ويكيبيديا

    "consejo de seguridad nacional" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مجلس الأمن الوطني
        
    • مجلس الأمن القومي
        
    • لمجلس الأمن الوطني
        
    • لمجلس الأمن القومي
        
    • مجلس للأمن القومي
        
    • مجلس أمن وطني
        
    • مجلسٍ للأمن القومي
        
    • ومجلس الأمن الوطني
        
    • ومجلس الأمن القومي
        
    1997 hasta Subsecretaria del Consejo de Seguridad Nacional de Georgia el presente: para las cuestiones de derechos humanos UN من 1997 إلى الوقت الحاضر نائبة أمين مجلس الأمن الوطني في جورجيا لقضايا حقوق الإنسان
    Sra. Rusudan Beridze Secretaria adjunta Consejo de Seguridad Nacional en materia de derechos humanos UN نائبة أمين مجلس الأمن الوطني المعني بالمسائل المتصلة بحقوق الإنسان
    - Subsecretaria del Consejo de Seguridad Nacional de Georgia para las cuestiones de derechos humanos UN نائبة أمين مجلس الأمن الوطني في جورجيا لقضايا حقوق الإنسان؛
    Sra. Rusudan Beridze, Subsecretaria del Consejo de Seguridad Nacional UN السيدة روسودان بريدز، نائبة أمين مجلس الأمن القومي
    Sr. George Tskrialashvili, Viceministro de Justicia; Sr. Gocha Lordkipanidze, Consejero Principal, Misión Permanente de Georgia ante las Naciones Unidas; Sr. Alexander Nalbandov, Subjefe de la Oficina de Derechos Humanos del Consejo de Seguridad Nacional UN السيد جورج تسكريالاشفيلي، نائب وزير العدل؛ السيد غوشا لوردكيبانيدز، مستشار كبير، البعثة الدائمة لجورجيا لدى الأمم المتحدة؛ السيد ألكسندر نالباندوف؛ نائب رئيس مكتب حقوق الإنسان في مجلس الأمن القومي.
    Comité de Estupefacientes Peligrosos del Consejo de Seguridad Nacional. UN اللجنة المعنية بمكافحة العقاقير الخطرة، التابعة لمجلس الأمن الوطني.
    3. A nivel ministerial existe el Consejo de Seguridad Nacional, presidido por el Honorable Primer Ministro de Malasia. UN 3 - وعلى الصعيد الوزاري يوجد مجلس الأمن الوطني برئاسة صاحب الفخامة رئيس وزراء ماليزيا.
    :: La gestión global de la ejecución del Proyecto se encomendaría al Consejo de Seguridad Nacional de Georgia; UN :: توكل الإدارة العامة لتنفيذ المشروع إلى مجلس الأمن الوطني لجورجيا؛
    El Consejo de Seguridad Nacional promulgó un decreto a principios de 2003 por el que ordenaba a las fuerzas armadas que no reclutaran a menores de 22 años. UN وأصدر مجلس الأمن الوطني مرسوما في أوائل عام 2003 يأمر العسكريين بعدم تجنيد أي شخص تقل سنه عن 22 سنة.
    Secretaria Adjunta del Consejo de Seguridad Nacional de Georgia en cuestiones de Derechos Humanos UN نائبة أمين مجلس الأمن الوطني الجورجي لقضايا حقوق الإنسان
    El Consejo de Seguridad Nacional es un órgano consultivo constitucional bajo la dirección del Presidente de Georgia. UN ويعد مجلس الأمن الوطني هيئة استشارية دستورية يرأسها رئيس جمهورية جورجيا.
    Antes de su aprobación por el Presidente, el Plan fue examinado y apoyado por el Consejo de Seguridad Nacional de Georgia. UN وقبل موافقة رئيس الجمهورية على الخطة، قام مجلس الأمن الوطني في جورجيا.
    Se ha creado un órgano de coordinación nacional, bajo la conducción del Consejo de Seguridad Nacional, para analizar la forma de asegurar la aplicación eficaz del Programa de Acción. UN وتم إنشاء هيئة تنسيق وطنية تحت قيادة مجلس الأمن القومي لفحص سبل ضمان التنفيذ الفعال لبرنامج العمل.
    La Secretaría del Consejo de Seguridad Nacional fue creada para prestar servicios a éste y se encarga de la coordinación y la fijación de tareas. UN أنشئـت الأمانة العامة لمجلس الأمن القومـي لخدمة مجلس الأمن القومي وهي تنهـض بمسؤولية التنسيق والتكليف بالمهام.
    Éste informa directamente al Consejo de Seguridad Nacional sobre la aplicación de las iniciativas en vigor. UN وستقدم اللجنة تقاريرها مباشرة إلى مجلس الأمن القومي بشأن تنفيذ المبادرات الحالية.
    Esos cuatro elementos constituirán el Comité contra el Terrorismo Nacional, dirigido por el Consejo de Seguridad Nacional. UN وستتشكل لجنة مكافحة الإرهاب على المستوى الوطني من هذه العناصر الأربعة، وعلى رأسها مجلس الأمن القومي.
    La Política misma fue propuesta por la Oficina del Consejo de Seguridad Nacional y suscrita por el Consejo de Ministros por vez primera en 1983. UN واقترح السياسة ذاتها مكتب مجلس الأمن القومي وصدق عليها مجلس الوزراء لأول مرة في عام 1983.
    Al mismo tiempo, el Consejo de Seguridad Nacional de Georgia se ve obligado a expresar su preocupación en relación con las tendencias que se han manifestado en el período posterior a la reunión. UN ويرى مجلس الأمن القومي لأبخازيا، في الوقت نفسه، أن من الضروري أن يعرب عن قلقه إزاء اتجاه ظهر عقب الاجتماع المذكور.
    Secretario del Consejo de Seguridad Nacional UN الأمين العام لمجلس الأمن الوطني
    - El Subsecretario del Consejo de Seguridad Nacional, Presidente de la Comisión; UN - الأمين العام المساعد لمجلس الأمن القومي - رئيس اللجنة؛
    Kenya y la República Unida de Tanzanía cuentan con sendos centros nacionales de lucha contra el terrorismo y Uganda, con un Consejo de Seguridad Nacional. UN ففي كل من كينيا وجمهورية تنـزانيا المتحدة يوجد مركز وطني لمكافحة الإرهاب؛ ولدى أوغندا مجلس للأمن القومي.
    Este último informó al Sr. Merrem de la creación de un Consejo de Seguridad Nacional encargado de mejorar la coordinación de los asuntos estratégicos y el cumplimiento de la cesación del fuego. UN وأبلغ اﻷخير السيد مِرﱢم بإنشاء مجلس أمن وطني لتحسين تنسيق المسائل الاستراتيجية ذات اﻷهمية وتنفيذ وقف إطلاق النار.
    :: Apoyo al Gobierno de Sudán del Sur para la creación de un Consejo de Seguridad Nacional y de su secretaría ejecutiva, así como de comités de seguridad en los estados UN :: تقديم الدعم إلى حكومة جمهورية جنوب السودان لإنشاء مجلسٍ للأمن القومي وأمانة تنفيذية له، ولجانٍ لأمن الدولة
    Se han elaborado otros documentos confidenciales necesarios para la labor del Equipo Central de emergencia y del Consejo de Seguridad Nacional con motivo de las crisis en el Afganistán y en el Iraq. UN وقد أعدت وثائق سرية أخرى لمتطلبات فريق الطوارئ المركزي ومجلس الأمن الوطني إبان احتدام الأزمتين الأفغانية والعراقية.
    En esta sección se determinan las atribuciones y funciones de los cargos de Comandante en Jefe, de Jefe del Estado Mayor y del Consejo de Seguridad Nacional. UN ويسرد هذا الباب بالترتيب سلطات ومهام الهيئات: مكتب القائد الأعلى للجيش، ومكتب رئيس الأركان العامة، ومجلس الأمن القومي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد