Para ese período de seis meses, la Asamblea General, en su resolución 48/257, consignó una suma de 910.400 dólares en cifras brutas (872.100 dólares en cifras netas). | UN | وخصصت الجمعية العامة لفترة الستة أشهر هذه مبلغا إجماليه ٤٠٠ ٩١٠ دولار )صافيه ١٠٠ ٨٧٢ دولار( في قرارها ٤٨/٢٥٧. |
La Asamblea General, en su resolución 54/273, de 15 de junio de 2000, consignó una suma de 158.707.667 dólares en cifras brutas (149.375.001 dólares en cifras netas) para ese período. | UN | وقد خصصت الجمعية العامة، بقرارها 54/273 المؤرخ 15 حزيران/يونيه 2000 مبلغا إجماليه 667 707 158 دولارا (صافيه 011 375 149 دولارا) لتمويل البعثة خلال الفترة ذاتها. |
La Asamblea General consignó una suma total de 280.968.700 dólares en cifras brutas (272.175.100 dólares en cifras netas) para el mantenimiento de la UNTAES y las oficinas de enlace de Belgrado y Zagreb para dicho período. | UN | وقد اعتمدت الجمعية العامة مبلغا إجماليه ٧٠٠ ٩٦٨ ٢٨٠ دولار )صافيه ١٠٠ ١٧٥ ٢٧٢ دولار( لﻹبقاء على إدارة اﻷمم المتحدة الانتقالية ومكتبي الاتصال في زغرب وبلغراد خلال الفترة نفسها. |
En su resolución 50/236, de 7 de junio de 1996, la Asamblea General consignó una suma de 45.079.500 dólares en cifras brutas (43.049.600 dólares en cifras netas) para el mantenimiento de la UNFICYP durante el período comprendido entre el 1º de julio de 1996 y el 30 de junio de 1997. | UN | ٢ - واعتمدت الجمعية العامة، في قرارها ٥٠/٢٣٦ المؤرخ ٧ حزيران/يونيه ١٩٩٦، مبلغا إجماليه ٥٠٠ ٠٧٩ ٤٥ دولار )صافيه ٦٠٠ ٠٤٩ ٤٣ دولار( لﻹبقاء على القوة للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٦ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧. |
La Asamblea General, en su resolución 53/232, de 8 de junio de 1999, consignó una suma de 31.000.479 dólares en cifras brutas (29.505.279 dólares en cifras netas) para el mismo período. | UN | وقد خصصت الجمعية العامة، في قرارها 53/232 المؤرخ 8 حزيران/يونيه 1999، مبلغا إجماليه 479 000 31 دولارا (صافيه 279 505 29 دولارا) لهذه الفترة. |
La Asamblea General, en su resolución 52/233, de 8 de junio de 1999, consignó una suma de 178.204.381 dólares en cifras brutas (168.191.981 dólares en cifras netas) para el mantenimiento de la UNMIBH para el mismo período. | UN | وقد خصصت الجمعية العامة، بقرارها 53/233 المؤرخ 8 حزيران/يونيه 1999 مبلغا إجماليه 381 204 178 دولارا (صافيه 981 191 168 دولارا) لتمويل البعثة خلال الفترة ذاتها. |
La Asamblea General, en su resolución 53/227, de 8 de junio de 1999, consignó una suma de 148.904.683 dólares en cifras brutas (144.875.283 dólares en cifras netas) para el mismo período. | UN | وقد رصـــدت الجمعية العامة، بموجب قرارها 53/227 المؤرخ 8 حزيران/يونيه 1999، مبلغا إجماليه 683 904 148 دولارا (صافيه 283 875 144 دولارا) للفترة نفسها. |
La Asamblea General, en su resolución 54/271, de 15 de junio de 2000, consignó una suma de 30.048.197 dólares en cifras brutas (28.295.699 dólares en cifras netas) para el mismo período. | UN | وقد خصصت الجمعية العامة لهذه الفترة، بموجب قرارها 54/271 المؤرخ 15 حزيران/يونيه 2000، مبلغا إجماليه 197 048 30 دولارا (صافيه 699 295 28 دولارا). |
La Asamblea General, en sus resoluciones 55/237, de 23 de diciembre de 2000, y 55/252 A, de 12 de abril de 2001, consignó una suma de 189.190.200 dólares en cifras brutas (186.608.500 dólares en cifras netas) para el funcionamiento de la Misión. | UN | وقد اعتمدت الجمعية العامة، بموجب قراريها 55/237 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2000 و 55/252 ألف المؤرخ 12 نيسان/أبريل 2001، مبلغا إجماليه 200 190 189 دولار (صافيه 500 608 186 دولار) لتشغيل البعثة. |
La Asamblea General, en su resolución 56/296, de 27 de junio de 2002, consignó una suma de 305,2 millones de dólares en cifras brutas, que equivale a una tasa mensual de 25,4 millones de dólares en cifras brutas, para el funcionamiento de la UNMISET durante el período comprendido entre el 1° de julio de 2002 y el 30 de junio de 2003. | UN | 45 - اعتمدت الجمعية العامة، في قرارها 56/296 المؤرخ 27 حزيران/يونيه 2001، مبلغا إجماليه 305.2 ملايين دولار، أي بمعدل شهري إجماليه 25.4 مليون دولار، لتشغيل البعثة خلال الفترة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003. |
La Asamblea General, en su resolución 58/306, de 18 de junio de 2004, consignó una suma de 40.902.100 dólares en cifras brutas (39.726.700 dólares en cifras netas) para el mantenimiento de la misión durante el período comprendido entre el 1° de julio de 2004 y el 30 de junio de 2005. | UN | 2 - ورصدت الجمعية، بموجب قرارها 58/306 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2004، مبلغا إجماليه 100 902 40 دولار (صافيه 700 726 39 دولار) للإبقاء على البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005. |
La Asamblea General, en su resolución 61/247 B, consignó una suma de 470.856.100 dólares en cifras brutas (461.690.900 dólares en cifras netas) para el mantenimiento de la Misión en el período comprendido entre el 1º de julio de 2007 y el 30 de junio de 2008. | UN | 5 - خصصت الجمعية العامة في قرارها 61/247 باء مبلغا إجماليه 100 856 470 دولار (صافيه 900 690 461 دولار) للإنفاق على البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008. |
La Asamblea General, en su resolución 62/265, consignó una suma de 650.755.600 dólares en cifras brutas (639.711.800 dólares en cifras netas) para el mantenimiento de la FPNUL en el período comprendido entre el 1 de julio de 2008 y el 30 de junio de 2009. | UN | 5 - خصصت الجمعية العامة، في قرارها 62/2658 مبلغا إجماليه 600 755 650 دولار (صافية 800 711 639 دولار) لتغطية نفقات القوة للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009. |
En su resolución 62/263, la Asamblea General consignó una suma de 603.708.000 dólares en cifras brutas (592.066.700 dólares en cifras netas) para el mantenimiento de la UNMIL en el período comprendido entre el 1 de julio de 2008 y el 30 de junio de 2009. | UN | 5 - اعتمدت الجمعية العامة بقرارها 62/263 مبلغا إجماليه 000 708 603 دولار (صافيه 700 066 592 دولار) للإنفاق على البعثة للفتــرة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009. |
La Asamblea General, en su resolución 63/258 B, consignó una suma de 1.598.942.200 dólares en cifras brutas (1.573.881.900 dólares en cifras netas) para el mantenimiento de la UNAMID durante el período comprendido entre el 1 de julio de 2009 y el 30 de junio de 2010. | UN | 5 - قررت الجمعية العامة في قرارها 62/232 باء أن تعتمد مبلغا إجماليه 200 942 598 1 دولار (صافيه 900 881 573 1 دولار) للإنفاق على العملية المختلطة للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010. |
En su resolución 64/240, la Asamblea General consignó una suma total de 290.285.500 dólares en cifras brutas (267.987.800 dólares en cifras netas) para el Tribunal Internacional para la ex-Yugoslavia. | UN | 46 - اعتمدت الجمعية العامة، في قرارها 64/240، مبلغا إجماليه 500 285 290 دولار (صافيه 800 987 267 دولار) للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة. |
En su resolución 64/275, la Asamblea General consignó una suma de 1.365.000.000 dólares en cifras brutas (1.334.426.000 dólares en cifras netas) para el mantenimiento de la MONUSCO en el período comprendido entre el 1 de julio de 2010 y el 30 de junio de 2011. | UN | 5 - خصصت الجمعية العامة في قرارها 64/275 مبلغا إجماليه 000 000 365 1 دولار (صافيه 000 426 334 1 دولار) للإنفاق على البعثة في الفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011. |
En su resolución 66/241 A, la Asamblea General consignó una suma de 175.500.000 dólares en cifras brutas (174.136.200 dólares en cifras netas) para el mantenimiento de la Fuerza durante el período comprendido entre el 1 de julio de 2011 y el 30 de junio de 2012. | UN | 3 - اعتمدت الجمعية العامة في قرارها 66/241 ألف، مبلغا إجماليه 000 500 175 دولار (صافيه 200 136 174 دولار) للإنفاق على القوة في الفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012. |
En su resolución 66/278, la Asamblea General consignó una suma de 58.253.000 dólares en cifras brutas (55.972.400 dólares en cifras netas) para el mantenimiento de la MINURSO en el período comprendido entre el 1 de julio de 2012 y el 30 de junio de 2013. | UN | 3 -اعتمدت الجمعية العامة في قرارها 66/278، مبلغا إجماليه 000 253 58 دولار (صافيه 400 972 55 دولار) للإنفاق على البعثة في الفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013. |
La Asamblea General consignó una suma total de 94.269.700 dólares en cifras brutas (93.073.300 dólares en cifras netas) para el mantenimiento de la UNTAES y las oficinas de enlace en Belgrado y Zagreb para el período comprendido entre el 15 de enero y el 30 de junio de 1996. | UN | وكانت الجمعية العامة قد اعتمدت مبلغا إجماليه ٧٠٠ ٢٦٩ ٩٤ دولار )صافيه ٣٠٠ ٠٧٣ ٩٣ دولار( ﻹدامة إدارة اﻷمم المتحدة الانتقالية لسلافونيا الشرقية وبارانيا وسيرميوم الغربية ومكتبي الاتصال في بلغراد وزغرب للفترة من ١٥ كانون الثاني/يناير الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦. |