ويكيبيديا

    "constante con la" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مستمر مع
        
    • متواصل مع
        
    • المتواصل مع مكتب
        
    • المستمر فيما يتعلق
        
    Ello coadyuvó a mantener un diálogo constante con la Administración al respecto. UN وقد ساعدت هذه الممارسة في اجراء حوار مستمر مع الادارة بشأن قضايا المراجعة الحسابية.
    Esta práctica ha sido de gran utilidad para mantener un diálogo constante con la Administración sobre cuestiones relativas a las comprobaciones de cuentas. UN وساعدت هذه الممارسة بدرجة كبيرة في إقامة حوار مستمر مع اﻹدارة بشأن مسائل المراجعة.
    Esta práctica contribuyó a mantener un diálogo constante con la Administración sobre cuestiones relacionadas con la auditoría. UN وقد ساعدت هذه الممارسة على الاحتفاظ بحوار مستمر مع اﻹدارة بشأن قضايا مراجعة الحسابات.
    Esa práctica ayudó a mantener un diálogo constante con la Administración sobre las cuestiones relacionadas con la auditoría. UN وقد ساعدت هذه الممارسة على إقامة حوار متواصل مع الإدارة حول المسائل المتعلقة بمراجعة الحسابات.
    Para concluir, quiero expresar mi agradecimiento a los gobiernos de África Occidental, a la Comisión de la CEDEAO, a la Unión Africana y a la Unión del Río Mano por su cooperación constante con la UNOWA en los esfuerzos para encarar los desafíos para la paz y la seguridad en la región. UN 72 - وفي الختام، أود أن أعرب عن تقديري لحكومات بلدان غرب أفريقيا، ومفوضية الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، والاتحاد الأفريقي، واتحاد نهر مانو، لتعاونها المتواصل مع مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا في الجهود المبذولة للتصدي للتحديات التي تواجه السلام والأمن في المنطقة.
    El Canadá, que ha dejado su cargo de Coordinador tras un decenio al frente del Grupo de Contacto para la Universalización, fue elogiado tanto por su labor pasada como por su compromiso constante con la universalización. UN وتمت الإشادة بالجهود التي بذلتها كندا في السابق والتزامها المستمر فيما يتعلق بإضفاء الطابع العالمي على الاتفاقية، وذلك بعد توليها لعقد من الزمان تنسيق عمل فريق الاتصال غير الرسمي المعني بتحقيق عالمية الاتفاقية.
    Esta práctica contribuyó a mantener un diálogo constante con la Administración sobre las cuestiones relativas a la verificación. UN وقد ساعدت هذه الممارسة في اجراء حوار مستمر مع الادارة بشأن قضايا المراجعة الحسابية.
    Esta práctica ha ayudado a mantener un diálogo constante con la Administración sobre cuestiones relativas a las comprobaciones de cuentas. UN وساعدت هذه الممارسة في إقامة حوار مستمر مع اﻹدارة بشأن مسائل مراجعة الحسابات.
    Esa práctica ayudó a mantener un diálogo constante con la Administración sobre cuestiones relativas a las comprobaciones de cuentas. UN وساعدت هذه الممارسة في إقامة حوار مستمر مع اﻹدارة بشأن مسائل مراجعة الحسابات.
    Esta práctica contribuyó a mantener un diálogo constante con la Administración sobre cuestiones relacionadas con la auditoría. UN وقد ساعدت هذه الممارسة على الاحتفاظ بحوار مستمر مع اﻹدارة بشأن قضايا مراجعة الحسابات.
    Esa práctica contribuyó a mantener un diálogo constante con la Administración sobre asuntos de auditoría. UN وقد ساعدت هذه الممارسة على الاحتفاظ بحوار مستمر مع الإدارة بشأن قضايا مراجعة الحسابات.
    Esa práctica ayudó a mantener un diálogo constante con la Administración sobre cuestiones relativas a las comprobaciones de cuentas. UN وساعدت هذه الممارسة في إقامة حوار مستمر مع الإدارة بشأن مسائل مراجعة الحسابات.
    Esa práctica contribuyó a mantener un diálogo constante con la Administración sobre asuntos de auditoría. UN وقد ساعدت هذه الممارسة على مواصلة حوار مستمر مع الإدارة بشأن قضايا مراجعة الحسابات.
    Esta práctica contribuyó a mantener un diálogo constante con la Administración sobre las cuestiones relativas a la comprobación de cuentas. UN وقد ساعدت هذه الممارسة على إقامة حوار مستمر مع الإدارة حول المسائل المتعلقة بمراجعة الحسابات.
    Esa práctica ayudó a mantener un diálogo constante con la Administración. UN وساعدت هذه الممارسة في إجراء حوار مستمر مع الإدارة.
    Esa práctica permitió mantener un diálogo constante con la Administración. UN وقد ساعدت هذه الممارسة على قيام حوار مستمر مع الأونروا.
    Esta práctica permitió mantener un diálogo constante con la Administración. UN وساعدت هذه الممارسة على إجراء حوار مستمر مع الإدارة.
    Esta práctica ayudó a mantener una comunicación constante con la Administración sobre las cuestiones relativas a la comprobación de cuentas. UN وقد ساعدت هذه الممارسة على إقامة حوار متواصل مع اﻹدارة حول المسائل المتعلقة بمراجعة الحسابات.
    Esta práctica contribuyó a mantener un diálogo constante con la Administración sobre cuestiones de comprobación de cuentas. UN وقد ساعدت هذه الممارسة على إقامة حوار متواصل مع اﻹدارة حول المسائل المتعلقة بمراجعة الحسابات.
    Esa práctica ayudó a mantener un diálogo constante con la Administración sobre cuestiones relacionadas con la auditoría. UN وقد ساعدت هذه الممارسة على إقامة حوار متواصل مع اﻹدارة حول المسائل المتعلقة بمراجعة الحسابات.
    Quisiera, una vez más, expresar mi agradecimiento a los Gobiernos de los países de África Central, la CEEAC, la CEMAC, la Unión Africana, la Comisión del Golfo de Guinea, la Conferencia Internacional sobre la Región de los Grandes Lagos y otras instituciones regionales y subregionales por su colaboración constante con la UNOCA. UN 82 - وأود أن أعرب مجددا عن تقديري لحكومات بلدان وسط أفريقيا، والجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا، والجماعة الاقتصادية والنقدية لوسط أفريقيا، والاتحاد الأفريقي، ولجنة خليج غينيا، والمؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى والمؤسسات الإقليمية ودون الإقليمية الأخرى، لتعاونهم المتواصل مع مكتب الأمم المتحدة الإقليمي في وسط أفريقيا.
    Quisiera, una vez más, expresar mi agradecimiento a los Gobiernos de los países de África Central, la CEEAC, la CEMAC, la Unión Africana, la Comisión del Golfo de Guinea, la Conferencia Internacional sobre la Región de los Grandes Lagos y otras instituciones regionales y subregionales por su colaboración constante con la UNOCA. UN 77 - وأود أن أعرب مجددا عن تقديري لحكومات بلدان وسط أفريقيا، والجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا، والجماعة الاقتصادية والنقدية لوسط أفريقيا، والاتحاد الأفريقي، ولجنة خليج غينيا، والمؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى والمؤسسات الإقليمية ودون الإقليمية الأخرى، لتعاونها المتواصل مع مكتب الأمم المتحدة الإقليمي في وسط أفريقيا.
    El Canadá, que ha dejado su cargo de Coordinador tras un decenio al frente del Grupo de Contacto para la Universalización, fue elogiado tanto por su labor pasada como por su compromiso constante con la universalización. UN وتمت الإشادة بالجهود التي بذلتها كندا في السابق والتزامها المستمر فيما يتعلق بإضفاء الطابع العالمي على الاتفاقية، وذلك بعد توليها لعقد من الزمان تنسيق عمل فريق الاتصال غير الرسمي المعني بتحقيق عالمية الاتفاقية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد