ويكيبيديا

    "consejo celebró" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أجرى المجلس
        
    • عقد المجلس
        
    • نظم المجلس
        
    • وعقد المجلس
        
    • عقد مجلس الأمن
        
    • وأجرى المجلس
        
    • واجتمع المجلس
        
    • أجرى مجلس الأمن
        
    El Consejo celebró un debate sobre la situación en Bosnia y Herzegovina. UN وبعد ذلك، أجرى المجلس مناقشة بشأن الحالة في البوسنة والهرسك.
    98. En la 36ª sesión, celebrada el 19 de julio, el Consejo celebró un debate general sobre el tema. UN ٩٨ - وفي الجلسة ٣٦ ، المعقودة في ١٩ تموز/يوليه، أجرى المجلس مناقشة عامة بشأن البند.
    37. En su 30ª sesión, celebrada el 13 de julio, el Consejo celebró un debate general sobre el tema. UN ٣٧ - وفي الجلسة ٣٠، المعقودة في ١٣ تموز/يوليه، أجرى المجلس مناقشة عامة حول هذا البند.
    Tras ello, el Consejo celebró reuniones especiales de alto nivel con las instituciones de Bretton Woods en 1998 y 1999. UN وبعد ذلك، عقد المجلس اجتماعين خاصين رفيعي المستوى مع مؤسسات بريتون وودز في عامي 1998 و 1999.
    En total el Consejo celebró seis sesiones, 11 consultas oficiosas entre los miembros del Consejo y 2 consultas con países que aportaban contingentes. UN وقد عقد المجلس إجمالا ست جلسات و 11 جلسة مشاورات غير رسمية بين أعضائه وجلستي مشاورات مع البلدان المساهمة بقوات.
    1068. En la 24ª sesión, el 16 de junio de 2008, el Consejo celebró un debate general sobre el tema 8, durante el cual formularon declaraciones: UN 1068- في الجلسة الرابعة والعشرين المعقودة في 16 حزيران/يونيه 2008، نظم المجلس مناقشة عامة تتعلق بالبند 8 أدلى خلالها المذكورون أدناه ببيانات:
    50. En la 31ª sesión, celebrada el 13 de julio, el Consejo celebró un debate general sobre el tema. UN ٥٠ - وفي الجلسة ٣١ المعقودة في ١٣ تموز/يوليه أجرى المجلس مناقشة عامة حول هذا البند.
    37. En su 30ª sesión, celebrada el 13 de julio, el Consejo celebró un debate general sobre el tema. UN ٣٧ - وفي الجلسة ٣٠، المعقودة في ١٣ تموز/يوليه، أجرى المجلس مناقشة عامة حول هذا البند.
    50. En la 31ª sesión, celebrada el 13 de julio, el Consejo celebró un debate general sobre el tema. UN ٥٠ - وفي الجلسة ٣١ المعقودة في ١٣ تموز/يوليه أجرى المجلس مناقشة عامة حول هذا البند.
    El Consejo celebró también extensas consultas para examinar la situación en el Oriente Medio. UN كما أجرى المجلس مشاورات مستفيضة لمناقشة الحالة في الشرق الأوسط.
    Además, el Consejo celebró consultas del plenario en 14 ocasiones distintas. UN وإضافة إلى ذلك، أجرى المجلس مشاورات بكامل هيئته بشأن 14 حالة مستقلة.
    El mismo día, el Consejo celebró consultas plenarias para debatir el tema. UN وفي اليوم ذاته، أجرى المجلس مشاورات بكامل هيئته لمناقشة هذا البند.
    Después de la sesión, el Consejo celebró consultas plenarias. UN وإثر الاجتماع، أجرى المجلس مشاورات بكامل هيئته.
    Además, el Consejo celebró consultas plenarias en 15 ocasiones. El Consejo celebró también un debate interactivo oficioso. UN وإضافة إلى ذلك، أجرى المجلس مشاورات بكامل هيئته في 15 مناسبة، وعقد مناقشة غير رسمية تحاورية واحدة.
    Después de esa exposición, el Consejo celebró consultas plenarias durante las cuales los miembros expresaron su beneplácito por los progresos logrados hasta la fecha para aplicar la resolución. UN وعلى إثر الإحاطة، أجرى المجلس مشاورات بكامل هيئته رحب خلالها أعضاء المجلس بالتقدم المحرز حتى الآن في تنفيذ القرار.
    Durante ese mismo período, el Consejo celebró sesiones públicas de manera periódica y recurrió más a las sesiones informativas públicas. UN وأثناء الفترة نفسها، عقد المجلس جلسات عامة على أساس منتظم واستفاد بقدر أكبر من الإحاطات الإعلامية المفتوحة.
    Durante ese mes el Consejo celebró 20 sesiones oficiales, 3 de ellas a puerta cerrada. UN وخلال هذا الشهر، عقد المجلس 20 جلسة رسمية، من بينها 3 جلسات خاصة.
    Durante el año el Consejo celebró 153 sesiones oficiales, aprobó 87 resoluciones y emitió 68 declaraciones del Presidente. UN وخلال السنة، عقد المجلس ١٥٣ جلسة رسمية، واتخذ ٨٧ قرارا، وأصدر ٦٨ بيانا رئاسيا.
    72. En las sesiones 12ª y 13ª, el 9 de marzo de 2009, el Consejo celebró una mesa redonda sobre el derecho a la alimentación. UN 72- في الجلستين 12 و13، المعقودتين في 9 آذار/مارس 2009، نظم المجلس حلقة مناقشة بشأن الحق في الغذاء.
    El Consejo celebró siete sesiones oficiales de diverso tipo, 15 sesiones de consulta y una sesión plenaria privada. UN وعقد المجلس سبعة اجتماعات رسمية بأشكال مختلفة، و 15 مشاورة واجتماعا خاصا للمجلس بكامل هيئته.
    Tras las consultas, el Consejo celebró su 4325ª sesión pública para examinar el informe con más atención. UN وعقب المشاورات، عقد مجلس الأمن جلسته 4325 كجلسة علنية للنظر في التقرير بصورة مفصلة.
    El Consejo celebró un debate abierto sobre el ataque aéreo israelí en el que hicieron uso de la palabra 35 delegaciones. UN وأجرى المجلس مناقشة مفتوحة بشأن الضربة الجوية الإسرائيلية تكلم خلالها 35 وفدا عن المسألة.
    El Consejo celebró una reunión oficiosa, abierta a todos los miembros interesados de la Autoridad, para examinar el texto del proyecto artículo por artículo. UN واجتمع المجلس في دورة غير رسمية مفتوحة لجميع أعضاء السلطة المهتمين للنظر في كل قاعدة من قواعد النص.
    El 23 de marzo, el Consejo celebró consultas oficiosas sobre la situación política en Myanmar. UN أجرى مجلس الأمن في 23 آذار/مارس مشاورات غير رسمية بشأن الحالة السياسية في ميانمار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد