Composición por sexos de los órganos constituidos en virtud de la Convención y el Protocolo de Kyoto Órgano | UN | التركيبة الجنسانية للهيئات المنشأة بموجب الاتفاقية وبروتوكول كيوتو |
Composición por sexos de las mesas de los órganos constituidos en virtud de la Convención y el Protocolo de Kyoto | UN | التركيبة الجنسانية للمكاتب المنشأة بموجب الاتفاقية وبروتوكول كيوتو المكتب |
Se está cooperando con otros grupos de expertos y órganos constituidos en virtud de la Convención y con organizaciones intergubernamentales | UN | التعاون متواصل مع أفرقة الخبراء الأخرى والهيئات المنشأة بموجب الاتفاقية والمنظمات الحكومية الدولية |
Prerrogativas e inmunidades de las personas que desempeñan funciones en los órganos constituidos en virtud de la Convención | UN | امتيازات وحصانات الأفراد العاملين في الهيئات المنشأة بموجب الاتفاقية |
ii) Promover la cooperación entre los órganos constituidos en virtud de la Convención en lo que respecta a la educación, la capacitación, la sensibilización pública, la participación pública y el acceso público a la información sobre el cambio climático; | UN | تعزيز تعاون الهيئات المنشأة بموجب الاتفاقية في أنشطة التثقيف والتدريب والتوعية ومشاركة الجمهور وحصول الجمهور على المعلومات في مجال تغير المناخ؛ |
IV. Cooperación con grupos de expertos y otros órganos constituidos en virtud de la Convención y con organizaciones intergubernamentales 29 - 34 10 | UN | رابعاً - التعاون مع أفرقة الخبراء وغيرها من الهيئات المنشأة بموجب الاتفاقية والمنظمات الحكومية الدولية 29-34 13 |
IV. Cooperación con grupos de expertos y otros órganos constituidos en virtud de la Convención y con organizaciones intergubernamentales | UN | رابعاً- التعاون مع أفرقة الخبراء وغيرها من الهيئات المنشأة بموجب الاتفاقية والمنظمات الحكومية الدولية |
A. Otros grupos de expertos y otros órganos constituidos en virtud de la Convención | UN | ألف- أفرقة الخبراء الأخرى وغيرها من الهيئات المنشأة بموجب الاتفاقية |
7. Colaboración con organizaciones intergubernamentales, programas multilaterales y otros grupos de expertos y órganos constituidos en virtud de la Convención | UN | 7- التعاون مع المنظمات الحكومية الدولية والبرامج المتعددة الأطراف وغيرها من هيئات الخبراء المنشأة بموجب الاتفاقية |
C. Prerrogativas e inmunidades de las personas que desempeñan funciones en los órganos constituidos en virtud de la Convención 149 29 | UN | جيم - امتيازات وحصانات الأفراد العاملين في الهيئات المنشأة بموجب الاتفاقية 149 36 |
C. Prerrogativas e inmunidades de las personas que desempeñan funciones en los órganos constituidos en virtud de la Convención | UN | جيم- امتيازات وحصانات الأفراد العاملين في الهيئات المنشأة بموجب الاتفاقية |
El gasto correspondiente a los grupos de expertos es elevado puesto que se celebraron diversas reuniones de los órganos constituidos en virtud de la Convención y su Protocolo de Kyoto, y se llevaron a cabo talleres de capacitación y exámenes. | UN | وهناك ارتفاع في نفقات أفرقة الخبراء بسبب عقد عدة اجتماعات للهيئات المنشأة بموجب الاتفاقية وبروتوكول كيوتو الملحق بها فضلاً عن تنظيم حلقات عمل تدريبية وإجراء استعراضات. |
E. Prerrogativas e inmunidades de las personas que desempeñan funciones en los órganos constituidos en virtud de la Convención 247 - 251 38 | UN | هاء - امتيازات وحصانات الأفراد العاملين في الهيئات المنشأة بموجب الاتفاقية 247-251 48 |
E. Prerrogativas e inmunidades de las personas que desempeñan funciones en los órganos constituidos en virtud de la Convención | UN | هاء- امتيازات وحصانات الأفراد العاملين في الهيئات المنشأة بموجب الاتفاقية |
c) Prerrogativas e inmunidades de las personas que desempeñan funciones en los órganos constituidos en virtud de la Convención | UN | (ج) امتيازات وحصانات الأفراد العاملين في الهيئات المنشأة بموجب الاتفاقية |
El informe contiene información desglosada sobre la composición por sexos de los órganos constituidos en virtud de la Convención y el Protocolo de Kyoto, con indicación de los grupos regionales a los que pertenecen las mujeres que los integran, así como información desglosada sobre la composición por sexos de las delegaciones que asistieron a los últimos períodos de sesiones en el marco de la Convención y el Protocolo de Kyoto. | UN | ويتضمن التقرير معلومات عن توزيع التركيبة الجنسانية للهيئات المنشأة بموجب الاتفاقية وبروتوكول كيوتو، بما في ذلك تمثيل النساء من المجموعات الإقليمية، ومعلومات عن توزيع التركيبة الجنسانية للوفود المشاركة في الدورات الأخيرة المعقودة في إطار الاتفاقية وبروتوكول كيوتو. |
a) La composición por sexos de las mesas y los órganos constituidos en virtud de la Convención y el Protocolo de Kyoto (véanse los cuadros 1 y 2); | UN | (أ) التركيبة الجنسانية للهيئات والمكاتب المنشأة بموجب الاتفاقية وبروتوكول كيوتو (انظر الجدولين 1 و2)؛ |
c) Prerrogativas e inmunidades de las personas que desempeñan funciones en los órganos constituidos en virtud de la Convención. | UN | (ج) امتيازات وحصانات الأفراد العاملين في الهيئات المنشأة بموجب الاتفاقية. |
e) Prerrogativas e inmunidades de las personas que desempeñan funciones en los órganos constituidos en virtud de la Convención. | UN | (ﻫ) امتيازات وحصانات الأفراد العاملين في الهيئات المنشأة بموجب الاتفاقية. |
e) Prerrogativas e inmunidades de las personas que desempeñan funciones en los órganos constituidos en virtud de la Convención | UN | (ﻫ) امتيازات وحصانات الأفراد العاملين في الهيئات المنشأة بموجب الاتفاقية |