Utilización de consultores y contratistas individuales: datos estadísticos | UN | الاستعانة بالخبراء الاستشاريين وفرادى المتعاقدين: بيانات إحصائية |
Debería seguir examinándose la cuestión para que la utilización de consultores y contratistas individuales se ajuste cabalmente a la sección VIII de la resolución. | UN | وينبغي أن تظل المسألة قيد الاستعراض لضمان أن يكون استخدام الاستشاريين وفرادى المتعاقدين متمشيا بالكامل مع الجزء الثامن من القرار. |
En la sección 1 de la instrucción administrativa ST/AI/1999/7 las funciones de los consultores y contratistas individuales se establecen de la manera siguiente: | UN | 8 - ترد الأدوار التي يقوم بها الاستشاريون وفرادى المتعاقدين في الفرع 1 من الأمر الإداري ST/AI/1999/7 على النحو التالي: |
B. consultores y contratistas individuales 61 - 63 24 | UN | باء - الخبراء الاستشاريون والأفراد المتعاقدون 61-63 25 |
El número de consultores y contratistas individuales ascendió a 693. | UN | وبلغ عدد الاستشاريين وفرادى المتعاقدين 693 شخصا. |
Utilización de consultores y contratistas individuales por la Fiscalía del Tribunal Penal Internacional para Rwanda | UN | دال - استخدام الاستشاريين وفرادى المتعاقدين من جانب مكتب المدعي العام لمحكمة رواندا |
También disminuyeron las cantidades totales de consultores y contratistas individuales, un 32,4% y un 41,7%, respectivamente. | UN | وانخفض أيضا مجموع عدد الاستشاريين وفرادى المتعاقدين بنسبة 32.4 في المائة ونسبة 41.7 في المائة، على التوالي. |
La Comisión pide que en el próximo informe sobre consultores y contratistas individuales el Secretario General informe sobre los progresos realizados. | UN | وتطلب اللجنة أن يُضمن الأمين العام في تقريره القادم عن الاستشاريين وفرادى المتعاقدين معلومات عن التقدم المحرز. |
Algunas delegaciones señalaron además que la cuestión del acceso de consultores y contratistas individuales al sistema informal y el establecimiento de procedimientos expeditos de arbitraje eran cuestiones distintas que debían tratarse por separado. | UN | وأشارت الوفود أيضاً إلى أن استفادة الخبراء الاستشاريين وفرادى المتعاقدين من النظام غير الرسمي، وإنشاء إجراءات تحكيم معجّلة، هما مسألتان متمايزتان لا بد من التعامل معهما بشكل منفصل. |
El CCI recibe el apoyo de consultores y contratistas individuales para realizar su labor. | UN | يعتمد مركز التجارة الدولية على الخبراء الاستشاريين وفرادى المتعاقدين لدعم عمله. |
consultores y contratistas individuales | UN | الخبراء الاستشاريون وفرادى المتعاقدين |
1. consultores y contratistas individuales por departamento u oficina, 1996-1997 | UN | ١ - الخبراء الاستشاريون وفرادى المتعاقدين موزعين بحسب اﻹدارات أو المكاتــب، |
B. consultores y contratistas individuales | UN | باء - الخبراء الاستشاريون والأفراد المتعاقدون |
2. consultores y contratistas individuales Anuncios | UN | 2- الخبراء الاستشاريون والمتعاقدون الأفراد |
Por lo tanto, no se puede presentar una información completa sobre el tipo y la naturaleza de los contratos de los consultores y contratistas individuales. | UN | ومن ثم فليس من الممكن تقديم معلومات شاملة عن نوع وطبيعة عقود الخبراء الاستشاريين والمتعاقدين بصفة شخصية. |
El anexo de este contrato estándar se titula " Condiciones generales para la contratación de servicios de consultores y contratistas individuales " . | UN | وعنوان المرفق بهذا العقد الموحّد هو " الشروط العامة لعقود خدمات الاستشاريين أو فرادى المتعاقدين " . |
Contratos de consultores y contratistas individuales | UN | عقود خبراء استشاريين ومتعاقدين أفراد |
ST/AI/1999/7, de 26 de agosto de 1999, sobre consultores y contratistas individuales | UN | الأمر الإداري ST/AI/1999/7 الصادر في 26 آب/أغسطس 1999 بشأن الخبراء الاستشاريين والأفراد المتعاقدين |
La Junta reconoce que hay problemas prácticos, pero recomienda que la Administración siga evaluando y controlando el cumplimiento estricto de las instrucciones administrativas en materia de contratación, remuneración y evaluación del desempeño de los consultores y contratistas individuales. | UN | وفي حين يسلم المجلس بالصعوبات العملية، فإنه يوصي بأن تقوم الإدارة بصورة متواصلة بتقييم ورصد الامتثال الصارم للأوامر الإدارية المتعلقة بالاستعانة بالاستشاريين وفرادى المتعاقدين وبأجورهم وتقييم أدائهم. |
Utilización de consultores y contratistas individuales: datos estadísticos correspondientes a 1998 | UN | الاستعانة بالاستشاريين والمتعاقدين اﻷفراد: البيانات اﻹحصائية لعام ١٩٩٨ |