ويكيبيديا

    "consultas del pleno sobre" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مشاورات بكامل هيئته بشأن
        
    • مشاورات للمجلس بكامل هيئته بشأن
        
    • مشاورات المجلس بكامل هيئته عن
        
    • مشاورات بكامل هيئته عن
        
    • مشاورات أجراها المجلس بكامل هيئته بشأن
        
    Tras estas exposiciones, los miembros del Consejo de Seguridad celebraron consultas del pleno sobre la situación en Nepal. UN وفي أعقاب هذه الإحاطات، أجرى أعضاء مجلس الأمن مشاورات بكامل هيئته بشأن الحالة في نيبال.
    Tras esa exposición, el Consejo celebró consultas del pleno sobre la cuestión. UN وعقب تقديم الإحاطة، أجرى المجلس مشاورات بكامل هيئته بشأن هذه المسألة.
    El 30 de noviembre, el Consejo de Seguridad celebró consultas del pleno sobre Somalia. UN وفي 30 تشرين الثاني/نوفمبر أجرى مجلس الأمن مشاورات بكامل هيئته بشأن الصومال.
    El mismo día, el Consejo también celebró consultas del pleno sobre las sanciones relativas al Sudán. UN وفي اليوم نفسه، عقد مجلس الأمن أيضا جلسة مشاورات بكامل هيئته بشأن الجزاءات المتعلقة بالسودان.
    El 5 de diciembre, el Consejo celebró una sesión informativa, seguida de consultas del pleno, sobre la situación en Malí. UN وفي 5 كانون الأول/ديسمبر، عقد مجلس الأمن جلسة إحاطة أعقبتها مشاورات للمجلس بكامل هيئته بشأن الحالة في مالي.
    El 13 de junio de 2013, el Consejo celebró consultas del pleno sobre las sanciones relativas a Liberia. UN وفي 13 حزيران/يونيه 2013، عقد مجلس الأمن مشاورات بكامل هيئته بشأن الجزاءات المفروضة على ليبريا.
    El 7 de agosto de 2008, a petición de la Federación de Rusia, el Consejo celebró consultas del pleno sobre la situación en Georgia. UN في 7 آب/أغسطس 2008، قام المجلس، بناء على طلب الاتحاد الروسي، بعقد مشاورات بكامل هيئته بشأن الحالة في جورجيا.
    El 9 de agosto, el Consejo celebró consultas del pleno sobre la situación en Georgia. UN وفي 9 آب/أغسطس، أجرى المجلس مشاورات بكامل هيئته بشأن الحالة في جورجيا.
    El 9 de julio se celebraron consultas del pleno sobre el tema de la Fuerza Provisional de las Naciones Unidas en el Líbano (FPNUL). UN في 9 تموز/يوليه، أجرى المجلس مشاورات بكامل هيئته بشأن موضوع قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان.
    El 24 de noviembre, el Consejo celebró consultas del pleno sobre los problemas actuales en materia de mantenimiento de la paz. UN في 24 تشرين الثاني/نوفمبر، عقد مجلس الأمن مشاورات بكامل هيئته بشأن التحديات التي تعترض جهود حفظ السلام في الوقت الراهن.
    El 25 de abril de 2011, el Consejo celebró consultas del pleno sobre la cuestión de las armas pequeñas y las armas ligeras. UN في 25 نيسان/أبريل 2011، عقد المجلس مشاورات بكامل هيئته بشأن مسألة الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    El 6 de enero, el Consejo de Seguridad celebró consultas del pleno sobre el Sudán. UN أجرى مجلس الأمن في 6 كانون الثاني/يناير مشاورات بكامل هيئته بشأن السودان.
    El 8 de agosto de 2011, el Consejo celebró consultas del pleno sobre la situación en el Sudán y Sudán del Sur. UN وفي 8 آب/أغسطس 2011 أجرى المجلس مشاورات بكامل هيئته بشأن الحالة في كل من السودان وجنوب السودان.
    El 5 de enero de 2012, el Consejo celebró consultas del pleno sobre la situación en Sudán del Sur. UN وفي 5 كانون الثاني/يناير 2012 أجرى المجلس مشاورات بكامل هيئته بشأن الحالة في جنوب السودان.
    El 26 de agosto, el Consejo celebró consultas del pleno sobre la República Árabe Siria. UN وفي 26 آب/أغسطس، أجرى المجلس مشاورات بكامل هيئته بشأن الجمهورية العربية السورية.
    El 16 de marzo, el Consejo celebró consultas del pleno sobre la situación en la República Árabe Siria. UN وفي 16 آذار/مارس، أجرى المجلس مشاورات بكامل هيئته بشأن الحالة في الجمهورية العربية السورية.
    El 26 de septiembre de 2011, el Consejo celebró consultas del pleno sobre la solicitud de admisión de Palestina como Miembro de las Naciones Unidas. UN في 26 أيلول/سبتمبر 2011، أجرى المجلس مشاورات بكامل هيئته بشأن طلب فلسطين الانضمام إلى عضوية الأمم المتحدة.
    El 2 de agosto el Consejo celebró consultas del pleno sobre la Misión de Supervisión de las Naciones Unidas en Siria (UNSMIS). UN في 2 آب/أغسطس، عقد مجلس الأمن مشاورات بكامل هيئته بشأن بعثة الأمم المتحدة للمراقبة في الجمهورية العربية السورية.
    El 22 de enero, el Consejo celebró una sesión informativa y consultas del pleno sobre Malí. UN وفي 22 كانون الثاني/يناير، عقد المجلس جلسة إحاطة تلتها مشاورات للمجلس بكامل هيئته بشأن مالي.
    El 28 de julio de 2011, el Secretario General Adjunto de Asuntos Políticos informó al Consejo, en consultas del pleno, sobre la situación en el Yemen y las actividades del Enviado Especial. UN وفي 28 تموز/يوليه، قدم وكيل الأمين العام للشؤون السياسية، إحاطة إلى المجلس في مشاورات المجلس بكامل هيئته عن الوضع في اليمن والأنشطة التي يقوم بها المبعوث الخاص.
    El 6 de noviembre el Consejo celebró consultas del pleno sobre la situación en la República Democrática del Congo. UN في 6 تشرين الثاني/نوفمبر، عقد المجلس مشاورات بكامل هيئته عن الحالة في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    El 11 de julio, el Secretario General Adjunto de Operaciones de Mantenimiento de la Paz informó al Consejo durante consultas del pleno sobre el Sudán y Sudán del Sur, en cumplimiento de lo dispuesto en la resolución 2046 (2012). UN وفي 11 تموز/يوليه، قدم وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام معلومات مستكملة إلى المجلس خلال مشاورات أجراها المجلس بكامل هيئته بشأن السودان وجنوب السودان وامتثالهما القرار 2046 (2012).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد