Además, deben aprovecharse los conocimientos especializados de las organizaciones regionales de desarrollo que pueden adaptar las iniciativas mundiales a las soluciones regionales. | UN | كما ينبغي الاستفادة من خبرة المنظمات الإنمائية الإقليمية التي تستطيع تكييف المبادرات العالمية فتحولها إلى حلول إقليمية. |
Dicha cooperación se llevará a cabo bilateral o multilateralmente, según corresponda, aprovechando plenamente los conocimientos especializados de las organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales. | UN | ويقوم هذا التعاون على أساس ثنائي أو متعدد اﻷطراف، حسب الاقتضاء، مع الاستفادة الكاملة من خبرة المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية. |
Subrayó además que las relaciones de asociación debían fortalecerse aprovechando en mayor medida los conocimientos especializados de las organizaciones no gubernamentales en los planos nacional e internacional y que el aumento de la capacidad de las organizaciones no gubernamentales debía ser una prioridad a fin de asegurar su estabilidad. | UN | كما أكد على ضرورة تعزيز الشراكة من خلال تحسين الاستفادة من خبرة المنظمات غير الحكومية على الصعيدين القطري والدولي، وأن يكون بناء قدرات المنظمات غير الحكومية بمثابة أولوية لضمان الاستدامة. |
Toda la información se pondrá a disposición de los interesados mediante cursillos, publicaciones, sistemas de información en Internet y el perfeccionamiento de los conocimientos especializados de las organizaciones nacionales e internacionales participantes. | UN | وستتاح جميع المعلومات للأطراف المعنية من خلال مجموعة من الوسائل مثل حلقات العمل والمنشورات، ونظم المعلومات على شبكة الإنترنت وزيادة خبرة المنظمات الوطنية والدولية المعنية. |
Toda la información se pondrá a disposición de los interesados mediante cursillos, publicaciones, sistemas de información en Internet y el perfeccionamiento de los conocimientos especializados de las organizaciones nacionales e internacionales participantes. | UN | وستتاح جميع المعلومات للأطراف المعنية من خلال مجموعة من الوسائل من مثل حلقات العمل والمنشورات ونظم المعلومات الشبكية وزيادة خبرة المنظمات الوطنية والدولية المعنية. |
8. Se invita a los países a que saquen el máximo partido de los conocimientos especializados de las organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales competentes para la preparación de los informes y la difusión de la información pertinente. | UN | ٨- تشجع اﻷطراف على أن تستفيد الاستفادة المثلى من خبرة المنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية المختصة في إعداد التقارير ونشر المعلومات ذات الصلة. |
8. Se invita a los países a que saquen el máximo partido de los conocimientos especializados de las organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales competentes para la preparación de los informes y la difusión de la información pertinente. | UN | ٨ - تشجع اﻷطراف على أن تفيد من خبرة المنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية المختصة وإفادة كاملة في إعداد التقارير ونشر المعلومات ذات الصلة. |
8. Se invita a los países a que saquen el máximo partido de los conocimientos especializados de las organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales competentes para la preparación de los informes y la difusión de la información pertinente. | UN | ٨- تشجع اﻷطراف على أن تستفيد الاستفادة الكاملة من خبرة المنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية المختصة في إعداد التقارير ونشر المعلومات ذات الصلة. |
8. Se invita a las Partes a que hagan pleno uso de los conocimientos especializados de las organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales competentes, a los efectos de la preparación de los informes y la difusión de la información pertinente. | UN | ٨- تشجﱠع اﻷطراف على أن تفيد من خبرة المنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية المختصة إفادة كاملة في إعداد التقارير ونشر المعلومات ذات الصلة. |
8. Se invita a los países a que saquen el máximo partido de los conocimientos especializados de las organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales competentes para la preparación de los informes y la difusión de la información pertinente. | UN | ٨- تشجﱠع اﻷطراف على أن تفيد من خبرة المنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية المختصة إفادة كاملة في إعداد التقارير ونشر المعلومات ذات الصلة. |
Las comisiones orgánicas encargadas del seguimiento de conferencias han aprovechado la amplitud de los conocimientos especializados de las organizaciones no gubernamentales y la capacidad de éstas para apoyar la labor de las Naciones Unidas. | UN | ٢٠ - ولسوف تفيد اللجان الفنية المكلفة بمتابعة المؤتمرات من اتساع مجال خبرة المنظمات غير الحكومية وقدرتها على دعم عمل اﻷمم المتحدة. |
Las comisiones orgánicas encargadas del seguimiento de conferencias han aprovechado la amplitud de los conocimientos especializados de las organizaciones no gubernamentales y la capacidad de éstas para apoyar la labor de las Naciones Unidas. | UN | ٢٠ - ولسوف تفيد اللجان الفنية المكلفة بمتابعة المؤتمرات من اتساع مجال خبرة المنظمات غير الحكومية وقدرتها على دعم عمل اﻷمم المتحدة. |
8. Se invita a las Partes a que hagan pleno uso de los conocimientos especializados de las organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales competentes, a los efectos de la preparación de los informes y la difusión de la información pertinente. | UN | 8- تشجَّع الأطراف على أن تفيد من خبرة المنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية المختصة إفادة كاملة في إعداد التقارير ونشر المعلومات ذات الصلة. |
d) Harán pleno uso de los conocimientos especializados de las organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales competentes, sobre todo con el fin de difundir la correspondiente información y experiencia entre los grupos pertinentes de las diferentes regiones; | UN | )د( الاستفادة الكاملة من خبرة المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية المختصة ولا سيما في نشر المعلومات والخبرات ذات الصلة بين الفئات المستهدفة في مختلف المناطق؛ |
d) Harán pleno uso de los conocimientos especializados de las organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales competentes, sobre todo con el fin de difundir las correspondientes informaciones y experiencias entre los grupos pertinentes de las diferentes regiones; | UN | )د( الاستفادة الكاملة من خبرة المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية ذات الصلة، ولا سيما في نشر المعلومات والخبرات ذات الصلة بين الفئات المستهدفة في مختلف المناطق؛ |
b) Alentó a las Partes a que hicieran pleno uso de los conocimientos especializados de las organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales competentes, a los efectos de la preparación de los informes y la difusión de la información pertinente; | UN | (ب) أن يشجع الأطراف على أن تفيد من خبرة المنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية المختصة إفادة كاملة في إعداد المعلومات ذات الصلة ونشرها؛ |
b) Alentó a las Partes a que hicieran pleno uso de los conocimientos especializados de las organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales competentes, a los efectos de la preparación de los informes y la difusión de la información pertinente; | UN | (ب) شجع الأطراف على أن تفيد من خبرة المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية المختصة إفادة كاملة في إعداد ونشر المعلومات ذات الصلة؛ |