También se prevé que presente al Consejo un informe provisional y un informe final sobre sus actividades con recomendaciones concretas. | UN | ومن المتوقع منه أيضا أن يقدم إلى المجلس تقريرا مؤقتا وتقريرا نهائيا عن أنشطته، يتضمنان توصيات محددة. |
También se prevé que presente al Consejo un informe provisional y un informe final sobre sus actividades con recomendaciones concretas. | UN | ومن المتوقع منه أيضا أن يقدم إلى المجلس تقريرا مرحليا وتقريرا نهائيا بشأن أنشطته يتضمنان توصيات محددة. |
Presentaré al Consejo un informe separado acerca de mi misión de buenos oficios. | UN | وسأقدم إلى المجلس تقريرا مستقلا عن مهمة المساعي الحميدة التي أقوم بها. |
El Comité Asesor presentará al Consejo un informe sobre la labor de cada período de sesiones que contendrá una recopilación de sus recomendaciones y un resumen de las actuaciones. | UN | تقدم اللجنة الاستشارية إلى المجلس تقريراً عن عمل كل دورة من دوراتها يتضمن تجميعاً لتوصياتها وموجزاً لمداولاتها. |
El Grupo presentará al Consejo un informe preliminar y un informe final sobre sus actividades, en los que se incluirán recomendaciones concretas. | UN | وسيقدم الفريق إلى المجلس تقريراً مرحلياً وتقريراً نهائياً عن أنشطته يتضمنان توصيات محددة. |
El Comité debe presentar al Consejo un informe sobre su período ordinario de sesiones. | UN | مطلوب من اللجنة أن تقدم إلى المجلس تقريرها عن دورتها العادية. |
A su debido tiempo presentaré al Consejo un informe sobre la conclusiones de la misión. | UN | وسأوافي المجلس بتقرير عما تتوصل اليه البعثة من نتائج في الوقت الملائم. |
Se presentará al Consejo un informe por separado sobre éste y otros aspectos de las medidas complementarias de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo. | UN | وسيقدم إلى المجلس تقرير مستقل عن هذا الجانب وغيره من جوانب متابعة أعمال المؤتمر الدولي للسكان والتنمية. |
En cuanto a mi misión de buenos oficios, presentaré al Consejo un informe al respecto por separado. | UN | وسأقدم إلى المجلس تقريرا مستقلا عن مهمة المساعي الحميدة التي أقوم بها. |
De conformidad con el artículo 37 del reglamento de las comisiones orgánicas del Consejo Económico y Social, la Comisión presentará al Consejo un informe sobre la labor realizada en su 47° período de sesiones. | UN | وفقا للمادة 37 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس، ستقدم اللجنة إلى المجلس تقريرا عن أعمال دورتها السابعة والأربعين. |
De conformidad con el artículo 37 del reglamento, el Foro presentará al Consejo un informe sobre la labor de cada período de sesiones. | UN | وفقا للمادة 37 من النظام الداخلي، يقدم المنتدى إلى المجلس تقريرا عن أعمال كل دورة من الدورات. |
De conformidad con al artículo 37 del reglamento, el Foro presentará al Consejo un informe sobre la labor de su período de sesiones. | UN | وفقا للمادة 37 من النظام الداخلي، يقدم المنتدى إلى المجلس تقريرا عن أعمال كل دورة من الدورات. |
De conformidad con el artículo 37 del reglamento, la Comisión presentará al Consejo un informe sobre la labor realizada en su 43° período de sesiones. | UN | وفقا للمادة 37 من النظام الداخلي، تقدم اللجنة إلى المجلس تقريرا عن أعمال دورتها الثالثة والأربعين. |
De conformidad con el artículo 37 del reglamento de las comisiones orgánicas del Consejo, la Comisión presentará al Consejo un informe sobre la labor realizada en su 51° período de sesiones. | UN | وفقا للمادة 37 من النظام الداخلي للجان المجلس الفنية، ستقدم اللجنة إلى المجلس تقريرا عن أعمال دورتها الحادية والخمسين. |
Asimismo, presentará al Consejo un informe preliminar y un informe final sobre sus actividades, en los que se incluirán recomendaciones concretas. | UN | وعلاوة على ذلك، سيقدِّم إلى المجلس تقريراً مرحلياً وتقريراً نهائياً عن أنشطته يتضمنان توصيات محددة. |
16. Pide al Secretario General que presente al Consejo un informe anual sobre la aplicación de la presente resolución; | UN | 16- يطلب إلى الأمين العام أن يقدِّم إلى المجلس تقريراً سنوياً عن تنفيذ هذا القرار؛ |
16. Pide al Secretario General que presente al Consejo un informe anual sobre la aplicación de la presente resolución; | UN | 16- يطلب إلى الأمين العام أن يقدِّم إلى المجلس تقريراً سنوياً عن تنفيذ هذا القرار؛ |
El Comité debe presentar al Consejo un informe sobre su período ordinario de sesiones. | UN | مطلوب من اللجنة أن تقدم إلى المجلس تقريرها عن دورتها العادية. |
El Comité debe presentar al Consejo un informe sobre su período ordinario de sesiones. | UN | مطلوب من اللجنة أن تقدم إلى المجلس تقريرها عن دورتها العادية. |
Este informe se presenta de conformidad con la petición formulada en la resolución 1713 (2006) de que el Grupo presentara al Consejo un informe final que contuviera sus conclusiones y recomendaciones, y se centra principalmente en el período comprendido entre el 29 de septiembre de 2006 y el 29 de agosto de 2007. | UN | 2 - ويُقدم هذا التقرير عملا بموجب الطلب الوارد في قرار مجلس الأمن 1713 (2006)، الذي يقضي بأن يوافي الفريق المجلس بتقرير نهائي يتضمن ما توصل إليه من استنتاجات وتوصيات، ويركز بالدرجة الأولى على الفترة الممتدة من 29 أيلول/سبتمبر 2006 إلى 29 آب/أغسطس 2007. |
Se ha presentado al Consejo un informe conjunto de la Comisión Europea sobre los progresos alcanzados hasta la fecha en la reconstrucción. | UN | وعرض على المجلس تقرير مشترك للجنة اﻷوروبية والبنك الدولي عن التقدم المحرز حتى اﻵن في عملية التعمير. |
También se prevé que presente al Consejo un informe provisional y un informe final sobre sus actividades, que contengan recomendaciones concretas. | UN | ويُتوقع أيضا أن يقدم إلى المجلس تقارير مرحلية ونهائية عن أنشطته تتضمن توصيات محددة. |
230. En el artículo 37 del reglamento se dispone que la Comisión presentará al Consejo un informe, que normalmente no excederá de 32 páginas, sobre los trabajos realizados en cada período de sesiones, que contendrá un resumen conciso de las recomendaciones y una exposición de las cuestiones que requieren la adopción de medidas por el Consejo. | UN | 230- تنص المادة 37 من النظام الداخلي على أن تقدم اللجنة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي تقريراً لا يتجاوز في العادة 32 صفحة عن أعمال كل دورة من دوراتها، ويتضمن موجزاً مقتضباً للتوصيات وبياناً بالمسائل التي تتطلب إجراءً من قِبَل المجلس. |
De conformidad con el artículo 37 del reglamento de las comisiones orgánicas del Consejo Económico y Social, la Comisión presentará al Consejo un informe sobre la labor realizada en su 43º período de sesiones. | UN | وفقا للمادة ٣٧ من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي ستقدم اللجنة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي تقريرا عن أعمال دورتها الثالثة واﻷربعين. |
En cumplimiento de la resolución 1871 (2009) del Consejo de Seguridad, el Secretario General presentó al Consejo un informe de fecha 6 de abril de 2010 (S/2010/175). | UN | 4 - وعملا بقرار مجلس الأمن 1871 (2009)، قدم الأمين العام إلى مجلس الأمن تقريرا مؤرخا 6 نيسان/أبريل 2010 (S/2010/175). |