El Comité tomó conocimiento del informe del Secretario General concerniente al funcionamiento administrativo y financiero de las Naciones Unidas (A/56/82). | UN | 21 - أحاطت اللجنة علما بتقرير الأمين العام عن استعراض كفاءة الأداء الإداري والمالي للأمم المتحدة (A/56/82). |
El Comité tomó conocimiento del informe del Secretario General concerniente al funcionamiento administrativo y financiero de las Naciones Unidas (A/56/82). | UN | 21 - أحاطت اللجنة علما بتقرير الأمين العام عن استعراض كفاءة الأداء الإداري والمالي للأمم المتحدة (A/56/82). |
Toma conocimiento del informe del Secretario General sobre la relación entre el tratamiento de las actividades perennes en el presupuesto por programas y la utilización del fondo para imprevistos y el informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto. | UN | تحيط علما بتقرير الأمين العام بشأن العلاقة بين معالجة الأنشطة الدائمة في الميزانية البرنامجية واستخدام صندوق الطوارئ وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية المتصل بالموضوع. |
El Comité recomendó a la Asamblea General que tomara conocimiento del informe del Secretario General. | UN | 24 - أوصت اللجنة بأن تحيط الجمعية العامة علما بتقرير الأمين العام. |
1. Toma conocimiento del informe del Secretario General de la Unión Internacional de Telecomunicaciones, presentado a la Asamblea General por conducto del Consejo Económico y Social, sobre el proceso preparatorio en curso de la Cumbre; | UN | " 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام للاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية، المقدم إلى الجمعية العامة عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بشأن العملية الجارية للتحضير لمؤتمر القمة؛ |
1. Toma conocimiento del informe del Secretario General sobre la prevención de las prácticas corruptas y la transferencia de fondos de origen ilícito y la repatriación de esos fondos a los países de origen; | UN | " 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام بشأن منع الممارسات الفاسدة وتحويل الأموال المتأتية من مصدر غير مشروع وإعادة تلك الأموال إلى بلدانها الأصلية؛ |
En el párrafo 24 de la resolución 57/59, la Asamblea General tomó conocimiento del informe del Secretario General sobre la aplicación de la resolución 55/33 C y le pidió que, sin exceder los recursos existentes, preparase un informe sobre la aplicación de la resolución. | UN | 2 - في الفقرة 24 من القرار 57/59 أحاطت الجمعية العامة علما بتقرير الأمين العام عن تنفيذ القرار 55/33 جيم وطلبت إليه أن يقوم، في حدود الموارد الموجودة، بإعداد تقرير عن تنفيذ هذا القرار. |
En el párrafo 29 de la resolución 58/51, la Asamblea General tomó conocimiento del informe del Secretario General sobre la aplicación de la resolución 57/59 y le pidió que, dentro de los límites de los recursos existentes, preparase un informe sobre la aplicación de la resolución. | UN | 4 - وفي الفقرة 29 من القرار 58/51، أحاطت الجمعية العامة علما بتقرير الأمين العام عن تنفيذ القرار 57/59 وطلبت إليه أن يقوم، في حدود الموارد الموجودة، بإعداد تقرير عن تنفيذ هذا القرار. |
1. Toma conocimiento del informe del Secretario General sobre la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas de lucha contra la desertificación en los países afectados por sequía grave o desertificación, en particular en África; | UN | " 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد و/أو التصحر وبخاصة في أفريقيا؛ |
1. Toma conocimiento del informe del Secretario General sobre la asistencia para las actividades relativas a las minas; | UN | 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن تقديم المساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام()؛ |
Con sujeción a las observaciones que anteceden, la Comisión Consultiva recomienda que la Asamblea General tome conocimiento del informe del Secretario General (A/62/525). | UN | 35 - رهنا بالتعليقات الواردة أعلاه، توصي اللجنة الاستشارية بأن تحيط الجمعية العامة علما بتقرير الأمين العام (A/62/525). |
Tomando conocimiento del informe del Secretario General sobre la situación de la Convención sobre los Derechos del Niño, y del informe del Comité de los Derechos del Niño, | UN | وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام عن حالة اتفاقية حقوق الطفل()، وبتقرير لجنة حقوق الطفل()، |
Tomando conocimiento del informe del Secretario General sobre la situación de la Convención y del informe del Comité de los Derechos del Niño, | UN | وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام عن حالة الاتفاقية() وبتقرير لجنة حقوق الطفل()، |
1. Toma conocimiento del informe del Secretario General sobre la asistencia para las actividades relativas a las minas; | UN | 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن تقديم المساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام()؛ |
1. Toma conocimiento del informe del Secretario General; | UN | 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام()؛ |
24. Toma conocimiento del informe del Secretario General sobre la aplicación de la resolución 55/33 C y le pide que, sin exceder los recursos existentes, prepare un informe sobre la aplicación de la presente resolución; | UN | 24 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن تنفيذ القرار 55/33 جيم()، وتطلب إليه أن يقوم، في حدود الموارد الموجودة، بإعداد تقرير عن تنفيذ هذا القرار؛ |
Tomando conocimiento del informe del Secretario General titulado `Medidas específicas relacionadas con las necesidades y los problemas particulares de los países en desarrollo sin litoral: proceso de preparación de la Reunión Ministerial Internacional sobre la Cooperación en materia de Transporte de Tránsito ' , | UN | " وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام المعنون " الإجراءات المحددة ذات الصلة بالاحتياجات والمشاكل الخاصة للبلدان النامية غير الساحلية: العملية التحضيرية للاجتماع الوزاري المعني بالتعاون في مجال النقل العابر، |
24. Toma conocimiento del informe del Secretario General sobre la aplicación de la resolución 55/33 C y le pide que, sin exceder los recursos existentes, prepare un informe sobre la aplicación de la presente resolución; | UN | 24 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن تنفيذ القرار 55/33 جيم()، وتطلب إليه أن يقوم، في حدود الموارد الموجودة، بإعداد تقرير عن تنفيذ هذا القرار؛ |
29. Toma conocimiento del informe del Secretario General sobre la aplicación de la resolución 57/59 y le pide que, dentro de los límites de los recursos existentes, prepare un informe sobre la aplicación de la presente resolución; | UN | 29 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن تنفيذ القرار 57/59()، وتطلب إليه أن يقوم، في حدود الموارد الموجودة، بإعداد تقرير عن تنفيذ هذا القرار؛ |
29. Toma conocimiento del informe del Secretario General sobre la aplicación de la resolución 57/59 y le pide que, dentro de los límites de los recursos existentes, prepare un informe sobre la aplicación de la presente resolución; | UN | 29 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن تنفيذ القرار 57/59()، وتطلب إليه أن يقوم، في حدود الموارد الموجودة، بإعداد تقرير عن تنفيذ هذا القرار؛ |