ويكيبيديا

    "consideraré que la asamblea general decide" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • فسأعتبر أن الجمعية العامة تقرر
        
    • سأعتبر أن الجمعية العامة تقرر أن
        
    • فسوف أعتبر أن الجمعية العامة تقرر
        
    • فسوف أعتبر أن الجمعية تقرر
        
    Si no hay propuestas con arreglo al artículo 66 del reglamento, consideraré que la Asamblea General decide no debatir los informes de la Quinta Comisión que tiene hoy ante sí. UN وإذا لم تقدم اقتراحات بموجب المادة ٦٦ من النظام الداخلي فسأعتبر أن الجمعية العامة تقرر عدم مناقشة تقريري اللجنة الخامسة المعروضين عليها اليوم. تقرر ذلك
    Si no hay propuestas con arreglo al artículo 66 del reglamento, consideraré que la Asamblea General decide no debatir los informes de la Quinta Comisión que tiene hoy ante sí. UN إن لم يكن هناك أي اقتراح بموجب المادة ٦٦ من النظـــــام الداخلي، فسأعتبر أن الجمعية العامة تقرر عدم مناقشة تقريري اللجنة الخامسة المطروحين أمامها اليوم.
    Si no se presenta ninguna propuesta de conformidad con el artículo 66 del reglamento, consideraré que la Asamblea General decide no debatir los informes de la Quinta Comisión que la Asamblea tiene hoy ante sí. UN إذا لم يكن هناك مقترح في إطار المادة ٦٦ من النظام الداخلي، فسأعتبر أن الجمعية العامة تقرر ألا تناقش تقارير اللجنة الخامسة المعروضة عليها اليوم.
    De no haber propuestas con arreglo al artículo 66 del reglamento, consideraré que la Asamblea General decide no debatir sobre los informes de la Primera Comisión que hoy tiene ante sí. UN إذا لم يطرح اقتراح بموجب المادة 66 من النظام الداخلي، سأعتبر أن الجمعية العامة تقرر أن لا تناقش تقارير اللجنة الأولى المعروضة على الجمعية اليوم.
    De no haber propuestas con arreglo al artículo 66 del reglamento, consideraré que la Asamblea General decide no debatir los informes de la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión) que tiene hoy ante sí. UN إذا لم يقدم اقتراح بموجب المادة 66 من النظام الداخلي، سأعتبر أن الجمعية العامة تقرر أن لا تناقش تقارير لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) المعروضة على الجمعية اليوم.
    El Presidente (habla en inglés): Si no se formula ninguna propuesta en virtud del artículo 66 del reglamento, consideraré que la Asamblea General decide no debatir los informes de la Quinta Comisión que tiene hoy ante sí. UN الرئيس )تكلم بالانكليزية(: إذا لم تكن هناك اقتراحات بموجب المادة ٦٦ من النظام الداخلي، فسوف أعتبر أن الجمعية العامة تقرر ألا تناقش تقارير اللجنة الخامسة المعروضة عليها اليوم.
    Si no se presenta ninguna propuesta de conformidad con el artículo 66 del reglamento, consideraré que la Asamblea General decide no debatir los informes de la Quinta Comisión que tiene hoy ante sí. UN فإذا لـــم يكن هناك أي اقتــراح في إطار المادة ٦٦ من النظام الداخلـــي، فسأعتبر أن الجمعية العامة تقرر عدم مناقشة تقارير اللجنـــة الخامسة المعروضة اليوم أمامها.
    Si no hay propuestas en virtud del artículo 66 del reglamento, consideraré que la Asamblea General decide no debatir los informes de la Quinta Comisión que hoy tiene ante sí. UN وإن لم يكن هناك اقتراح بمقتضى المادة ٦٦ من النظام الداخلي، فسأعتبر أن الجمعية العامة تقرر ألا تناقش تقارير اللجنة الخامسة المعروضة عليها اليوم.
    El Presidente (interpretación del inglés): Si no hay propuestas en virtud del artículo 66 del reglamento, consideraré que la Asamblea General decide no debatir los informes de la Quinta Comisión que hoy tiene ante sí. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: إذا لم يكن هناك أي اقتراح في إطار المادة ٦٦ من النظام الداخلي، فسأعتبر أن الجمعية العامة تقرر عدم مناقشة تقارير اللجنة الخامسة المعروضة علينا.
    El Presidente (interpretación del inglés): Si no hay propuestas con arreglo al artículo 66 del reglamento, consideraré que la Asamblea General decide no debatir los informes de la Quinta Comisión que tiene hoy ante sí. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: إن لم يكن هناك اقتراح بمقتضى المادة ٦٦ من النظام الداخلي، فسأعتبر أن الجمعية العامة تقرر ألا تناقش تقارير اللجنة الخامسة المطروحة على الجمعية اليوم.
    El Presidente interino (interpretación del inglés): Si no hay propuestas en virtud del artículo 66 del reglamento, consideraré que la Asamblea General decide no debatir los informes de la Quinta Comisión que la Asamblea tiene hoy ante sí. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: إن لم يكن هناك اقتراح في إطار المادة ٦٦ من النظام الداخلي، فسأعتبر أن الجمعية العامة تقرر عدم مناقشة تقارير اللجنة الخامسة المعروضة على الجمعية اليوم.
    El Presidente (habla en inglés): Si no hay propuestas en virtud del artículo 66 del reglamento, consideraré que la Asamblea General decide no debatir los informes de la Segunda Comisión que hoy tiene ante sí. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): إذا لم يكن هناك أي اقتراح في إطار المادة 66 من النظام الداخلي، فسأعتبر أن الجمعية العامة تقرر عدم مناقشة تقارير اللجنة الثانية المعروضة على الجمعية اليوم.
    El Presidente (interpretación del inglés): Si no se presenta ninguna propuesta de conformidad con el artículo 66 del reglamento, consideraré que la Asamblea General decide no debatir los informes de la Quinta Comisión que tiene hoy ante sí. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: إذا لم يكن هناك اقتراح بموجب المادة ٦٦ من النظام الداخلي، فسأعتبر أن الجمعية العامة تقرر عدم مناقشة تقارير اللجنة الخامسة المعروضة عليها اليوم.
    El Presidente (interpretación del inglés): Si no se presenta ninguna propuesta de conformidad con el artículo 66 del reglamento, consideraré que la Asamblea General decide no debatir los informes de la Primera Comisión que tenemos hoy a la vista. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: إن لم يكن هناك أي اقتراح بمقتضى المادة ٦٦ من النظام الداخلي، فسأعتبر أن الجمعية العامة تقرر ألا تناقش تقارير اللجنة اﻷولى المطروحة أمامها اليوم.
    El Presidente (interpretación del inglés): Si no hay ninguna propuesta en virtud del artículo 66 del reglamento, consideraré que la Asamblea General decide no debatir los informes de la Primera Comisión que la Asamblea tiene hoy ante sí. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: إن لم يكن هناك اقتراح بموجب المادة ٦٦ من النظام الداخلي، فسأعتبر أن الجمعية العامة تقرر عدم مناقشــة تقريري اللجنة اﻷولى المطروحين أمام الجمعية اليوم.
    El Presidente (interpretación del inglés): Si no se presenta ninguna propuesta de conformidad con el artículo 66 del reglamento, consideraré que la Asamblea General decide no debatir los informes de la Quinta Comisión que la Asamblea tiene hoy ante sí. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: إذا لا يوجد اقتراح في إطار المادة ٦٦ من النظام الداخلـي، فسأعتبر أن الجمعية العامة تقرر عــدم مناقشة تقاريــر اللجنة الخامسة المعروضة على الجمعية اليوم.
    Si no hay propuestas en virtud del artículo 66 del reglamento, consideraré que la Asamblea General decide no examinar los informes de la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión) que hoy tiene ante sí. UN إذا لم يطرح اقتراح بموجب المادة 66 من النظام الداخلي، سأعتبر أن الجمعية العامة تقرر أن لا تناقش تقارير لجنة المسائل السياسيــة الخاصــة وتصفية الاستعمار (اللجنة الرابعة) المعروضة على الجمعية اليوم.
    El Presidente interino (habla en inglés): Si no se presenta ninguna propuesta de conformidad con el artículo 66 del reglamento, consideraré que la Asamblea General decide no debatir los informes de la Quinta Comisión que la Asamblea tiene hoy ante sí. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): ما لم يُطرح اقتراح في إطار المادة 66 من النظام الداخلي سأعتبر أن الجمعية العامة تقرر أن لا تناقش تقارير اللجنة الخامسة المعروضة على الجمعية اليوم.
    El Presidente (habla en francés): De no haber propuestas con arreglo al artículo 66 del reglamento, consideraré que la Asamblea General decide no debatir el informe de la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión) que hoy tiene ante sí. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): إن لم يقدم اقتراح في إطار المادة 66 من النظام الداخلي، سأعتبر أن الجمعية العامة تقرر أن لا تناقش تقرير لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) المعروض على الجمعية اليوم.
    El Presidente interino (habla en inglés): Si no se presenta ninguna propuesta de conformidad con el artículo 66 del reglamento, consideraré que la Asamblea General decide no debatir los informes de la Quinta Comisión que la Asamblea tiene hoy ante sí. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): إذا لم يكن هناك اقتراح بمقتضى المادة 66 من النظام الداخلي، فسوف أعتبر أن الجمعية العامة تقرر عدم مناقشة تقارير اللجنة الخامسة المعروضة على الجمعية اليوم.
    Si no hay propuestas en virtud del artículo 66 del reglamento, consideraré que la Asamblea General decide no debatir los informes de la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión) que hoy tiene ante sí. UN إذا لم يكن هناك اقتراح وفق النظام الداخلي، فسوف أعتبر أن الجمعية العامة تقرر عدم مناقشة تقارير لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) المعروضة عليها اليوم.
    Si no hay ninguna propuesta en virtud del artículo 66 del reglamento, consideraré que la Asamblea General decide no debatir los informes de la Quinta Comisión que hoy tiene ante sí. UN إن لم يكن هناك أي اقتراح بموجب المادة 66 من النظام الداخلي فسوف أعتبر أن الجمعية تقرر عدم مناقشة تقارير اللجنة الخامسة المعروضة على الجمعية اليوم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد