ويكيبيديا

    "consejo de seguridad y el consejo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مجلس الأمن والمجلس
        
    • مجلس الأمن ومجلس
        
    • لمجلس الأمن ومجلس
        
    • مجلس الأمن ورئيس المجلس
        
    • مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة ومجلس
        
    Nos complace también que en este año haya habido una colaboración sin precedentes entre el Consejo de Seguridad y el Consejo Económico y Social. UN ونحن سعداء أيضا بأن التعاون هذا العام بين مجلس الأمن والمجلس الاقتصادي والاجتماعي تعاون لم يسبق له مثيل.
    El Camerún también acoge con beneplácito el fortalecimiento de la interacción entre el Consejo de Seguridad y el Consejo Económico y Social. UN وترحب الكاميرون أيضا بتعزيز التفاعل بين مجلس الأمن والمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Aumento de la cooperación entre el Consejo de Seguridad y el Consejo Económico y Social UN تعزيز التعاون بين مجلس الأمن والمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Comunicado conjunto acordado por el Consejo de Seguridad y el Consejo de Paz y Seguridad de la Unión Africana UN بيان مشترك أقره مجلس الأمن ومجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي
    Comunicado conjunto acordado por el Consejo de Seguridad y el Consejo de Paz y Seguridad de la Unión Africana UN بيان مشترك أقره مجلس الأمن ومجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي
    Asimismo, acogemos con satisfacción el diálogo entre el Consejo de Seguridad y el Consejo de Paz y Seguridad de la Unión Africana con respecto a resolver las situaciones de crisis agudas. UN ونرحب كذلك بالحوار بين مجلس الأمن ومجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي بشأن تسوية حالات الأزمات الحادة.
    Estamos a favor de ampliar la interacción entre la Asamblea General y los demás órganos principales, como el Consejo de Seguridad y el Consejo Económico y Social. UN ونحن نؤيد تعزيز التفاعل بين الجمعية العامة وسائر أجهزتها الرئيسية، مثل مجلس الأمن والمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Cooperación entre el Consejo de Seguridad y el Consejo Económico y Social UN التعاون بين مجلس الأمن والمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    :: Deberían reforzarse las relaciones de trabajo ya establecidas entre el Consejo de Seguridad y el Consejo Económico y Social. UN :: ينبغي تعزيز علاقة العمل القائمة بالفعل بين مجلس الأمن والمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    En vista de los vínculos existentes entre los dos componentes, es conveniente que haya una interacción entre el Consejo de Seguridad y el Consejo Económico y Social. UN وبالنظر إلى أوجه الترابط بين هذين العنصرين، يصبح التفاعل بين مجلس الأمن والمجلس الاقتصادي والاجتماعي أمرا ملائما.
    Mayor interacción entre el Consejo de Seguridad y el Consejo Económico y Social UN زيادة التفاعل بين مجلس الأمن والمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Cooperación entre el Consejo de Seguridad y el Consejo Económico y Social UN التعاون بين مجلس الأمن والمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Consideramos que una mayor relación entre el Consejo de Seguridad y el Consejo Económico y Social debería promoverse. UN ونعتقد أنه ينبغي تعزيز علاقة أفضل بين مجلس الأمن والمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    La Comisión debe trabajar en coordinación con el Consejo de Seguridad y el Consejo Económico y Social en cumplimiento del mandato de la Asamblea General. UN ويتعيَّن على تلك اللجنة أن تعمل بالتنسيق مع مجلس الأمن والمجلس الاقتصادي والاجتماعي في إطار ولاية الجمعية العامة.
    Sudáfrica sigue acogiendo con agrado el aumento de la cooperación entre el Consejo de Seguridad y el Consejo de Paz y Seguridad de la Unión Africana. UN وترحب جنوب أفريقيا أيضاً بالتعاون المتزايد بين مجلس الأمن ومجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي.
    Además, los miembros del Consejo de Seguridad y el Consejo de Paz y Seguridad convinieron en que las reuniones consultivas deberían ser sustantivas. UN وعلاوة على ذلك اتفق أعضاء مجلس الأمن ومجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي على أن تكون الاجتماعات الاستشارية اجتماعات فنية.
    La relación entre el Consejo de Seguridad y el Consejo de Paz y Seguridad de la Unión Africana ha sido complementaria. UN لقد كانت العلاقة بين مجلس الأمن ومجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي علاقة تكامل.
    También demuestra el carácter complementario de la labor del Consejo de Seguridad y el Consejo de Derechos Humanos. UN ويدل أيضا على التكامل بين عمل مجلس الأمن ومجلس حقوق الإنسان.
    Por consiguiente, es importante que se profundice la coordinación entre el Consejo de Seguridad y el Consejo de Paz y Seguridad de la Unión Africana, así como entre el sistema de las Naciones Unidas, en su conjunto, y la Comisión de la Unión Africana. UN ولذلك، من المهم تعميق التعاون بين مجلس الأمن ومجلس السلم والأمن التابع للاتحاد الأفريقي، وكذلك بين منظومة الأمم المتحدة ككل ولجنة الاتحاد الأفريقي.
    Las reuniones que han celebrado anualmente el Consejo de Seguridad y el Consejo de Paz y Seguridad en los últimos tres años constituyen un paso en la dirección adecuada. UN وتعد الاجتماعات السنوية لمجلس الأمن ومجلس السلم والأمن التي جرت في الأعوام الثلاثة الماضية خطوة في الاتجاه الصحيح.
    Ya se han celebrado dos reuniones de este tipo entre los Presidentes de la Asamblea General, el Consejo de Seguridad y el Consejo Económico y Social. UN وقد عُقد حتى الآن اجتماعان بين رئيس الجمعية العامة ورئيس مجلس الأمن ورئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Comunicado de la reunión consultiva de los miembros del Consejo de Seguridad y el Consejo de Paz y Seguridad UN بيان الاجتماع الاستشاري بين أعضاء مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة ومجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد