Miembro del Consejo Consultivo Internacional de la Fundación Internacional de Sistemas Electorales | UN | عضو المجلس الاستشاري الدولي التابع للمؤسسة الدولية المعنية بالنظم الانتخابية. |
Academia Árabe Naif de Ciencias de Seguridad, Consejo Consultivo Internacional Científico y Profesional | UN | جامعة نايف العربية للعلوم الأمنية، المجلس الاستشاري الدولي للشؤون العلمية والفنية |
La reunión fue organizada conjuntamente con el Consejo Consultivo Internacional Científico y Profesional. | UN | وقد نظّم الاجتماع بالاشتراك مع المجلس الاستشاري الدولي للشؤون العلمية والفنية. |
Sr. Lawrence H. Shaw, Director Ejecutivo del Comité Consultivo Internacional del Algodón, Washington, D.C. | UN | السيد لورانس ﻫ. شو، المدير التنفيذي، اللجنة الاستشارية الدولية للقطن، واشنطن العاصمة |
Coordinación y enlace con la Organización Internacional de Normalización, la UPU y el Comité Consultivo Internacional Telegráfico y Telefónico. | UN | التعاون والاتصال مع المنظمة الدولية لتوحيد المقاييس والاتحاد البريدي العالمي واللجنة الاستشارية الدولية للبرق والهاتف. |
Asimismo, hizo una declaración el observador del Consejo Consultivo Internacional Científico y Profesional. | UN | وألقى أيضا كلمة المراقب عن المجلس الاستشاري الدولي للشؤون العلمية والفنية. |
Grupo Consultivo Internacional sobre energía dietética | UN | الفريق الاستشاري الدولي المعني بالطاقة الغذائية |
Consejo Consultivo Internacional Científico y Profesional del Programa de las Naciones Unidas de Prevención del Delito y Justicia Penal | UN | المجلس الاستشاري الدولي العلمي والمهني لبرنامج اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية |
Fuente: Foro Consultivo Internacional sobre Educación para Todos, La Evaluación de la Educación para Todos 2000: informe sintético mundial (París, UNESCO, 2000). | UN | المصدر: المنتدى الاستشاري الدولي لتوفير التعليم للجميع: تقييم عملية توفير التعليم للجميع عام 2000: توليف عالمي، اليونسكو، باريس، 2000. |
El proyecto se ejecutará en cooperación con el Consejo Consultivo Internacional Científico y Profesional. | UN | وسوف ينفذ المشروع بالتعاون مع المجلس الاستشاري الدولي العلمي والمهني. |
La Sociedad mantiene relaciones con el Consejo Consultivo Internacional Científico y Profesional de las Naciones Unidas de Milán. | UN | وللجمعية علاقات بالمجلس الاستشاري الدولي العلمي والمهني التابع للأمم المتحدة في ميلانو. |
Actividades del Consejo Consultivo Internacional Científico y Profesional | UN | أنشطة المجلس الاستشاري الدولي العلمي والفني |
Consejo Consultivo Internacional Científico y Profesional e Instituto Africano para la Prevención del Delito y el Tratamiento del Delincuente | UN | المعهد الأفريقي لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين، المجلس الاستشاري الدولي العلمي والفني |
Actividades del Consejo Consultivo Internacional Científico y Profesional | UN | أنشطة المجلس الاستشاري الدولي العلمي والفني |
El mecanismo del Grupo Consultivo Internacional de Operaciones de Búsqueda y Salvamento se activó cuando se produjeron los terremotos del Océano Índico y el Asia meridional. | UN | واستخدمت آلية الفريق الاستشاري الدولي للبحث والإنقاذ في زلزالي المحيط الهندي وجنوب آسيا. |
Actividades del Consejo Consultivo Internacional Científico y Profesional | UN | أنشطة المجلس الاستشاري الدولي للشؤون العلمية والفنية |
En el año 2005, el Consejo Consultivo Internacional Científico y Profesional centró sus actividades e iniciativas en lo siguiente: | UN | 22- ركّز المجلس الاستشاري الدولي للشؤون العلمية والفنية أنشطته ومبادراته في عام 2005 على ما يلي: |
Coordinación y enlace con la Organización Internacional de Normalización, la UPU y el Comité Consultivo Internacional Telegráfico y Telefónico. | UN | التعاون والاتصال مع المنظمة الدولية لتوحيد المقاييس والاتحاد البريدي العالمي واللجنة الاستشارية الدولية للبرق والهاتف. |
1986 Vicepresidente del Comité Consultivo Internacional del Algodón | UN | ١٩٨٦ نائب رئيس اللجنة الاستشارية الدولية للقطن. |
Conferencia anual del Comité Consultivo Internacional de Población y Derecho, El Cairo, 1976. | UN | المؤتمر السنوي للجنة الاستشارية الدولية المعنية بالسكان والقانون، القاهرة، ١٩٧٦. |
Se sugirió la posibilidad de establecer algún tipo de centro Consultivo Internacional al cual podrían recurrir los gobiernos y las comunidades a fin de obtener asesoramiento sobre las posibles opciones para crear estructuras gubernamentales adecuadas para hacer frente a sus problemas particulares en el ámbito de la libre determinación. | UN | واقترح إنشاء مركز استشاري دولي على نحو ما، يمكن للحكومات والطوائف الرجوع اليه للحصول على المشورة بشأن الخيارات الممكنة للهياكل الحكومية المختصة بمواجهة مشاكل معينة تتعلق بتقرير المصير. |
Habría que establecer un mecanismo Consultivo Internacional para Kosovo con este objetivo, en el que participen las principales capitales y la sede. | UN | وينبغي إنشاء آلية استشارية دولية رفيعة المستوى من أجل كوسوفو لتحقيق هذا الهدف بإشراك العواصم والمقار الرئيسية. |
Se dio a conocer a los participantes un manual de formación correccional, elaborado por el Consejo Consultivo Internacional Científico y Profesional, con una introducción a la formación en materia de derechos humanos destinada a funcionarios de prisiones que había preparado la Secretaría del Commonwealth. | UN | وأُطلع المشاركون على كتيب تدريبي في مجال إصلاح المذنبين، أعده المجلس الدولي لتقديم المشورة العلمية والفنية، مع مقدمة عن تدريب موظفي السجون في مجال حقوق اﻹنسان، أعدتها أمانة الكمنولث. |
Comité Consultivo Internacional del Algodón CCPM | UN | المصرف المركزي لدول غربي أفريقيا |