ويكيبيديا

    "consulado de los estados unidos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • قنصلية الولايات المتحدة
        
    La víctima informó del incidente al Consulado de los Estados Unidos de América y éste informó del mismo a la policía. UN وقد أبلغت الضحية قنصلية الولايات المتحدة اﻷمريكية بالحادث، وأبلغت القنصلية الشرطة بذلك.
    Una bomba de 200 libras estalla ante el Consulado de los Estados Unidos en Karachi (Pakistán). UN انفجرت قنبلة زنتها 200 رطل خارج قنصلية الولايات المتحدة في كاراتشي، بباكستان.
    Una bomba de 200 libras estalla ante el Consulado de los Estados Unidos en Karachi (Pakistán). UN انفجرت قنبلة زنتها 200 رطل خارج قنصلية الولايات المتحدة في كاراتشي، بباكستان.
    El Consejo Supremo condena el acto terrorista cometido recientemente contra el Consulado de los Estados Unidos de América en la prefectura de Yeddah (Reino de la Arabia Saudita), en el que murieron varias víctimas inocentes. UN وفي هذا السياق أعرب المجلس الأعلى عن إدانته للعمل الإرهابي الذي تعرضت له، مؤخراً، قنصلية الولايات المتحدة الأمريكية في محافظة جدة بالمملكة العربية السعودية، والذي أسفر عن قتل عدد من الأبرياء.
    Les ha prohibido a tres palestinos trasladarse al Consulado de los Estados Unidos en Jerusalén para recoger sus visados, alegando que no se permite que los menores de 35 años de edad abandonen Gaza. UN وقد منعت ثلاثة فلسطينيين من الذهاب إلى قنصلية الولايات المتحدة في القدس لاستلام التأشيرات على أساس عدم السماح لمن تقل أعمارهم عن 35 بمغادره غزة.
    En 2010, el Servicio creó un grupo de trabajo, en colaboración con el Consulado de los Estados Unidos, para fortalecer la obtención de información que permita la detención de los responsables de delitos con armas de fuego. UN وقد شكل الجهاز في عام 2010 قوة لمكافحة العصابات تباشر عملها بالاشتراك مع قنصلية الولايات المتحدة لتعزيز جمع المعلومات الاستخبارية مما أفضى إلى القبض على المسؤولين عن جرائم الأسلحة النارية.
    La Sra. Nazari fue entrevistada por el Consulado de los Estados Unidos el 27 de octubre de 2011 y recibió el visado el viernes 28 de octubre. UN وذكر أن السيدة نازاري أجرت مقابلة في قنصلية الولايات المتحدة في 27 تشرين الأول/أكتوبر 2011، ومُنحت تأشيرة دخول يوم الجمعة 28 تشرين الأول/أكتوبر.
    También ha condenado en particular los ataques contra el Consulado de los Estados Unidos en Benghazi que dieron como resultado la muerte del embajador y de otros tres funcionarios estadounidenses. UN وأضاف قائلاً إن حكومته أدانت أيضاً، بصفة خاصة، الهجمات التي تعرّضت لها قنصلية الولايات المتحدة الأمريكية في بنغازي والتي أدَّت إلى وفاة السفير وثلاثة موظفين آخرين تابعين للولايات المتحدة الأمريكية.
    El ataque contra el Consulado de los Estados Unidos en Libia es sumamente lamentable y acoge con agrado los esfuerzos de las autoridades libias por prevenir ataques semejantes en el futuro. UN وذكر أن الهجوم الذي تعرّضت له قنصلية الولايات المتحدة الأمريكية في ليبيا هو أمر يدعو للأسف العميق، وأعرب عن ترحيبه بالجهود التي تبذلها السلطات الليبية لمنع حدوث هجمات مماثلة في المستقبل.
    El Ministerio de Ciudadanía e Inmigración intercambió información con el Consulado de los Estados Unidos de América en Toronto a propósito del Sr. Mvogo y recibió de dicho consulado fotografías de Michael Gee en las que la persona que aparecía coincidía con el Sr. Mvogo. UN وتبادلت وزارة شؤون الجنسية والهجرة المعلومات مع قنصلية الولايات المتحدة في تورونتو بشأن السيد مفوغو وتلقت منها صوراً لمايكل جي مطابِقة للسيد مفوغو.
    El 19 de septiembre, un grupo de colonos judíos irrumpió en una gran propiedad en el camino a Naplusa frente al Consulado de los Estados Unidos en Jerusalén oriental. UN ٥٦٥ - وفي ١٩ أيلول/سبتمبر، اقتحمت مجموعة من المستوطنين اليهود ملكية كبيرة واقعة على طريق نابلس أمام قنصلية الولايات المتحدة في القدس الشرقية.
    Miembros del Consulado de los Estados Unidos de América acreditados en Nicaragua y UN (هـ) أفراد قنصلية الولايات المتحدة المعتمدين لدى نيكاراغوا؛
    El 11 de octubre de 2008, dos individuos supuestamente hicieron disparos y arrojaron una granada de fragmentación contra el edificio del Consulado de los Estados Unidos en la ciudad de Monterrey, Nuevo León. UN في 11 تشرين الأول/أكتوبر 2008 أُدّعي بأن فردين أشعلا النيران وألقيا شحنة ناسفة على المبنى الذي يضم قنصلية الولايات المتحدة الأمريكية في مدينة مونتيري، نويبو ليون.
    El ataque perpetrado contra el Consulado de los Estados Unidos de América en Benghazi, en el que murieron el Embajador Christopher Stevens y otros tres miembros de la delegación diplomática, había sido objeto de una condena generalizada. UN وأردف قائلاً إنه كان هناك استنكار واسع النطاق في أعقاب الهجمات التي شُنت على قنصلية الولايات المتحدة في بنغازي والتي أسفرت عن مقتل السفير كريستوفر ستيفنز وثلاثة أشخاص آخرين من الموظفين الدبلوماسيين للولايات المتحدة.
    El 13 de septiembre, el Consejo emitió un comunicado de prensa condenando el ataque perpetrado contra el Consulado de los Estados Unidos en Herat (Afganistán), que había sido reivindicado por los talibanes. UN في 13 أيلول/سبتمبر، أصدر المجلس بيانا إلى الصحافة أدان فيه الهجوم على قنصلية الولايات المتحدة في هيرات، أفغانستان، الذي أعلنت حركة طالبان مسؤوليتها عنه.
    Sin embargo, los insurgentes han logrado realizar atentados que suscitaron atención en los medios de comunicación, como el que tuvo lugar contra el Consulado de los Estados Unidos en Herat en septiembre de 2013. UN غير أن المتمردين أفلحوا في شن هجمات لفتت نظر الإعلام، مثل الهجوم الذي نفذ على قنصلية الولايات المتحدة في هيرات في أيلول/سبتمبر 2013.
    El 13 de septiembre, el Consejo emitió un comunicado de prensa condenando el ataque perpetrado contra el Consulado de los Estados Unidos en Herat (Afganistán), que había sido reivindicado por los talibanes. UN ٣٢١ - وفي 13 أيلول/سبتمبر، أصدر المجلس بياناً إلى الصحافة أدان فيه الهجوم على قنصلية الولايات المتحدة في هيرات، أفغانستان، الذي أعلنت حركة طالبان مسؤوليتها عنه.
    Pero incluso este sistema monolítico de control es poroso. Si Wang Lijun, el ex comisionado de policía de Chongqing y ex aliado del Bo Xilai, no hubiese temido por su vida y hubiese huido al Consulado de los Estados Unidos en Chengdu, Gu todavía estaría ayudando a Bo a gobernar la ciudad. News-Commentary بيد أن حتى هذا النظام القائم على السيطرة المتجانسة يسهل اختراقه. فلو لم يخش وانج لي جون، رئيس شرطة تشونج كينج السابق وحليف بو تشاي لاي الوثيق على حياته ويفر إلى قنصلية الولايات المتحدة في تشنج دو، فإن قو كانت لتظل تساعد بو في حكم المدينة.
    Asimismo, el Sr. Pedroso Cuesta tiene un visado de tránsito expedido por las autoridades del Canadá, válido solamente hasta el 1º de septiembre de 1996. En consecuencia, disponer su permanencia en territorio canadiense para que se presente en el Consulado de los Estados Unidos en Montreal constituye una exigencia impracticable, que podría ocasionar nuevas dificultades. UN وبالمثل، فإن السيد بيدروسو كويستا يحمل تأشيرة عبور كندية صالحة فقط لغاية ١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦، وهكذا فإن مطالبته بالبقاء في اﻷراضي الكندية ومراجعة قنصلية الولايات المتحدة في مونتريال هي طلب غير ممكن يسبب له مصاعب إضافية.
    En marzo de 2003, por medio de la coordinación del Consulado de los Estados Unidos en Hong Kong, el representante de la Oficina Federal de Investigaciones (FBI) se desplazó a Macao para asistir a una reunión informativa en que hizo una presentación de los tipos, las tendencias y las técnicas de rastreo de las maneras y los métodos de financiación del terrorismo. UN وبتنسيق من جانب قنصلية الولايات المتحدة في هونغ كونغ، حضر ممثلون عن مكتب التحقيقات الاتحادي للولايات المتحدة مؤتمرا تمهيديا في ماكاو في آذار/مارس 2003، وألقوا فيه محاضرات عن أنواع واتجاهات الأساليب والتقنيات المستخدمة في تمويل الإرهاب وتقنيات تعقّبها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد