ويكيبيديا

    "constitución de la república democrática popular lao" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • دستور جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية
        
    La Constitución de la República Democrática Popular Lao estipula que todos los ciudadanos del país son iguales ante la ley. UN وينص دستور جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية على أن جميع مواطني لاو متساوون أمام القانون.
    La Constitución de la República Democrática Popular Lao estipula que todos los ciudadanos del país son iguales ante la ley. UN وينص دستور جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية على أن جميع مواطني لاو متساوون أمام القانون.
    La Constitución de la República Democrática Popular Lao estipula que todos los ciudadanos del país son iguales ante la ley. UN وينص دستور جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية على أن جميع مواطني لاو متساوون أمام القانون.
    La Constitución de la República Democrática Popular Lao estipula que todos los ciudadanos del país son iguales ante la ley. UN وينص دستور جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية على أن جميع مواطني لاو متساوون أمام القانون.
    La Constitución de la República Democrática Popular Lao estipula que todos los ciudadanos del país son iguales ante la ley. UN وينص دستور جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية على أن جميع مواطني لاو سواسية أمام القانون.
    La Constitución de la República Democrática Popular Lao estipula que todos los ciudadanos del país son iguales ante la ley. UN وينص دستور جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية على أن جميع مواطني لاو سواسية أمام القانون.
    La Constitución de la República Democrática Popular Lao estipula que todos los ciudadanos del país son iguales ante la ley. UN وينص دستور جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية على أن جميع المواطنين متساوون أمام القانون.
    La Constitución de la República Democrática Popular Lao estipula que el Estado respetará y protegerá las actividades legales de las personas que practican la religión budista y otras religiones. UN ١٤ - ينص دستور جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية على احترام الدولة لجميع اﻷنشطة المشروعة لﻷشخاص الذين يمارسون الشعائر البوذية واﻷديان اﻷخرى، مع توفير الحماية لهم.
    38. La Constitución de la República Democrática Popular Lao dispone que la lengua lao es el idioma y dialecto oficial del país. UN 38- ويعترف دستور جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية باللغة اللاوية لغة ولهجة رسميتين للبلد.
    31. La Constitución de la República Democrática Popular Lao dispone que la lengua lao es el idioma y dialecto oficial del país. UN 31- ويعترف دستور جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية باللغة اللاوية لغة ولهجة رسميتين للبلد.
    45. La Constitución de la República Democrática Popular Lao dispone que la lengua lao es el idioma y dialecto oficial del país. UN 45- ويعترف دستور جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية باللغة اللاوية لغة ولهجة رسميتين للبلد.
    45. La Constitución de la República Democrática Popular Lao dispone que la lengua lao es el idioma y dialecto oficial del país. UN 45- ويعترف دستور جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية باللغة اللاوية لغة ولهجة رسميتين للبلد.
    46. La Constitución de la República Democrática Popular Lao dispone que la lengua lao es el idioma y dialecto oficial del país. UN 46- ويعترف دستور جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية باللغة اللاوية لغة ولهجة رسميتين للبلد.
    46. La Constitución de la República Democrática Popular Lao dispone que la lengua lao es el idioma y dialecto oficial del país. UN 46- ويعترف دستور جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية باللغة اللاوية لغة ولهجة رسميتين للبلد.
    46. La Constitución de la República Democrática Popular Lao dispone que la lengua lao es el idioma y dialecto oficial del país. UN 46- ويعترف دستور جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية باللغة اللاوية لغة ولهجة رسميتين للبلد.
    La Constitución de la República Democrática Popular Lao proporciona una base fundamental para la igualdad entre los géneros al disponer que todos los ciudadanos sean iguales ante la ley independientemente de sus creencias, género, condición social y origen étnico, y que todos gocen de los mismos derechos en las esferas política, económica, cultural y social, y en asuntos de la familia. UN ويوفر دستور جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية قاعدة أساسية للمساواة بين الجنسين إذ ينص على أن كل مواطني لاو متساوين أمام القانون بغض النظر عن نوع الجنس والوضع الاجتماعي والمعتقدات والنشاط العرقي وأن مواطني لاو يتمتعون بحقوق متساوية في الميدان السياسي والاقتصادي والثقافي والاجتماعي وفي الشؤون الأسرية.
    57. La Constitución de la República Democrática Popular Lao (cap. IV) enuncia claramente los derechos y deberes fundamentales de los ciudadanos (arts. 34 a 51). UN 57- ينص دستور جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية (الفصل الرابع) بوضوح على الحقوق والواجبات الأساسية لمواطني لاو (من المادة 34 إلى المادة 51).
    La política se funda en los artículos 24 y 27 de la Constitución de la República Democrática Popular Lao (1991), que consagran la igualdad de género en materia política, económica, cultural, social y familiar, y disponen que las mujeres deben recibir un tratamiento igualitario en lo tocante a los derechos legales y las oportunidades económicas y sociales. UN وتستند هذه السياسة إلى المادتين 24 و 27 من دستور جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية (1991) اللتين تقران المساواة بين الجنسين في الشؤون السياسية، والاقتصادية، والثقافية، والاجتماعية والأسرية، وتنصان على ضرورة حصول المرأة على معاملة متساوية فيما يتعلق بالحقوق القانونية، والفرص الاقتصادية والاجتماعية.
    La política se funda en los artículos 24 y 27 de la Constitución de la República Democrática Popular Lao (1991), que consagran la igualdad de género en materia política, económica, cultural, social y familiar, y disponen que las mujeres deben recibir un tratamiento igualitario en lo tocante a los derechos legales y las oportunidades económicas y sociales. UN وتستند هذه السياسة إلى المادتين 24 و 27 من دستور جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية (1991) اللتين تقران المساواة بين الجنسين في الشؤون السياسية، والاقتصادية، والثقافية، والاجتماعية والأسرية وتنصان على حصول المرأة على معاملة متساوية فيما يتعلق بالحقوق القانونية، والفرص الاقتصادية والاجتماعية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد