ويكيبيديا

    "consultiva un cuadro" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الاستشارية بجدول
        
    Se proporcionó a la Comisión Consultiva un cuadro en el que se mostraban las tasas medias de vacantes para los puestos sufragados con cargo al presupuesto ordinario por sección y año en el período comprendido entre 2008 y 2011, que se incluye como anexo I infra. UN وزُودت اللجنة الاستشارية بجدول يظهر متوسط معدلات الشغور للوظائف الممولة من الميزانية العادية حسب الباب والسنة للفترة من عام 2008 إلى عام 2011، ويرد أدناه بوصفه المرفق 1.
    Se facilitó a la Comisión Consultiva un cuadro en el que se indicaban los gastos corrientes y previstos para el período, incluida la justificación de las diferencias. UN 9 - وزوِّدت اللجنة الاستشارية بجدول ترد فيه النفقات الجارية والمتوقعة بما في ذلك أسباب الفروق.
    Se proporcionó a la Comisión Consultiva un cuadro sobre los gastos corrientes y previstos para el período, incluida la justificación de las diferencias. UN 8 - وزوِّدت اللجنة الاستشارية بجدول ترد فيه النفقات الجارية والمتوقعة لهذه الفترة،
    Se presentó a la Comisión Consultiva un cuadro sobre los gastos corrientes y previstos para el ejercicio, junto a la justificación de las diferencias. UN ١٠ - وزوِّدت اللجنة الاستشارية بجدول يبين النفقات الجارية والمتوقعة للفترة، بما في ذلك أسباب الفروق.
    Se presentó a la Comisión Consultiva un cuadro sobre los gastos corrientes y previstos para el período (véase el anexo I). Los gastos en el período ascendían al 31 de marzo a 127.861.000 dólares. UN 12 - وزُودت اللجنة الاستشارية بجدول يبين النفقات الحالية والمتوقعة لهذه الفترة، مع أسباب الفروق (انظر المرفق الأول).
    Se proporcionó a la Comisión Consultiva un cuadro con los gastos corrientes y previstos para el período 2008/2009 (véase el anexo). UN 11 - وزُودت اللجنة الاستشارية بجدول النفقات الحالية والمتوقعة للفترة 2008/2009 (انظر المرفق).
    En respuesta a sus preguntas, se facilitó a la Comisión Consultiva un cuadro donde figuraban los importes ajustados desde el bienio 1996-1997 hasta el bienio 2010-2011. UN وعند الاستفسار، زُوِّدت اللجنة الاستشارية بجدول يبين التغير في المبالغ المعاد تقديرها منذ فترة السنتين 1996-1997 حتى فترة السنتين 2010-2011.
    Se presentó a la Comisión Consultiva un cuadro sobre los gastos corrientes y previstos para el período, con explicaciones de las diferencias (véase el anexo I). Los gastos para el período al 31 de enero de 2011 eran de 76.144.500 dólares. UN 15 - وزودت اللجنة الاستشارية بجدول يتضمن النفقات الحالية والمتوقعة للفترة، إلى جانب أسباب الفروق (انظر المرفق الأول).
    Se proporcionó a la Comisión Consultiva un cuadro de los gastos corrientes y previstos para el período comprendido entre el 1 de julio de 2012 y el 30 de junio de 2013. UN 10 - وقد زُودت اللجنة الاستشارية بجدول يبين النفقات الحالية والمتوقعة للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013.
    Se facilitó a la Comisión Consultiva un cuadro sobre los gastos corrientes y previstos para el período comprendido entre el 1 de julio de 2012 y el 30 de junio de 2013, con una justificación de las diferencias. UN 11 - وقد زودت اللجنة الاستشارية بجدول يبين النفقات الحالية والمتوقعة للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013، مع بيان أسباب الفروق.
    Se facilitó a la Comisión Consultiva un cuadro sobre los gastos corrientes y previstos para el período comprendido entre el 1 de julio de 2012 y el 30 de junio de 2013. UN 10 - وزُودت اللجنة الاستشارية بجدول يبين النفقات الحالية والنفقات المتوقعة للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013.
    Se facilitó a la Comisión Consultiva un cuadro con los gastos corrientes y previstos para el período comprendido entre el 1 de julio de 2012 y el 30 de junio de 2013. UN 12 - وزوّدت اللجنة الاستشارية بجدول يبيِّن النفقات الحالية والمتوقعة للفترة من 1 تموز/ يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013.
    En respuesta a su solicitud, se proporcionó a la Comisión Consultiva un cuadro sinóptico en el que se mostraba el número estimado total de usuarios finales de Umoja por fase y grupo, que se adjunta como anexo III del presente informe. UN 22 - وعند الاستفسار، زودت اللجنة الاستشارية بجدول موجز يبين العدد المقدر لمجموع المستخدمين النهائيين لنظام أوموجا في كل مرحلة وضمن كل مجموعة، وهو يرد في المرفق الثالث لهذا التقرير.
    Se proporcionó a la Comisión Consultiva un cuadro con un resumen de los cambios propuestos en la dotación de personal (véase el anexo I del presente informe). UN وزودت اللجنة الاستشارية بجدول يحتوي على ملخص للتغييرات المقترحة في ملاك الموظفين (انظر المرفق الأول من هذا التقرير).
    Se facilitó a la Comisión Consultiva un cuadro con los gastos corrientes y previstos para el período comprendido entre el 1 de julio de 2013 y el 30 de junio de 2014. UN 10 - وزُودت اللجنة الاستشارية بجدول يبين النفقات الحالية والمتوقعة للفترة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014.
    Se facilitó a la Comisión Consultiva un cuadro con información sobre los gastos corrientes y previstos para el período comprendido entre el 1 de julio de 2013 y el 30 de junio de 2014 y con las razones que justificaban las diferencias. UN ١٠ - وقد زودت اللجنة الاستشارية بجدول يبين النفقات الحالية والمتوقعة للفترة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014، مع بيان أسباب الفروق.
    En respuesta a sus preguntas, se facilitó a la Comisión Consultiva un cuadro en el que se indicaba el plan de reducción de los efectivos militares durante el ejercicio económico 2014/15, que figura en el anexo del presente informe. UN وعند الاستفسار، زودت اللجنة الاستشارية بجدول يبين خطة الخفض التدريجي في القوام العسكري خلال الفترة المالية 2014/2015، وهو يرد في مرفق هذا التقرير.
    Se presentó a la Comisión Consultiva un cuadro, actualizado al 30 de abril de 2006, sobre los gastos corrientes y previstos respecto del período comprendido entre el 1° de julio de 2005 y el 30 de junio de 2006 (véase el anexo I del presente informe). UN 11 - وزوّدت اللجنة الاستشارية بجدول يبين وضع النفقات الجارية والمتوقعة للبعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006 في 30 نيسان/أبريل 2006 (انظر المرفق 1 لهذا التقرير).
    Se facilitó a la Comisión Consultiva un cuadro actualizado que mostraba la consignación revisada para 2008/2009 y las necesidades estimadas de recursos para el período 2009/2010 (véase el anexo I). UN وزُودت اللجنة الاستشارية بجدول مستكمل يبين المخصصات المنقحة للفترة 2008/2009 والاحتياجات المقدرة من الموارد للفترة 2009/2010 (انظر المرفق الأول).
    Se presentó a la Comisión Consultiva un cuadro sobre los gastos corrientes y previstos para el período, junto con las razones a que obedecen las diferencias (véase el anexo I). Al 31 de marzo los gastos efectuados en el período ascendían a 149.329.400 dólares. UN 11 - وزودت اللجنة الاستشارية بجدول يتضمن النفقات الحالية والمتوقعة للفترة، إلى جانب أسباب الفروق (انظر المرفق الأول). وبلغت النفقات للفترة حتى 31 آذار/مارس ما مجموعه 400 392 149 دولار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد