ويكيبيديا

    "consumo de pescado" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • استهلاك الأسماك
        
    • استهلاك السمك
        
    • استهلك السمك الذي
        
    • تناول الأسماك
        
    Por tanto, el consumo de pescado no solo ayuda a combatir el hambre, sino también el hambre oculta, es decir, la carencia de micronutrientes. UN ولذلك فإن استهلاك الأسماك لا يساعد في مكافحة الجوع فحسب، بل يمكنه أيضا التصدي للجوع الخفي، أو لنقص المغذيات الدقيقة.
    El consumo de pescado representa alrededor de un 75% del consumo de proteínas de la población rural de Camboya. UN ويمثل استهلاك الأسماك زهاء 75 في المائة من البروتين الذي يحصل عليه الريفيون الكمبوديون.
    II. consumo de pescado Y DE PRODUCTOS UN ثانياً- استهلاك الأسماك ومنتجات الأسماك 7
    Se considera que el consumo de pescado contaminado es una vía importante de exposición de los seres humanos a los naftalenos clorados. UN ويعتبر استهلاك الأسماك الملوثة من المسارات الهامة لتعرض البشر للنفثالينات.
    El consumo de pescado es la vía principal de exposición al mercurio de metilo. UN استهلاك السمك هو الطريق الرئيسي لتعرض البشر لزئبق الميثيل.
    b. consumo de pescado con bajo contenido de Hg, liberación de peces con alto contenido de Hg. UN ب- استهلك السمك الذي نسبة الزئبق فيه قليلة، وأطلق سراح السمك الذي نسبة الزئبق فيه عالية.
    Se considera que el consumo de pescado contaminado es una vía importante de exposición de los seres humanos a los naftalenos clorados. UN ويعتبر استهلاك الأسماك الملوثة من المسارات الهامة لتعرض البشر للنفثالينات.
    El consumo de pescado no era una fuente importante de exposición al PCP. UN ولم يكن استهلاك الأسماك مصدرا رئيسيا للتعرض للفينول الخماسي الكلور.
    II. consumo de pescado Y DE PRODUCTOS DE LA PESCA UN ثانياً - استهلاك الأسماك ومنتجات الأسماك
    Las trayectorias más importantes de exposición del ser humano al Hg son el consumo de pescado contaminado con MeHg y la inhalación de vapor de Hg. En todo el mundo, es probable que la mayor fuente de exposición a la inhalación sea la extracción aurífera artesanal y de pequeña escala. UN أهمُّ مسارات تعرُّض الناس للزئبق هي استهلاك الأسماك الملوثة بزئبق الميثيل واستنشاق بخار الزئبق. وأكبر مصادر الاستنشاق في العالم بأسره هو تعدين الذهب على نطاق صغير.
    En la mayoría de los países la fuente principal de exposición humana al metilmercurio es el consumo de pescado. UN 42 - إن المصدر الرئيسي لتعرض الإنسان لميثيل الزئبق في أغلب البلدان هو استهلاك الأسماك.
    Este capítulo tiene por objeto abordar el riesgo potencial del metilmercurio causado por el consumo de pescado. UN 59 - يرمي هذا الفصل إلى معالجة المخاطر المحتملة لميثيل الزئبق الناتجة عن استهلاك الأسماك.
    En consecuencia, el propósito del capítulo 7 del documento es impartir orientación a los gestores de riesgos para que comprendan mejor los riesgos planteados por el metilmercurio en el pescado y para que elaboren estrategias de intervención adecuadas que reduzcan al mínimo los riesgos y maximicen los beneficios del consumo de pescado. UN وبناء عليه فإن الفصل 7 من هذه الوثيقة يرمي إلى تقديم توجيهات لمديري المخاطر كي يتوصلوا إلى فهم أفضل للمخاطر الناجمة عن ميثيل الزئبق في الأسماك، وكي يضعوا استراتيجيات تدخل مناسبة لتقليل مخاطر استهلاك الأسماك إلى أدنى حد ممكن وزيادة فوائده إلى أقصى حد ممكن.
    Una se basa en la educación pública para influir sobre el consumo de pescado en las poblaciones en situación de riesgo y la otra utiliza medidas reglamentarias para reducir los niveles de metilmercurio en el pescado. UN وتستغل إحدى الاستراتيجيتين التعليم العام للتأثير على استهلاك الأسماك بين الفئات السكانية المعرضة للخطر، بينما تستخدم الأخرى التدابير التنظيمية لخفض مستويات ميثيل الزئبق في الأسماك.
    La comunicación de los riesgos y los beneficios del consumo de pescado debe ser un diálogo bidireccional. UN 73 - ويجب أن ينطوي التواصل بشأن مخاطر استهلاك الأسماك وفوائده على حوار ذي اتجاهين.
    También debe suministrarse información sobre los beneficios del consumo de pescado, así como sobre alimentos sustitutos, especialmente en regiones en que el pescado es unas las fuentes principales de alimentación. UN ويجب أيضا توفير المعلومات المتعلقة بفوائد استهلاك الأسماك وكذلك المعلومات عن الأغذية البديلة، خصوصاً في المناطق التي تشكل الأسماك فيها مصدر الغذاء الرئيسي.
    El metilmercurio procedente del consumo de pescado puede ser entre un 50% y un 100% mayor en la sangre de un feto que en la de la madre debido al transporte activo a través de la placenta. UN فمستوى ميثيل الزئبق المتأتي عن استهلاك الأسماك قد يكون أكثر ارتفاعاً بنسبة 50٪ إلى 100٪ في دم الجنين عن مستواه في دم الأم نتيجة للانتقال النشط عبر المشيمة.
    En muchos países no se han efectuado estudios demográficos de este tipo; por lo general, escasean los datos sobre los niveles de mercurio y el consumo de pescado en los subgrupos que tienen una exposición elevada. UN ولم تجر دراسات من هذا القبيل على مستوى السكان في بلدان كثيرة، وفي غالب الأحيان لا تتوفر سوى بيانات قليلة عن مستويات الزئبق أو عن استهلاك الأسماك في المجموعات الأكثر تعرضاً للخطر.
    Se reconoce que se necesita más información sobre los patrones de consumo de pescado, a fin de determinar con más exactitud los niveles aceptables de mercurio en el tejido de los peces. UN ويسُلّم بالحاجة إلى المزيد من المعلومات المتعلقة بأنماط استهلاك الأسماك لتحديد المستوى المقبول للزئبق في أنسجة الأسماك تحديداً أكثر دقة.
    Hg que absorben los seres humanos tras la exposición, por lo general a través del consumo de pescado o la inhalación de Vapor. UN زئبق دخل أجساد البشر بعد تعرضهم له، بوجه عام عن طريق استهلاك السمك أو استنشاق بخار الزئبق.
    Un eslabón más arriba en la cadena alimenticia, esto afectará a la pesca, ya que se desaconsejará el consumo de pescado capturado en una región afectada por un derrame de petróleo. UN وتغلغل هذه المواد في السلسلة الغذائية يؤثر على مصائد الأسماك نتيجة للإحجام عن استهلاك السمك الذي يُصطاد في منطقة متأثرة بتسرب نفطي.
    d. consumo de pescado con bajo contenido de Hg, venta de pescado con alto contenido de Hg UN د- استهلك السمك الذي نسبة الزئبق فيه قليلة، وبِع السمك الذي نسبة الزئبق فيه عالية.
    En el caso del metilmercurio los tres componentes son importantes para proteger al consumidor y lograr que este se beneficie del consumo de pescado. UN وفي حالة ميثيل الزئبق تكون المكونات الثلاثة جميعها مهمة لتحقيق حماية المستهلك وضمان حصوله على فوائد تناول الأسماك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد