ويكيبيديا

    "consultor en" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • استشاري في
        
    • مستشار في
        
    • الاستشاري في
        
    • استشارياً في
        
    • استشاريا في
        
    • المستشار في شؤون
        
    • مُستشار
        
    • مستشاراً في
        
    • اﻻستشاري على
        
    • الخبير اﻻستشاري في
        
    • استشاري من أجل
        
    • ومستشار في
        
    Participación como experto consultor en el Seminario Regional del UNITAR para África, Kinshasa, 1975. UN المشاركة كخبير استشاري في الحلقة الدراسية اﻹقليمية لمعهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث المكرسة لافريقيا، كنشاسا، ١٩٧٥.
    Designación de un consultor en medios de comunicación UN تعيين خبير استشاري في مجال وسائط الاعلام
    Participación como experto consultor en el Seminario Regional del UNITAR para África, Kinshasa, 1975. UN المشاركة كخبير استشاري في الحلقة الدراسية اﻹقليمية لمعهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث المكرسة لافريقيا، كنشاسا، ١٩٧٥.
    Jeremy Dresner, consultor en tecnologías de Información. Open Subtitles جيرمي دريسنيج مستشار في التقنيه والمعلومات
    consultor en economía y empresas. UN طاهر كنعان: مستشار في الاقتصاد واﻷعمال التجارية.
    El texto propuesto por el Experto consultor en su primer informe establece una solución más clara a esa cuestión, si bien con algunas limitaciones. UN وهناك نص اقترحه الخبير الاستشاري في تقريره اﻷول يأتي بحل أوضح لهذه المسألة، وإن كان ذلك مع بعض العناصر المقيدة.
    Los especialistas fueron el Vicepresidente del GEPMA, Sr. Ibila Djibril (Benin); dos miembros del GEPMA, el Sr. Erwin Künzi (Austria) y el Sr. Pa Ousman Jarju (Gambia); representantes de la secretaría, la secretaría del FMAM y el PNUD; y un consultor en capacitación. UN وشمل الخبراء المختصون نائب رئيس فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً السيد إيبيلا دجبريل (بنن)، وعضوين في فريق الخبراء وهما السيد إيروين كونزي (النمسا) والسيد با عثمان جارجو (غامبيا)، وممثلين للأمانة ولأمانة مرفق البيئة العالمية، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وخبيراً استشارياً في مجال التدريب.
    Se presupuesta cada institución o consultor en una subpartida separada, correspondiente a la partida presupuestaria apropiada; UN وتدرج تكاليف كل مؤسسة أو استشاري في الميزانية في بند فرعي مستقل تحت البند المناسب من بنود الميزانية.
    El Dr. Cissé Yacouba es Catedrático adjunto de derecho y consultor en cuestiones relativas a la delimitación de los límites marítimos. UN الدكتور يعقوبا سيسي أستاذ مساعد في القانون وخبير استشاري في مجال ترسيم الحدود البحرية المسائل.
    Experto consultor en el Centro de Estudios de Justicia de las Américas (CEJA) de la Organización de los Estados Americanos. UN خبير استشاري في مركز الدراسات القضائية في الأمريكتين، التابع لمنظمة الدول الأمريكية
    - consultor en el Ministerio de Hacienda y Tesoro con funciones en la Dirección Ejecutiva para Asuntos del Tratado del Canal de Panamá, 1982 a 1984 UN - خبير استشاري في وزارة المالية والخزانة، مع القيام بمهام الادارة التنفيذية لشؤون معاهدة قناة بنما في الفترة ١٩٨٢-١٩٨٤.
    - consultor en el Ministerio de Planificación y Política Económica, 1978 UN - خبير استشاري في وزارة التخطيط والسياسات الاقتصادية، ١٩٧٨.
    En 1993-1994 un experto del Ministerio de Economía de Dinamarca prestó sus servicios de consultor en la COL en régimen de asistencia bilateral. UN وفي ٣٩٩١-٤٩٩١، قام خبير من وزارة الاقتصاد الدانمركية بالعمل كخبير استشاري في مكتب المنافسة في ليتوانيا على أساس المساعدة الثنائية.
    consultor en casos presentados ante la Comisión Europea y el Tribunal Europeo de Derechos Humanos. UN مستشار في القضايا المعروضة أمام اللجنة الأوروبية والمحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان.
    Sr. Thabo Mpakanyane, consultor en Administración, Sudáfrica UN السيد تابو مباكانياني، مستشار في شؤون الإدارة، جنوب أفريقيا
    consultor en derecho internacional de gobiernos, incluido el de Colombia UN مستشار في القانون الدولي لعدة حكومات، منها حكومة كولومبيا
    Proyecto de contrato con el consultor, en examen al 26 de marzo UN مشروع العقد قيد الاستعراض لدى الخبير الاستشاري في 26 آذار/مارس
    La Oficina incorporará las recomendaciones del consultor en futuros programas. UN وسيدمج المكتب الميداني توصيات الخبير الاستشاري في برامجه المقبلة.
    Acudieron en calidad de especialistas el Presidente del GEPMA; dos miembros del GEPMA, el Sr. Jan Verhagen (Países Bajos) y el Sr. Batu Uprety (Nepal); representantes de la secretaría, la secretaría del FMAM, el PNUD y la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO); y un consultor en capacitación. UN وضم الخبراء المختصون رئيس فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً، وعضوين في الفريق وهما السيد جان فرهاغن (هولندا) والسيد باتو أوبريتي (نيبال)، وممثلين للأمانة ولأمانة مرفق البيئة العالمية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة وخبيراً استشارياً في مجال التدريب.
    El FNUAP contrató a un consultor en procesamiento electrónico de datos para que racionalizara los sistemas de procesamiento de datos a fin de instaurar procedimientos de cierre más eficientes y oportunos. UN 13 - وعين الصندوق استشاريا في التجهيز الإلكتروني للبيانات من أجل تبسيط نظم تجهيز البيانات تحقيقا لمزيد من الكفاءة وحسن التوقيت في إجراءات الإقفال.
    Sr. Robert E. Langford, consultor en sostenibilidad, Londres UN لانغفورد، المستشار في شؤون الاستدامة، لندن
    Incluso hice de consultor en un programa llamado "Insignia y Honor". Open Subtitles إنّني مُستشار في برنامج يُدعـى ''الشّارة والشّرف''
    Era consultor en los servicios de banca minorista. Open Subtitles كنت مستشاراً في الخدمات المصرفية للأفراد
    Contratación de un consultor en apoyo a la reforma de la enseñanza, Departamento de Enseñanza, sede de Ammán UN لتعيين استشاري من أجل دعم إصلاح التعليم، إدارة شؤون التعليم، مقر عمان
    Desde 2005: Catedrático, investigador y consultor en derecho internacional de derechos humanos UN منذ 2005: محاضر وباحث ومستشار في القانون الدولي لحقوق الإنسان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد