En la 3753ª sesión del Consejo de Seguridad, celebrada el 19 de marzo de 1997, en relación con el examen por el Consejo del tema titulado " La situación en Croacia " , el Presidente del Consejo de Seguridad formuló la siguiente declaración en nombre del Consejo: | UN | في جلسة مجلس الأمن 3753 المعقودة في 19 آذار/مارس 1997 فيما يتعلق بنظر المجلس في البند المعنون " الحالة في كرواتيا " ، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس: |
En la 4015a sesión del Consejo de Seguridad, celebrada el 24 de junio de 1999, y en relación con el examen por el Consejo del tema titulado " La situación relativa a la República Democrática del Congo " , el Presidente del Consejo de Seguridad formuló la siguiente declaración en nombre del Consejo: | UN | في الجلسة 4015 لمجلس الأمن، المعقودة في 24 حزيران/يونيه 1999 فيما يتصل بنظر المجلس في البند المعنون " الحالة في جمهورية الكونغو الديمقراطية " ، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي نيابة عن المجلس: |
En la 4028a sesión del Consejo de Seguridad, celebrada el 30 de julio de 1999 en relación con el examen por el Consejo del tema titulado " La situación en el Oriente Medio " , el Presidente del Consejo de Seguridad formuló la siguiente declaración en nombre del Consejo: | UN | في الجلسة 4028 لمجلس الأمن، المعقودة في 30 تموز/يوليه 1999، فيما يتصل بنظر المجلس في البند المعنون " الحالة في الشرق الأوسط " أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي نيابة عن المجلس: |
En la 4125ª sesión del Consejo de Seguridad, celebrada el 7 de abril de 2000 en relación con el examen del tema titulado " La situación en el Afganistán " , el Presidente del Consejo de Seguridad formuló la siguiente declaración en nombre del Consejo: | UN | في جلسة مجلس الأمن 4125 المعقودة في 7 نيسان/ أبريل 2000، فيما يتصل بنظر المجلس في البند المعنون " الحالة في أفغانستان " ، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي نيابة عن المجلس: |
Previa celebración de consultas, el Presidente del Consejo de Seguridad formuló la siguiente declaración en nombre del Consejo (S/26460): | UN | وفي أعقاب مشاورات مجلس اﻷمن أدلى رئيس المجلس بالبيان التالي نيابة عن المجلس )S/26460(: |
En la 4131ª sesión del Consejo de Seguridad, celebrada el 20 de abril de 2000, en relación con el examen realizado por el Consejo del tema titulado " La situación en el Oriente Medio " , el Presidente del Consejo de Seguridad formuló la siguiente declaración en nombre del Consejo: | UN | في جلسة مجلس الأمن 4131، المعقودة في 20 نيسان/أبريل 2000، فيما يتصل بنظر المجلس بالبند المعنون " الحالة في الشرق الأوسط " ، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي بالنيابة عن المجلس: |
En la 4135ª sesión del Consejo de Seguridad, celebrada el 5 de mayo de 2000, en relación con el examen realizado por el Consejo del tema titulado " La situación relativa a la República Democrática del Congo " , el Presidente del Consejo de Seguridad formuló la siguiente declaración en nombre del Consejo: | UN | في جلسة مجلس الأمن 4135، المعقودة في 5 أيار/مايو 2000 بشأن نظر مجلس الأمن بالبند المعنون " الحالة المتعلقة بجمهورية الكونغو الديمقراطية " ، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي بالنيابة عن المجلس: |
En la 4141ª sesión del Consejo de Seguridad, celebrada el 12 de mayo de 2000, en relación con el examen realizado por el Consejo del tema titulado " La situación en Tayikistán y a lo largo de la frontera entre Tayikistán y el Afganistán " , el Presidente del Consejo de Seguridad formuló la siguiente declaración en nombre del Consejo: | UN | في الجلسة 4141 لمجلس الأمن، المعقودة في 12 أيار/مايو 2000، بشأن نظر المجلس في البند المعنون " الحالة في طاجيكستان وعلى الحدود الطاجيكية الأفغانية " ، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس: |
En la 4169a sesión del Consejo de Seguridad, celebrada el 13 de julio de 2000, en relación con el examen del tema " La situación en Bosnia y Herzegovina " , el Presidente del Consejo de Seguridad formuló la siguiente declaración en nombre del Consejo: | UN | في الجلسة 4169 لمجلس الأمن المعقودة يوم 13 تموز/يوليه 2000، فيما يتصل بنظر المجلس في البند المعنون " الحالة في البوسنة والهرسك ' ' ، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي نيابة عن المجلس: |
En la 4182ª sesión del Consejo de Seguridad, celebrada el 3 de agosto de 2000, en relación con el examen por el Consejo del tema titulado " La situación en Timor Oriental " , el Presidente del Consejo de Seguridad formuló la siguiente declaración en nombre del Consejo: | UN | في الجلسة 4182 لمجلس الأمن، المعقودة في 3 آب/أغسطس 2000، فيما يتعلق بنظر المجلس في البند المعنون " الحالة في تيمور الشرقية " ، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس: |
En la 4169a sesión del Consejo de Seguridad, celebrada el 13 de julio de 2000 en relación con el examen del tema " La situación en Bosnia y Herzegovina " , el Presidente del Consejo de Seguridad formuló la siguiente declaración en nombre del Consejo: | UN | في الجلسة 4169 لمجلس الأمن المعقودة يوم 13 تموز/ يوليه 2000، فيما يتصل بنظر المجلس في البند المعنون " الحالة في البوسنة والهرسك ' ' ، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي نيابة عن المجلس: |
En la 4173a sesión del Consejo de Seguridad, celebrada el 17 de julio de 2000 en relación con el examen por el Consejo del tema titulado " La situación en Sierra Leona " , el Presidente del Consejo de Seguridad formuló la siguiente declaración en nombre del Consejo: | UN | في الجلسة 4173 التي عقدها مجلس الأمن، في 17 تموز/يوليه 2000، في إطار نظر المجلس في البند المعنون " الحالة في سيراليون " ، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي: |
En la 4182ª sesión del Consejo de Seguridad, celebrada el 3 de agosto de 2000 en relación con el examen por el Consejo del tema titulado " La situación en Timor Oriental " , el Presidente del Consejo de Seguridad formuló la siguiente declaración en nombre del Consejo: | UN | في الجلسة 4182 لمجلس الأمن، المعقودة في 3 آب/ أغسطس 2000، فيما يتعلق بنظر المجلس في البند المعنون " الحالة في تيمور الشرقية " ، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس: |
En la 4285ª sesión del Consejo de Seguridad, celebrada el 2 de marzo de 2001 en relación con el examen del tema titulado " La situación en Burundi " , el Presidente del Consejo de Seguridad formuló la siguiente declaración en nombre del Consejo: | UN | في جلسة مجلس الأمن 4285، المعقودة في 2 آذار/ مارس 2001، فيما يتعلق بنظر المجلس في البند المعنون " الحالة في بوروندي " ، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس: |
En la 4347a sesión del Consejo de Seguridad, celebrada el 17 de julio de 2001 en relación con el examen por el Consejo del tema titulado " La situación en la República Centroafricana " , el Presidente del Consejo de Seguridad formuló la siguiente declaración en nombre del Consejo: | UN | في جلسة مجلس الأمن 4347 المعقودة في 17 تموز/يوليه 2001، فيما يتعلق بنظر المجلس في البند المعنون " الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى " ، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس: |
En la 4383ª sesión del Consejo de Seguridad, celebrada el 26 de septiembre de 2001, en relación con el examen del tema titulado " La situación en Burundi " , el Presidente del Consejo de Seguridad formuló la siguiente declaración en nombre del Consejo: | UN | فــي الجلســـة 4383 لمجلس الأمــن التي عُقـــدت فــي 26 أيلول/سبتمبر 2001، فيما يتصل بنظر المجلس في البند المعنون " الحالة في بوروندي " ، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس: |
En la 4408ª sesión del Consejo de Seguridad, celebrada el 8 de noviembre de 2001 en relación con el examen por el Consejo del tema titulado " La situación en Burundi " , el Presidente del Consejo de Seguridad formuló la siguiente declaración en nombre del Consejo: | UN | في جلسة مجلس الأمن 4408 التي عقدت في 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 بشأن نظر المجلس في البند المعنون " الحالة في بوروندي " ، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس: |
En la 4285ª sesión del Consejo de Seguridad, celebrada el 2 de marzo de 2001, en relación con el examen del tema titulado " La situación en Burundi " , el Presidente del Consejo de Seguridad formuló la siguiente declaración en nombre del Consejo: | UN | في جلسة مجلس الأمن 4285، المعقودة في 2 آذار/مارس 2001، فيما يتعلق بنظر المجلس في البند المعنون " الحالة في بوروندي " ، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس: |
En la 4537ª sesión del Consejo de Seguridad, celebrada el 20 de mayo de 2002, en relación con el examen, por parte del Consejo, del tema titulado " La situación en Timor Oriental " , el Presidente del Consejo de Seguridad formuló la siguiente declaración en nombre del Consejo: | UN | في الجلسة 4537 لمجلس الأمن المعقودة في 20 أيار/مايو 2002، فيما يتصل بنظر مجلس الأمن في البند المعنون " الحالة في تيمور الشرقية " ، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس: |
En la 4546ª sesión del Consejo de Seguridad, celebrada el 30 de mayo de 2002, en relación con el tema titulado " La situación en el Oriente Medio " , el Presidente del Consejo de Seguridad formuló la siguiente declaración en nombre del Consejo: | UN | في الجلسة 4546 لمجلس الأمن، المعقودة في 30 أيار/مايو 2002، فيما يتصل بنظر المجلس في البند المعنون " الحالة في الشرق الأوسط " ، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس: |
Previa celebración de consultas, el Presidente del Consejo de Seguridad formuló la siguiente declaración en nombre del Consejo (S/26567): | UN | وفي أعقاب المشاورات التي جرت بين أعضاء مجلس اﻷمن، أدلى رئيس المجلس بالبيان التالي بالنيابة عن المجلس (S/26567): |
Tras las consultas celebradas por el Consejo el 19 de febrero de 1992, el Presidente del Consejo de Seguridad formuló la siguiente declaración (S/23609): | UN | أصدر رئيس مجلس اﻷمن البيان التالي في أعقاب مشاورات أجراها المجلس في ١٩ شباط/فبراير ١٩٩٢ (S/23609): |