ويكيبيديا

    "conjunto de las naciones unidas sobre el" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس
        
    • الأمم المتحدة المشترك بشأن
        
    • الأمم المتحدة المشترك المتعلق بفيروس
        
    • الأمم المتحدة المشترك لمكافحة فيروس
        
    • المشترك بين منظمات الأمم المتحدة لمكافحة
        
    • المشترك للأمم المتحدة المعني بفيروس
        
    • الأمم المتحدة المشترك والمعني بفيروس
        
    • المشترك المشمول برعاية متعددة والمعني بفيروس
        
    • المشترك المشمول برعاية متعددة المعني بفيروس
        
    • الأمم المتحدة المشترك المعنى بفيروس
        
    • الأمم المتحدة المشترك المعني بمكافحة فيروس
        
    • الأمم المتحدة المشترك والمتعلق بفيروس
        
    El Banco Mundial es un copatrocinador activo del Programa Conjunto de las Naciones Unidas sobre el VIH/SIDA (ONUSIDA). UN ويُعد البنك الدولي راعيا مشاركا نشطا لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    Experiencias adquiridas de la evaluación del Programa Conjunto de las Naciones Unidas sobre el VIH/SIDA UN الدروس المستخلصة من تقييم برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    Programa Conjunto de las Naciones Unidas sobre el VIH y el SIDA UN برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية المكتسب/الأيدز
    Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes, Programa Conjunto de las Naciones Unidas sobre el VIH/SIDA UN الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات، برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الأيدز
    En particular, doy las gracias al personal del Programa Conjunto de las Naciones Unidas sobre el VIH/SIDA (ONUSIDA) y, entre mi personal, a Steven Sabey. UN وأتوجه بشكري الخاص إلى موظفي برنامج الأمم المتحدة المشترك بشأن الإيدز، ومن بين الموظفين الذين يعملون معي، ستيفن سابي.
    Junta de Coordinación del Programa Conjunto de las Naciones Unidas sobre el VIH/SIDA UN مجلس تنسيق البرنامج التابع لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس
    Seguimiento por el UNICEF de las reuniones celebradas por la Junta de Coordinación del Programa Conjunto de las Naciones Unidas sobre el VIH/SIDA (ONUSIDA): informe oral UN متابعة اليونيسيف للمشاورات التي أجراها مؤخرا مجلس تنسيق البرنامج التابع لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز: تقرير شفوي
    Informe sobre la aplicación de las decisiones y recomendaciones de la Junta de Coordinación del Programa Conjunto de las Naciones Unidas sobre el VIH/SIDA UN تقرير عن تنفيذ قرارات وتوصيات مجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز
    Junta de Coordinación del Programa Conjunto de las Naciones Unidas sobre el VIH/SIDA (ONUSIDA) UN مجلس تنسيق البرامج لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    Junta de Coordinación del Programa Conjunto de las Naciones Unidas sobre el VIH/SIDA (ONUSIDA) UN مجلس التنسيق البرنامجـي لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    En ese sentido, quisiéramos dar las gracias al Programa Conjunto de las Naciones Unidas sobre el VIH/SIDA por sus esfuerzos. UN وفي ذلك الصدد، نود أن نشكر برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز على جهوده.
    Quisiera dar las gracias en concreto al Programa Conjunto de las Naciones Unidas sobre el VIH/SIDA y a todos sus patrocinadores. UN وأود أن اشكر بصورة خاصة صندوق الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وجميع الجهات الراعية له.
    Junta de Coordinación del Programa Conjunto de las Naciones Unidas sobre el VIH/SIDA UN مجلس تنسيق البرنامج التابع لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس
    Junta de Coordinación del Programa Conjunto de las Naciones Unidas sobre el VIH/SIDA (ONUSIDA) UN مجلس تنسيق البرنامج التابع لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس
    Junta de Coordinación del Programa Conjunto de las Naciones Unidas sobre el VIH/SIDA (ONUSIDA) UN مجلس التنسيق البرنامجـي لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    Junta de Coordinación del Programa Conjunto de las Naciones Unidas sobre el VIH/SIDA (ONUSIDA) UN مجلس تنسيق البرامج لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    Junta de Coordinación del Programa Conjunto de las Naciones Unidas sobre el VIH/SIDA (ONUSIDA) UN مجلس تنسيق البرامج التابع لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس
    Elección de cinco miembros de la Junta de Coordinación del Programa Conjunto de las Naciones Unidas sobre el VIH/SIDA UN انتخاب خمسة أعضاء في مجلس تنسيق البرامج لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    Junta de Coordinación del Programa Conjunto de las Naciones Unidas sobre el VIH/SIDA (ONUSIDA) UN مجلس تنسيق البرامج لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    Se espera recibir más fondos de la Comisión Europea, el Programa Conjunto de las Naciones Unidas sobre el VIH/SIDA y otros donantes. UN ويُتوقع حدوث زيادة في التمويل الذي تقدّمه المفوضية الأوروبية وبرنامج الأمم المتحدة المشترك بشأن الأيدز وفيروسه وجهات مانحة أخرى.
    C. Programa Conjunto de las Naciones Unidas sobre el VIH/SIDA 19 9 UN جيم- برنامج الأمم المتحدة المشترك المتعلق بفيروس نقص المناعة البشري/الإيدز 19 9
    Al hacerlo, el Comité recomienda que el Estado parte solicite asistencia técnica al Programa Conjunto de las Naciones Unidas sobre el VIH/SIDA (ONUSIDA) y el UNICEF, entre otras entidades. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف في سياق الاضطلاع بما ذُكر أعلاه بأن تلتمس المساعدة التقنية من جهات من ضمنها برنامج الأمم المتحدة المشترك لمكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز واليونيسيف.
    El Programa Conjunto de las Naciones Unidas sobre el VIH/SIDA (ONUSIDA) contribuyó también a las deliberaciones. UN وأسهم برنامج الأمم المتحدة المشترك بين منظمات الأمم المتحدة لمكافحة الإيدز في النقاش.
    La responsabilidad del sistema está consolidada desde 1994, fecha en que se puso en marcha el Programa Conjunto de las Naciones Unidas sobre el VIH/SIDA (ONUSIDA). UN لقد تم إقرار مسؤولية المنظومة جيدا منذ إقامة البرنامج المشترك للأمم المتحدة المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في عام 1994.
    c) Programa Conjunto de las Naciones Unidas sobre el virus de inmunodeficiencia humana/síndrome de inmunodeficiencia adquirida (VIH/SIDA) UN (ج) برنامج الأمم المتحدة المشترك والمعني بفيروس نقص المناعة البشرية/ متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)
    Programa Conjunto de las Naciones Unidas sobre el VIH/SIDA UN برنامج اﻷمم المتحدة المشترك المشمول برعاية متعددة والمعني بفيروس نقص المناعة البشرية واﻹيدز
    Sobre la base de las tendencias actuales y las promesas de contribuciones, el Programa Conjunto de las Naciones Unidas sobre el virus de la inmunodeficiencia humana y el síndrome de inmunodeficiencia adquirida (ONUSIDA) prevé que los recursos disponibles para financiar la respuesta al SIDA puedan ascender a 8.000 millones de dólares en 2005 y a 10.000 millones de dólares para 2007. UN 3 - استنادا إلى الاتجاهات الحالية والتبرعات الموعودة للمانحين، يتوقع برنامج الأمم المتحدة المشترك المشمول برعاية متعددة المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز أن تبلغ الموارد المتاحة لتمويل حملة التصدي لمرض الإيدز على الأرجح 8 بلايين دولار في عام 2005 و 10 بلايين دولار بحلول عام 2007.
    Otro proyecto, realizado con el Programa Conjunto de las Naciones Unidas sobre el VIH/SIDA (ONUSIDA), el PNUD y otros organismos, se centró en una ampliación de las intervenciones contra el VIH en cooperación con el Gobierno y la sociedad civil. UN وركز مشروع آخر مع برنامج الأمم المتحدة المشترك المعنى بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ووكالات أخرى على التوسع في الاستجابة لفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز بالتعاون مع الحكومة والمجتمع المدني.
    Mónaco contribuye al Programa Conjunto de las Naciones Unidas sobre el VIH/SIDA (ONUSIDA) desde su creación. UN وتسهم موناكو في برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بمكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز منذ إنشائه.
    Los programas se aplican en cooperación con la sociedad civil, el sector privado y asociados internacionales (por ejemplo el Fondo Mundial y el Programa Conjunto de las Naciones Unidas sobre el VIH/SIDA (ONUSIDA)) y se dirigen en particular a grupos vulnerables como los trabajadores del sexo, los toxicómanos que se inyectan sustancias por vía intravenosa y los hombres que mantienen relaciones homosexuales. UN ويتم الاضطلاع بالبرامج بالتعاون مع المجتمع المدني، والقطاع الخاص والشركاء الدوليين مثل الصندوق العالمي وبرنامج الأمم المتحدة المشترك والمتعلق بفيروس نقص المناعة البشري/الإيدز ولا سيما فيما يتعلق بالمجموعات المعرضة لخطر الإصابة مثل العاملين في الجنس لأغراض تجارية، ومتعاطي المخدرات بالحقن والرجال الذين يمارسون اللّواط.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد