ويكيبيديا

    "consejo asesor" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المجلس الاستشاري
        
    • مجلس استشاري
        
    • مجلس الشورى
        
    • للمجلس الاستشاري
        
    • المجلس الاستشارى
        
    • والشورى
        
    • مجلس القانونيين الاستشاري
        
    El PNUMA es miembro del Consejo Asesor de la Red y ha brindado apoyo financiero. UN وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة عضو في المجلس الاستشاري للشبكة، وقدم دعما ماليا لها.
    :: Realización de una encuesta sobre guarderías por el Consejo Asesor Nacional de Empleo de la Mujer, en 1999 UN :: قيام المجلس الاستشاري الوطني المعني بتوظيف المرأة بدراسة استقصائية عن رعاية الطفل، في عام 1999
    - Miembro del Consejo Asesor del Institute on Family and Neighbourhood Life, Clemson University, Carolina del Sur (EE.UU.) UN عضو في المجلس الاستشاري لمعهد الأسرة والحياة في الأحياء، جامعة كليمسون، ساوث كارولاينا، الولايات المتحدة
    El Tribunal dictaminó también que cada deportado tenía derecho a comparecer ante un Consejo Asesor y apelar su deportación. UN وقضت المحكمة أيضا بأن لكل مبعد الحق في المثول أمام مجلس استشاري والطعن في قرار إبعاده.
    En los discursos que pronuncia en las reuniones anuales del Consejo Asesor y en otras diversas ocasiones, su Alteza el Emir fomenta constantemente la búsqueda y la consolidación de la democracia. UN والخطب التي يلقيها سمو الأمير المفدى أمام مجلس الشورى في أدوار انعقاده العادي السنوي وفي مختلف المناسبات يحث فيها دائماً على نهج الديمقراطية وإرساء قواعدها.
    En 2004, fue designado miembro del Consejo Asesor del Real Instituto Elcano de Estudios Internacionales y Estratégicos de Madrid. UN وفي عام 2004، اختير عضوا في المجلس الاستشاري لمعهد إلكانو الملكي للدراسات الدولية والاستراتيجية في مدريد.
    :: Relator del Consejo Asesor para los Derechos Humanos, Abdelmonem Osman Mohamed Taha UN :: مقرر المجلس الاستشاري لحقوق الإنسان، عبد المنعم عثمان محمد طه
    En 1993 fue elegida para integrar el Consejo Asesor del Ministerio Público de Guatemala. UN وفي عام 1993، انتخبت عضواً في المجلس الاستشاري للنيابة العامة في غواتيمالا.
    Los miembros del Real Consejo Asesor son elegidos también por tres años. UN ويجري أيضا انتخاب مستشاري المجلس الاستشاري الملكي لفترة ثلاث سنوات.
    Miembro del Consejo Asesor del Instituto de Derechos Humanos de los Estados Unidos. UN عضو المجلس الاستشاري المعني بمعهد الولايات المتحدة لحقوق اﻹنسان.
    Declaración del Consejo Asesor sobre Derechos Humanos en el UN إعلان صادر عن المجلس الاستشاري لحقوق اﻹنسان في السودان
    El INADI estará dirigido y administrado por un Directorio, asistido por un Consejo Asesor con funciones consultivas. UN يختص بتنظيم وإدارة المعهد مجلس إدارة المعهد، ويعاونه في ذلك المجلس الاستشاري للمعهد.
    El Consejo Asesor estará integrado por un máximo de diez (10) miembros, que se desempeñarán con carácter ad honorem. UN يتألف المجلس الاستشاري من عشرة أعضاء على اﻷكثر يؤدون وظائفهم بصفة فخرية.
    La reglamentación deberá incluir las causales de remoción de los miembros del Directorio y del Consejo Asesor. UN وتنص هذه اللوائح على اﻷحوال التي يجوز فيها فصل أعضاء مجلس اﻹدارة وأعضاء المجلس الاستشاري.
    Quisiera saber cómo se relacionan los distintos órganos y cuál es el mandato del Consejo Asesor de derechos humanos. UN ولذلك فإنها ترغب في معرفة ما هي الصلة بين جميع هذه الهيئات المختلفة وما هي ولاية المجلس الاستشاري لحقوق اﻹنسان.
    El Presidente de Senderos de Paz prestó servicios en el Consejo Asesor de la Comisión Mundial para financiar a las Naciones Unidas en 1997. UN وكان رئيس المنظمة عضواً في المجلس الاستشاري للجنة العالمية لتمويل اﻷمم المتحدة في عام ١٩٩٧.
    Por razones humanitarias, el Relator Especial pidió al Consejo Asesor para los Derechos Humanos que siguiera de cerca el asunto durante la apelación. UN ولاعتبارات إنسانية، طلب المقرر الخاص من المجلس الاستشاري لحقوق الإنسان متابعة القضية بعناية عند استئنافها.
    El Consejo Asesor de Seguridad Nacional, presidido por el Gobernador, formula recomendaciones al Gabinete sobre cuestiones de seguridad nacional. UN ويتولى مجلس استشاري للأمن القومي، برئاسة الحاكم، تقديم التوصيات المتعلقة بمسائل الأمن القومي إلى مجلس الوزراء.
    El Consejo Asesor de Seguridad Nacional, presidido por el Gobernador, formula recomendaciones al Gabinete sobre cuestiones de seguridad nacional. UN ويتولى مجلس استشاري للأمن القومي، برئاسة الحاكم، تقديم التوصيات المتعلقة بمسائل الأمن القومي إلى مجلس الوزراء.
    El Consejo Asesor de Seguridad Nacional, presidido por el Gobernador, formula recomendaciones al Gabinete sobre cuestiones de seguridad nacional. UN ويتولى مجلس استشاري للأمن القومي، برئاسة الحاكم، تقديم التوصيات المتعلقة بمسائل الأمن القومي إلى مجلس الوزراء.
    Según el Consejo Asesor del Presidente de los Estados Unidos, en el año 1998 se aplicaron sanciones unilaterales contra 75 países que representan el 52% de la población mundial. UN فوفقا للمجلس الاستشاري لدى رئيس الولايات المتحدة، طُبقت في ١٩٩٨ جزاءات مفروضة انفراديا ضد ٧٥ بلدا تمثل شعوبها ٥٢ في المائة من مجموع سكان العالم.
    Eres del Consejo Asesor de la Vida Silvestre, ¿verdad? Open Subtitles كنت من المجلس الاستشارى للحياة البرية ، أليس كذلك?
    Comisiones o comités de derechos humanos adjuntos a la Cámara de Representantes y al Consejo Asesor UN لجان حقوق الإنسان في مجلسي النواب والشورى
    El Foro agradeció profundamente asimismo al Consejo Asesor de Juristas su competencia y su amplio informe sobre la trata de personas, que versaba sobre: i) la ratificación, ii) la implementación, iii) el cumplimiento, iv) la protección de las víctimas, v) la investigación y las políticas, vi) la educación y vii) la cooperación. UN كما وجه المحفل جزيل شكره لأعضاء مجلس القانونيين الاستشاري لآرائهم الفنية وتقريرهم الشامل عن الاتجار بالبشر الذي تضمـن بنـوداً عمـا يلي: `1` التصديق؛ `2` التنفيذ؛ `3` الإنفاذ؛ `4` حماية الضحايا؛ `5` البحوث والسياسات؛ `6` التعليم؛ `7` التعاون.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد