ويكيبيديا

    "consultivo en supervisión interna" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الاستشارية المعنية بالرقابة الداخلية
        
    • الاستشارية للرقابة الداخلية
        
    Comité Consultivo en Supervisión Interna UN اللجنـة الاستشارية المعنية بالرقابة الداخلية
    Comité Consultivo en Supervisión Interna UN اللجنـة الاستشارية المعنية بالرقابة الداخلية
    Presentación de informes al Comité Consultivo en Supervisión Interna sobre el estado del plan anual y su aplicación UN إبلاغ اللجنة الاستشارية المعنية بالرقابة الداخلية بحالة الخطة السنوية وتنفيذها
    Velar por que el Comité Consultivo en Supervisión Interna examine los estados financieros UN كفالة قيام اللجنة الاستشارية المعنية بالرقابة الداخلية بمراجعة البيانات المالية
    La Junta había planteado anteriormente la cuestión de la composición del Comité Consultivo en Supervisión Interna, que cumple funciones similares a las de un comité de auditoría, pero no está adecuadamente constituido como comité de auditoría. UN 166 - وقد أثار المجلس في السابق مسألة تشكيل اللجنة الاستشارية للرقابة الداخلية التي تؤدي وظائف مشابهة لوظائف لجان مراجعة الحسابات. بيد أن تكوين اللجنة الاستشارية لم يكن متسقا مع المتبع بالنسبة للجان المراجعة.
    El Departamento de Servicios de Supervisión Interna debe abordar las recomendaciones del Comité Consultivo en Supervisión Interna relativas a su labor UN كفالة استجابة إدارة خدمات الرقابة الداخلية لتوصيات اللجنة الاستشارية المعنية بالرقابة الداخلية بشأن عمل الإدارة
    Armonizar con las mejores prácticas sus directrices institucionales relativas al Comité Consultivo en Supervisión Interna UN مواءمة التوجيهات التنظيمية المتعلقة باللجنة الاستشارية المعنية بالرقابة الداخلية لكي تتفق مع أفضل الممارسات
    El reglamento del Comité Consultivo en Supervisión Interna se ha actualizado con arreglo a la práctica actual de las Naciones Unidas. UN تم تحديث ميثاق اللجنة الاستشارية المعنية بالرقابة الداخلية كي يعكس الممارسة الحالية لدى الأمم المتحدة.
    En el párrafo 167, el OOPS estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que armonizara con las mejores prácticas sus directivas institucionales relativas al Comité Consultivo en Supervisión Interna. UN 379 - وفي الفقرة 167، وافقت الأونروا على توصية المجلس لها بأن تجري مواءمة للتوجيهات التنظيمية المتعلقة باللجنة الاستشارية المعنية بالرقابة الداخلية لكي تتفق مع أفضل الممارسات.
    En respuesta a las recomendaciones anteriores de la Junta, el OOPS estaba llevando a cabo un proceso de examen de la composición de su Comité Consultivo en Supervisión Interna para asegurarse de que estaba debidamente constituido como un comité de auditoría ordinario. UN استجابة لتوصيات المجلس السابقة، عكفت الأونروا على تنقيح تشكيلة لجنتها الاستشارية المعنية بالرقابة الداخلية لكي تكفل تأليفها على النحو المناسب كلجنة عادية للمراجعة.
    El OOPS estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que armonizara con las mejores prácticas sus directivas institucionales relativas al Comité Consultivo en Supervisión Interna. UN 167 - وقد وافقت الأونروا على توصية المجلس بأن تجري مواءمة للتوجيهات التنظيمية المتعلقة باللجنة الاستشارية المعنية بالرقابة الداخلية لكي تتفق مع أفضل الممارسات.
    En el informe anual presentado al Comité Consultivo en Supervisión Interna para 2011, se dijo que 50 recomendaciones en esferas de alto riesgo estaban pendientes de aplicación de larga data. UN وفي تقرير الإدارة السنوي المحال إلى اللجنة الاستشارية المعنية بالرقابة الداخلية عن عام 2011، أفادت الإدارة بأن هناك 50 توصية تتصل بمجالات عالية المخاطر ظلت غير منفذة لمدة طويلة.
    r) Armonice con las mejores prácticas sus directivas institucionales relativas al Comité Consultivo en Supervisión Interna; UN (ص) مواءمة التوجيهات التنظيمية المتعلقة باللجنة الاستشارية المعنية بالرقابة الداخلية لكي تتفق مع أفضل الممارسات؛
    El Comité Consultivo en Supervisión Interna no tiene facultades operacionales en el seno del OOPS y no sería el órgano apropiado para autorizar el paso a pérdidas y ganancias. UN 191 - وليس لدى اللجنة الاستشارية المعنية بالرقابة الداخلية سلطة تشغيلية داخل الأونروا ولن تكون هي الهيئة المناسبة التي توكَل إليها صلاحية الإذن بالشطب.
    La Junta opina que la facultad del Director de Finanzas de pasar a pérdidas y ganancias sumas por cobrar debería limitarse a determinado nivel y que, en caso de exceder ese nivel, debería contar con el visto bueno de una autoridad superior, como el Comité Consultivo en Supervisión Interna. UN 36 - ويرى المجلس أن الصلاحيات الممنوحة إلى مدير الشؤون المالية لشطب المبالغ المستحقة القبض ينبغي أن يكون لها سقف محدد، فإذا ما تجاوزت تلك المبالغ هذا السقف يصبح من الضروري الحصول على إذن سلطة أعلى مثل اللجنة الاستشارية المعنية بالرقابة الداخلية.
    El análisis de las deficiencias del Departamento de Servicios de Supervisión Interna se realizó a comienzos de 2011 como parte de la elaboración del plan estratégico, que se presentó al Comité Consultivo en Supervisión Interna en su reunión de marzo de 2011 y fue aprobado por este. UN 386 - أُجري تحليل الثغرات لإدارة خدمات الرقابة الداخلية في أوائل عام 2011 في إطار وضع الخطة الاستراتيجية التي قُدِّمَت إلى اللجنة الاستشارية المعنية بالرقابة الداخلية لاعتمادها في اجتماعها المعقود في آذار/مارس 2011.
    La Junta observa que el informe del Departamento de Servicios de Supervisión Interna correspondiente al ejercicio terminado el 31 de diciembre de 2012, que fue presentado al Comité Consultivo en Supervisión Interna, reveló que entre enero de 2010 y diciembre de 2012 el Departamento había publicado 42 informes con un total de 627 recomendaciones. UN 106 - يلاحظ المجلسُ أن إدارة خدمات الرقابة الداخلية أحالت إلى اللجنة الاستشارية المعنية بالرقابة الداخلية تقريرا عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012، وأفصحت فيه عن قيام الإدارة في الفترة من كانون الثاني/يناير 2010 حتى كانون الأول/ديسمبر 2012 بإصدار 42 تقريرا ضمنتها ما مجموعه 627 توصية.
    El OOPS estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que armonizara con las mejores prácticas sus directivas institucionales relativas al Comité Consultivo en Supervisión Interna (párr. 167). UN وافقت الأونروا على توصية المجلس بأن تجري مواءمة التوجيهات التنظيمية المتعلقة باللجنة الاستشارية المعنية بالرقابة الداخلية مع أفضل الممارسات (الفقرة 167).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد