En resumen, las cantidades de mercurio relacionadas con los conservantes de vacunas son bastante pequeñas. | UN | وخلاصة القول أن كميات الزئبق التي تدخل في المواد الحافظة للقاحات كميات صغيرة نسبياً. |
Resúmenes de la información presentada por los gobiernos sobre el uso de conservantes que contienen mercurio en medicina, incluidas las vacunas | UN | ملخصات المعلومات المقدَّمة من الحكومات عن استخدام المواد الحافظة الزئبقية في الأدوية، بما فيها اللقاحات |
Otros conservantes alternativos para el tratamiento de la madera | UN | المواد الحافظة الأخرى البديلة في معالجة الأخشاب |
como impureza en productos como solventes, plaguicidas y conservantes de la madera, | UN | كشوائب في منتجات من قبيل المذيبات ومبيدات الآفات ومنتجات وقاية الأخشاب، |
como impureza en productos como solventes, plaguicidas y conservantes de la madera, | UN | كشوائب في منتجات من قبيل المذيبات ومبيدات الآفات ومنتجات وقاية الأخشاب، |
No contiene químicos ni conservantes, sólo 100% carne, ahumada con nogal. | Open Subtitles | لا توجد مواد كيميائية أو مواد حافظة فقط 100? صدقا وامانه قارية اللحوم المدخنة |
Tiene que ser preparado aquí, así sabemos si no hay químicos extraños o conservantes que puedan alterar los resultados. | Open Subtitles | لابد و أن يكون من هنا حتي نعرف أنه لا توجد كيماويات أو مواد حافظة يمكن أن تؤثر علي النتائج |
Otros conservantes alternativos para el tratamiento de la madera | UN | المواد الحافظة الأخرى البديلة في معالجة الأخشاب |
dice que tenemos 219 contaminantes tóxicos en el cuerpo, y esto incluye conservantes, pesticidas y metales pesados como plomo y mercurio. | TED | قال توجد في أجسامنا 219 من السميات الملوثة، وهي تشمل على المواد الحافظة والمبيدات ومعادن ثقيلة مثل الرصاص والزئبق. |
Trabajo en aditivos para alimentos, sin conservantes. | Open Subtitles | أنا في المضافات الغذائية، وليس المواد الحافظة. |
Todos los conservantes conllevan al Alzheimer. | Open Subtitles | كل تلك المواد الحافظة تصيبك بمرض الزهايمر |
Una cosa buena sobre la carne de los perritos, es que los conservantes son estupendos para mantener las pruebas intactas. | Open Subtitles | الشيء المفيد بشأن لحم النقانق أن المواد الحافظة رائعة لإبقاء الأدلة سليمة |
Y por los conservantes que le ponen. | Open Subtitles | من المسؤول عن المواد الحافظة التي وضعوها في القهوة؟ |
Dijiste que no lo comprarías porque los conservantes te dejan ciego. | Open Subtitles | لقد قلتِ أنكِ لن تشتريها لأن المواد الحافظة تسبب العمى |
Las fuentes difusas más importantes son las impurezas en productos como solventes, plaguicidas y conservantes de la madera, y la quema en barriles, hogares abiertos, incendios accidentales y la quema de bosques con fines agrícolas. | UN | وأكثر المصادر الانتشارية صلة بالأمر هي الشوائب في المنتجات مثل المواد المذيبة، ومبيدات الآفات، ومنتجات وقاية الأخشاب، وحرق البراميل، ومواقع الحريق في الهواء الطلق، والحرائق العرضية، وحرق الغابات من أجل الأغراض الزراعية. |
Las fuentes difusas más importantes son las impurezas en productos como solventes, plaguicidas y conservantes de la madera, y la quema en barriles, hogares abiertos, incendios accidentales y la quema de bosques con fines agrícolas. | UN | وأكثر المصادر الانتشارية وثاقة هي الشوائب في المنتجات مثل المواد المذيبة، ومبيدات الآفات، ومنتجات وقاية الأخشاب، وحرق البراميل، ومواقع الحريق في الهواء الطلق، والحرائق العرضية، وحرق الغابات من أجل الأغراض الزراعية. |
Las fuentes difusas más importantes son las impurezas en productos como solventes, plaguicidas y conservantes de la madera, y la quema en barriles, hogares abiertos, incendios accidentales y la quema de bosques con fines agrícolas. | UN | وأكثر المصادر الانتشارية وثاقة هي الشوائب في المنتجات مثل المواد المذيبة، ومبيدات الآفات، ومنتجات وقاية الأخشاب، وحرق البراميل، ومواقع الحريق في الهواء الطلق، والحرائق العرضية، وحرق الغابات من أجل الأغراض الزراعية. |
Las fuentes difusas más importantes son a) las impurezas en productos como solventes, plaguicidas y conservantes de la madera; b) la combustión a pequeña escala, como la quema en barriles y hogares abiertos; c) los incendios accidentales y d) la quema de bosques (por ejemplo, con fines agrícolas). | UN | وأكثر المصادر الانتشارية وثاقة هي: (أ) كشوائب في منتجات من قبيل المواد المذيبة ومبيدات الآفات ومنتجات وقاية الأخشاب، (ب) والاحتراق الصغير الحجم مثل حرق البراميل وأماكن الاحتراق في الهواء الطلق، (ج) والحرائق العرضية، (د) وحرق الغابات (مثلاً، من أجل الأغراض الزراعية). |
Sin conservantes, esta comida no dura ni un día. | Open Subtitles | بدون مواد حافظة هذه الأطعمة لن تصمد ليوم واحد |
La madera tratada con conservantes que contienen cobre, cromo y arsénico también requiere una consideración especial respecto de la eficiencia del sistema de limpieza de los gases de escape. | UN | كذلك تتطلب الأخشاب المعالجة بالنحاس المحتوي على مواد حافظة والكروم والزرنيخ اهتماماً خاصاً فيما يتعلق بكفاءة نظام تنظيف غاز العادم. |
Sabes, que esto, esta cosa la hicimos en casa, Fouad y yo, sin conservantes, colorantes, herbicidas..., nada como los fideos hechos en casa, "pásame la manteca, dame el aceite, | Open Subtitles | انه صنع يدويا محلي من قبلي و فؤاد لا مواد حافظة أو أصباغ أو مواد كيمياوية محلي الصنع فقط قليل من الزبد مع قليلا من الزيت |