ويكيبيديا

    "considerará que el comité" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • فسيعتبر أن اللجنة
        
    • سيعتبر أن اللجنة
        
    • يعتبر أن اللجنة
        
    • تعتبر أن اللجنة
        
    Si no se plantean objeciones, considerará que el Comité desea acceder a esa solicitud. UN وإن لم يسمع أي اعتراض، فسيعتبر أن اللجنة توافق على هذا الطلب.
    Si no se plantean objeciones, considerará que el Comité desea acceder a esas solicitudes. UN وإن لم يسمع أي اعتراض، فسيعتبر أن اللجنة توافق على هذين الطلبين.
    Si no hay objeciones, considerará que el Comité Especial desea acceder a esas peticiones. UN وقال إنه إذا لم تكن هناك اعتراضات فسيعتبر أن اللجنة تريد تلبية هذه الطلبات.
    Sin no hay objeciones, considerará que el Comité desea aprobar el programa provisional. UN وقال إنه سيعتبر أن اللجنة تود إقرار البرنامج المؤقت.
    El Presidente considerará que el Comité aprueba los documentos de trabajo Nos. 4 y 5. UN وقال إنه سيعتبر أن اللجنة توافق على ورقتي العمل ٤ و ٥.
    Con esa salvedad, y de no haber más objeciones, considerará que el Comité decide acoger favorablemente las solicitudes de audiencia. UN ومع مراعاة ذلك، ومع عدم وجود أي اعتراض آخر، قال الرئيس إنه يعتبر أن اللجنة قررت الاستجابة لطلبات الاستماع.
    49. La PRESIDENTA dice que considerará que el Comité desea aprobar el texto propuesto por el Sr. Scheinin. UN 49- الرئيسة قالت إنها تعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد الصيغة التي اقترحها السيد شاينين.
    El Presidente dice que, si no hay objeciones, considerará que el Comité desea aprobar el proyecto de resolución A/AC.109/2004/L.12 sin someterlo a votación. UN 11 - الرئيس: قال إنه إذا لم يسمع أي اعتراض، فسيعتبر أن اللجنة تريد اعتماد مشروع القرار A/AC.109/2004/L.12 بدون تصويت.
    Si no hay objeciones, se considerará que el Comité desea acceder a esas peticiones. UN وإن لم يسمع أي اعتراض، فسيعتبر أن اللجنة ترغب في الموافقة على هذه الطلبات.
    De no haber objeciones, considerará que el Comité desea aprobar el proyecto de resolución sin someterlo a votación. UN وإذا لم يكن هناك اعتراض فسيعتبر أن اللجنة تود اعتماد مشروع القرار بدون تصويت.
    Si no se plantean objeciones, considerará que el Comité desea acceder a esa solicitud. UN وإن لم يسمع أي اعتراض، فسيعتبر أن اللجنة ترغب في الموافقة على هذه الطلبات.
    De conformidad con la práctica establecida y en caso de que no se planteen objeciones, considerará que el Comité accede a esa solicitud. UN ووفقا للممارسة المتبعة وإن لم يسمع أي اعتراض، فسيعتبر أن اللجنة توافق على هذا الطلب.
    Si no se plantean objeciones, considerará que el Comité desea acceder a esa solicitud siguiendo el procedimiento habitual. UN وإن لم يسمع أي اعتراض، فسيعتبر أن اللجنة ترغب في الموافقة على ذلك الطلب وفقا لممارستها المتبعة.
    De no haber objeciones, considerará que el Comité acepta esas solicitudes. UN وأضاف أنه في حال عدم وجود اعتراض سيعتبر أن اللجنة تقرر الاستجابة لهذه الطلبات.
    De no haber objeciones, considerará que el Comité desea aprobar el proyecto de resolución, en su forma oralmente enmendada, sin someterlo a votación. UN وإذا لم يكن هناك اعتراض فإنه سيعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع القرار، بصيغته المنقحة شفويا بدون تصويت.
    Si no escucha objeciones, considerará que el Comité decide aprobar esos tres proyectos de resolución. UN وإذا لم يكن هناك اعتراض فإنه سيعتبر أن اللجنة قررت الموافقة على مشاريع القرارات الثلاثة هذه.
    De no haber objeciones, considerará que el Comité desea proceder de esa manera. UN وإذا لم يكن هناك اعتراض، فإنه سيعتبر أن اللجنة تود أن تمضي قدما على هذا الأساس.
    De conformidad con la práctica establecida y si no se plantean objeciones, considerará que el Comité desea acceder a esa solicitud. UN وقال إنه وفقا للممارسة المعول بها، وإذا لم يُبد أي اعتراض، سيعتبر أن اللجنة وافقت على الطلب.
    Si no hay objeciones el Presidente considerará que el Comité desea proceder de esa forma. UN وقال أنه إذا لم يكن هناك أي اعتراض، فإنه سيعتبر أن اللجنة توافق على هذا الإجراء.
    De no haber objeciones, considerará que el Comité desea aprobar el proyecto de informe del Seminario Regional del Caribe y anexarlo al informe del Comité Especial que se pondrá a consideración de la Asamblea General. UN وقال إنه إذا لم يسمع أي اعتراض فسوف يعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع تقرير الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي وإرفاق هذا بتقرير اللجنة المرفوع إلى الجمعية العامة.
    De no haber objeciones, considerará que el Comité desea tomar nota de la corrección. UN وإذا لم يكن هناك اعتراض فسوف يعتبر أن اللجنة تود الإحاطة علما بالتصويب.
    Si no hay objeciones, considerará que el Comité Especial desea acceder a esas peticiones. UN وقالت إنها تعتبر أن اللجنة الخاصة ترغب في قبول هذه الطلبات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد