ويكيبيديا

    "consejo de administración del onu-hábitat en" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مجلس إدارة موئل الأمم المتحدة في
        
    Los detalles de los resultados de todas las fases del examen se presentaron al Consejo de Administración del ONU-Hábitat en su 23º período de sesiones. UN وقد عرضت تفاصيل نتائج جميع مراحل الاستعراض على مجلس إدارة موئل الأمم المتحدة في دورته الثالثة والعشرين.
    Antes de fines de 2006 debería realizarse una evaluación estratégica independiente del desempeño y la repercusión de las actividades de los directores de programa del ONU-Hábitat para ser examinada por los altos funcionarios administrativos del ONU-Hábitat y el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo, y transmitida al Consejo de Administración del ONU-Hábitat en su 21° período de sesiones. UN ينبغي إجراء تقييم استراتيجي مستقل لأداء وتأثير مديري برامج موئل الأمم المتحدة قبل نهاية عام 2006، واستعراضه من جانب الإدارة العليا في كل من موئل الأمم المتحدة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ورفعه إلى مجلس إدارة موئل الأمم المتحدة في دورته الحادية والعشرين.
    83. A la luz de las consecuencias normativas y organizacionales de las resoluciones aprobadas por el Consejo de Administración del ONU-Hábitat en su 24º período de sesiones, se insta a los Estados Miembros a que: UN 83 - نظراً إلى الآثار السياساتية والتنظيمية المترتبة على القرارات التي اتخذها مجلس إدارة موئل الأمم المتحدة في دورته الرابعة والعشرين، يُطلب إلى الدول الأعضاء ما يلي:
    9. Acoge con beneplácito el plan estratégico del ONU-Hábitat para el período 2014-2019 y sus esferas prioritarias, aprobados por el Consejo de Administración del ONU-Hábitat en su 24º período de sesiones; UN " 9 - ترحب بالخطة الاستراتيجية لموئل الأمم المتحدة للفترة 2014-2019 ومجالاتها المحورية، بالصيغة التي أقرها مجلس إدارة موئل الأمم المتحدة في دورته الرابعة والعشرين؛
    11. Acoge con beneplácito el plan estratégico del ONU-Hábitat para el período 2014-2019 y sus esferas prioritarias, aprobados por el Consejo de Administración del ONU-Hábitat en su 24º período de sesiones; UN 11 - ترحب بالخطة الاستراتيجية لموئل الأمم المتحدة للفترة 2014-2019 ومجالاتها المحورية، بالصيغة التي أقرها مجلس إدارة موئل الأمم المتحدة في دورته الرابعة والعشرين؛
    El Foro Urbano Mundial bienal fue establecido por el Consejo de Administración del ONU-Hábitat en su resolución 18/5 como un foro de diálogo e intercambio de opiniones en el que participan múltiples partes interesadas en compartir experiencias en apoyo de la ejecución del Programa de Hábitat. UN 28 - أنشأ مجلس إدارة موئل الأمم المتحدة في قراره 18/5 المنتدى الحضري العالمي الذي يعقد كل سنتين بوصفه منتدى لجهات متعددة من أصحاب المصلحة من أجل دعم الحوار وتبادل الخبرات لدعم تنفيذ جدول أعمال الموئل.
    12.5 Esta estrategia del programa está sujeta a un ejercicio continuo de planificación estratégica y desarrollo institucional, puesto en marcha en 2005, en respuesta a las recomendaciones formuladas en una evaluación a fondo del programa realizada ese año por la Oficina de Servicios de Supervisión Interna y posteriormente respaldada por el Consejo de Administración del ONU-Hábitat en su 20º período de sesiones, que también tuvo lugar en 2005. UN 12-5 إن استراتيجية البرنامج الواردة أعلاه تخضع لعملية متواصلة بدأت في عام 2005 للتخطيط الاستراتيجي والتنمية المؤسسية، وفقا للتوصيات الواردة في تقييم متعمق للبرنامج أجراه مكتب خدمات الرقابة الداخلية في عام 2005، وأقره بعد ذلك مجلس إدارة موئل الأمم المتحدة في دورته العشرين المعقودة كذلك في عام 2005.
    12.5 Esta estrategia del programa está sujeta a un ejercicio continuo de planificación estratégica y desarrollo institucional, puesto en marcha en 2005, en respuesta a las recomendaciones formuladas en una evaluación a fondo del programa realizada ese año por la Oficina de Servicios de Supervisión Interna y posteriormente respaldada por el Consejo de Administración del ONU-Hábitat en su 20º período de sesiones, que también tuvo lugar en 2005. UN 12-5 إن استراتيجية البرنامج الواردة أعلاه تخضع لعملية متواصلة بدأت في عام 2005 للتخطيط الاستراتيجي والتنمية المؤسسية، وفقا للتوصيات الواردة في تقييم متعمق للبرنامج أجراه مكتب خدمات الرقابة الداخلية في عام 2005، وأقره بعد ذلك مجلس إدارة موئل الأمم المتحدة في دورته العشرين المعقودة كذلك في عام 2005.
    Reconociendo también el progreso logrado por el ONU-Hábitat en cuanto al desarrollo del Fondo fiduciario para operaciones experimentales con capital inicial reembolsable de la Fundación de las Naciones Unidas para el Hábitat y los Asentamientos Humanos, establecido por el Consejo de Administración del ONU-Hábitat en su resolución 21/10, UN " وإذ تسلم أيضاً بالتقدم الذي يحرزه موئل الأمم المتحدة في تطوير الصندوق الاستئماني للعمليات التجريبية للتمويل الأولي الواجب السداد التابع لمؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية، الذي أنشأه مجلس إدارة موئل الأمم المتحدة في قراره 21/10،
    La Asamblea General, en el párrafo 6 de su resolución 65/165, expresó su apoyo a la difusión y aplicación de las directrices sobre descentralización y fortalecimiento de las autoridades locales y las directrices relativas al acceso universal a los servicios básicos, aprobadas por el Consejo de Administración del ONU-Hábitat en sus resoluciones 21/3 y 22/8 respectivamente. UN 42 - أيّدت الجمعية العامة، في الفقرة 6 من قرارها 65/165، نشر وتنفيذ المبادئ التوجيهية المتعلقة باللامركزية وتعزيز السلطات المحلية، والمبادئ التوجيهية المتعلقة بإمكانية حصول الجميع على الخدمات الأساسية، التي اعتمدها مجلس إدارة موئل الأمم المتحدة في قراريه 21/3 و 22/8، على التوالي.
    6. Acoge con beneplácito los progresos realizados por el ONU-Hábitat en la ejecución de su plan estratégico e institucional de mediano plazo para el período 2008-2013, y toma nota de las conclusiones del examen de mitad de período del plan que se sometió al Consejo de Administración del ONU-Hábitat en su 23º período de sesiones; UN " 6 - ترحب بالتقدم الذي أحرزه موئل الأمم المتحدة في تنفيذ خطته الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل للفترة 2008-2013، وتحيط علما باستنتاجات استعراض منتصف المدة للخطة الذي قدمه مجلس إدارة موئل الأمم المتحدة في دورته الثالثة والعشرين؛
    5. Acoge con beneplácito los progresos realizados por el ONU-Hábitat en la ejecución de su plan estratégico e institucional de mediano plazo para el período 20082013, y alienta la presentación oportuna y eficaz de las conclusiones del examen de mitad de período del plan que se someterá al Consejo de Administración del ONU-Hábitat en su 23º período de sesiones; UN 5 - ترحب بالتقدم الذي يحرزه موئل الأمم المتحدة في تنفيذ خطته الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل للفترة 2008-2013، وتشجع على تقديم النتائج التي أسفر عنها استعراض منتصف المدة للخطة إلى مجلس إدارة موئل الأمم المتحدة في دورته الثالثة والعشرين على نحو فعال وفي الوقت المناسب؛
    11. Acoge con beneplácito el plan estratégico del ONU-Hábitat para el período 20142019 y sus esferas prioritarias, aprobados por el Consejo de Administración del ONU-Hábitat en su 24º período de sesiones; UN 11 - ترحب بالخطة الاستراتيجية لموئل الأمم المتحدة للفترة 2014-2019 ومجالاتها المحورية، بالصيغة التي أقرها مجلس إدارة موئل الأمم المتحدة في دورته الرابعة والعشرين(6)؛
    Además, se han tenido en cuenta las recomendaciones formuladas en una evaluación a fondo del programa realizada por la Oficina de Servicios de Supervisión Interna en 2005 (E/AC.51/2005/3) y respaldada por el Consejo de Administración del ONU-Hábitat en su 20º período de sesiones, en 2005. UN إضافة إلى ذلك، أخذ هذا الإطار في الاعتبار التوصيات الواردة في تقييم متعمق للبرنامج أجراه مكتب خدمات الرقابة الداخلية في عام 2005 ((E/AC.51/2005/3 وأقره مجلس إدارة موئل الأمم المتحدة في دورته العشرين المعقودة في عام 2005.
    Reconociendo también el progreso logrado por el ONU-Hábitat en cuanto al desarrollo del fondo fiduciario para operaciones experimentales con capital inicial reembolsable de la Fundación de las Naciones Unidas para el Hábitat y los Asentamientos Humanos, establecido por el Consejo de Administración del ONU-Hábitat en su resolución 21/10, UN وإذ تسلم أيضاً بالتقدم الذي يحرزه موئل الأمم المتحدة في تطوير الصندوق الاستئماني للعمليات التجريبية للتمويل الأولي الواجب السداد التابع لمؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية، الذي أنشأه مجلس إدارة موئل الأمم المتحدة في قراره 21/10()،
    6. Apoya la difusión y aplicación de las directrices sobre descentralización y fortalecimiento de las autoridades locales y las directrices relativas al acceso universal a los servicios básicos, aprobadas por el Consejo de Administración del ONU-Hábitat en sus resoluciones 21/3, de 20 de abril de 2007, y 22/8, de 3 de abril de 200911, respectivamente; UN 6 - تؤيد نشر وتنفيذ المبادئ التوجيهية بشأن اللامركزية وتعزيز السلطات المحلية، والمبادئ التوجيهية بشأن سبل الحصول على الخدمات الأساسية للجميع، التي اعتمدها مجلس إدارة موئل الأمم المتحدة في قراريه 21/3 المؤرخ 20 نيسان/أبريل 2007() و 22/8 المؤرخ 3 نيسان/أبريل 2009(11)، على التوالي؛
    La convocación de una tercera conferencia de las Naciones Unidas sobre la vivienda y el desarrollo urbano sostenible (Hábitat III) en 2016 fue una de las cuestiones más importantes de las tratadas por el Consejo de Administración del ONU-Hábitat en su 23º período de sesiones. UN 4 - كانت مسألة عقد مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بالإسكان والتنمية الحضرية المستدامة (الموئل الثالث) في عام 2016 من أهم المسائل التي ناقشها مجلس إدارة موئل الأمم المتحدة في دورته الثالثة والعشرين.
    9. Acoge con beneplácito los progresos realizados por el ONU-Hábitat en la ejecución de su plan estratégico e institucional de mediano plazo para el período 2008-2013, y toma nota de las conclusiones del examen de mitad de período del plan que se sometió al Consejo de Administración del ONU-Hábitat en su 23º período de sesiones; UN 9 - ترحب بالتقدم الذي أحرزه موئل الأمم المتحدة في تنفيذ خطته الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل للفترة 2008-2013، وتحيط علما باستنتاجات استعراض منتصف المدة للخطة الذي قدمه إلى مجلس إدارة موئل الأمم المتحدة في دورته الثالثة والعشرين()؛
    Reconociendo también el progreso logrado por el ONU-Hábitat en cuanto al desarrollo del Fondo fiduciario para operaciones experimentales con capital inicial reembolsable de la Fundación de las Naciones Unidas para el Hábitat y los Asentamientos Humanos, establecido por el Consejo de Administración del ONU-Hábitat en su resolución 21/10, de 20 de abril de 2007, UN وإذ تسلم أيضا بالتقدم الذي يحرزه موئل الأمم المتحدة في تطوير الصندوق الاستئماني للعمليات التجريبية للتمويل الأولي الواجب السداد التابع لمؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية الذي أنشأه مجلس إدارة موئل الأمم المتحدة في قراره 21/10 المؤرخ 20 نيسان/أبريل 2007()،
    6. Apoya la difusión y aplicación de las directrices sobre descentralización y fortalecimiento de las autoridades locales y las directrices relativas al acceso universal a los servicios básicos, aprobadas por el Consejo de Administración del ONU-Hábitat en sus resoluciones 21/3, de 20 de abril de 2007, y 22/8, de 3 de abril de 200912, respectivamente; UN 6 - تؤيد نشر وتنفيذ المبادئ التوجيهية المتعلقة باللامركزية وتعزيز السلطات المحلية والمبادئ التوجيهية المتعلقة بإمكانية حصول الجميع على الخدمات الأساسية، التي اعتمدها مجلس إدارة موئل الأمم المتحدة في قراريه 21/3 المؤرخ 20 نيسان/أبريل 2007( ) و 22/8 المؤرخ 3 نيسان/أبريل 2009()، على التوالي؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد