ويكيبيديا

    "contabilidad de costos en" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • محاسبة التكاليف في
        
    • المحاسبة التحليلية
        
    • لحساب التكاليف على
        
    • محاسبة التكاليف على
        
    Viabilidad de la aplicación de los principios de contabilidad de costos en la Secretaría de las Naciones Unidas UN جدوى تطبيق مبادئ محاسبة التكاليف في الأمانة العامة للأمم المتحدة
    Viabilidad de la aplicación de los principios de contabilidad de costos en la Secretaría de las Naciones Unidas UN جدوى تطبيق مبادئ محاسبة التكاليف في الأمانة العامة للأمم المتحدة
    Viabilidad de la aplicación de los principios de contabilidad de costos en la Secretaría de las Naciones Unidas UN جدوى تطبيق مبادئ محاسبة التكاليف في الأمانة العامة للأمم المتحدة
    En su resolución 59/275, la Asamblea General pidió al Secretario General que informara sobre la viabilidad de aplicar principios de contabilidad de costos en la Secretaría de las Naciones Unidas. UN 1 - طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام في قرارها 59/275، أن يقدم تقريراً عن جدوى تطبيق مبادئ المحاسبة التحليلية في الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    2. Hace suya la opinión expresada por la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto en el párrafo 10 de su informe4 de que en el informe del Secretario General no se proporciona suficiente información por el momento para que la Asamblea General pueda recomendar que se apoye la elaboración completa de un sistema de contabilidad de costos en toda regla; UN ٢ - تؤيد الرأي الذي أعربت عنه اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية في الفقرة ١٠ من تقريرها والذي يتضمن أن تقرير اﻷمين العام لا يقدم في المرحلة الحالية معلومات كافية تمكﱢن الجمعية العامة من التوصية بتأييد وضع نظام لحساب التكاليف على نحو مكتمل؛
    En el informe se estudia la forma de aplicar técnicas de contabilidad de costos en la Secretaría. UN وتُستطلع في هذا التقرير سبل تطبيق أساليب محاسبة التكاليف على صعيد الأمانة العامة.
    " El nivel de utilización de los sistemas de contabilidad de costos en las corporaciones industriales jordanas " , Dirasat, 1986 (con otro autor). UN " مدى اتباع نظم محاسبة التكاليف في الشركات المساهمة العامة الصناعية الأردنية: دراسة ميدانية " ، دراسات، 1986، (مع آخر).
    En su resolución 59/275, la Asamblea General pidió al Secretario General que informara sobre la viabilidad de aplicar principios de contabilidad de costos en la Secretaría de las Naciones Unidas. UN 1 - طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام، في قرارها 59/275، أن يقدم تقريرا عن جدوى تطبيق مبادئ محاسبة التكاليف في الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    La Administración está considerando medios de aplicar los principios de la contabilidad de costos en el contexto del nuevo sistema, Umoja. UN 33 - وتنظر الإدارة في سبل تطبيق مبادئ محاسبة التكاليف في سياق نظام أوموجا الجديد.
    57. El Presidente señala a la atención una nota del Secretario General en que se describen los avances logrados para determinar la viabilidad de aplicar principios de contabilidad de costos en la Secretaría, e invita a formular observaciones al respecto. UN 57 - الرئيس: لفت الاهتمام إلى مذكرة من الأمين العام تصف التقدم المحرز في تحديد جدوى تطبيق مبادئ محاسبة التكاليف في الأمانة العامة ودعا للتعليق عليها.
    Este informe se presenta en respuesta a la solicitud formulada por la Asamblea General en su resolución 59/275 de que el Secretario General informara sobre la viabilidad de aplicar principios de contabilidad de costos en la Secretaría de las Naciones Unidas. UN يُقدم هذا التقرير تلبية لطلب الجمعية العامة، الوارد في قرارها 59/275، أن يقدم الأمين العام تقريرا عن جدوى تطبيق مبادئ محاسبة التكاليف في الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    El Secretario General recomienda que la aplicación de los principios de contabilidad de costos en toda la Secretaría siga examinándose en el contexto de la implantación del nuevo sistema de planificación institucional de los recursos. UN 44 - يوصي الأمين العام بإيلاء مزيد من النظر لتطبيق مبادئ محاسبة التكاليف في الأمانة العامة بكامل نطاقها، وذلك في سياق تنفيذ النظام الجديد لتخطيط الموارد في المؤسسة.
    Habida cuenta del alcance de estas propuestas, el Secretario General propuso presentar a la Asamblea, en su sexagésimo primer período de sesiones, un informe detallado sobre la viabilidad de introducir un sistema de contabilidad de costos en las Naciones Unidas, en coordinación con la aplicación de las Normas Contables Internacionales para el Sector Público y del sistema de planificación de los recursos institucionales. UN وفي ضوء الطابع البعيد الأثر لتلك الاقتراحات، اقترح الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين تقريرا شاملا عن جدوى استحداث نظام محاسبة التكاليف في الأمم المتحدة، بالتناسق مع تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام ونظام تخطيط موارد المؤسسة.
    En la introducción de su informe, el Secretario General indica que la Asamblea General le había pedido " que informara sobre la viabilidad de aplicar principios de contabilidad de costos en la Secretaría de las Naciones Unidas " . UN 7 - ويشير الأمين العام في مقدمة تقريره إلى أن الجمعية العامة كانت قد طلبت منه " أن يقدم تقريرا عن جدوى تطبيق مبادئ محاسبة التكاليف في الأمانة العامة للأمم المتحدة " .
    A la Comisión Consultiva le parece que el Secretario General propone que la incorporación de la contabilidad de costos en el marco de la aplicación del sistema de planificación de los recursos institucionales y de las Normas Contables Internacionales para el Sector Público se deje para más tarde. UN 11 - ويبدو للجنة الاستشارية أن الأمين العام يقترح أن يُؤجَّل إلى مرحلة لاحقة إدماج متطلبات محاسبة التكاليف في تنفيذ نظام تخطيط موارد المؤسسة والمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    Además, el Secretario General ha presentado por separado un informe sobre la viabilidad de la aplicación de los principios de contabilidad de costos en la Secretaría de las Naciones Unidas (A/61/826). UN وعلاوة على ذلك، تطرق الأمين العام في تقرير منفصل إلى جدوى تطبيق مبادئ محاسبة التكاليف في الأمانة العامة (A/61/826).
    b) Informe del Secretario General sobre la viabilidad de la aplicación de los principios de contabilidad de costos en la Secretaría de las Naciones Unidas (A/61/826); UN (ب) تقرير الأمين العام عن جدوى تطبيق مبادئ محاسبة التكاليف في الأمانة العامة للأمم المتحدة (A/61/826)؛
    Viabilidad de la aplicación de los principios de contabilidad de costos en la Secretaría de las Naciones Unidas (A/61/826; A/62/537) UN جدوى تطبيق مبادئ محاسبة التكاليف في الأمانة العامة للأمم المتحدة (A/61/826؛ A/62/537)
    Viabilidad de la aplicación de los principios de contabilidad de costos en la Secretaría de las Naciones Unidas (A/61/826 y A/62/537) UN جدوى تطبيق مبادئ محاسبة التكاليف في الأمانة العامة للأمم المتحدة (A/61/826 و A/62/537)
    Se presentará a la Asamblea General en su sexagésimo primer período de sesiones un informe más amplio sobre la viabilidad de introducir un sistema de contabilidad de costos en las Naciones Unidas. UN 6 - وسيُقدم تقرير أكثر شمولاً عن جدوى إدخال نظام المحاسبة التحليلية بالأمم المتحدة إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين.
    Si bien la Comisión Consultiva apoya el principio de la contabilidad de costos como instrumento de gestión, a la vista de lo que antecede considera que en el informe del Secretario General (A/53/257) no se proporciona suficiente información por el momento para que la Comisión pueda recomendar que se apoye la elaboración completa de un sistema de contabilidad de costos en toda regla. UN ٠١ - وبينما تؤيد اللجنة الاستشارية مبدأ حساب التكاليف بوصفه أداة إدارية، ترى في ضوء ما سبق، أن تقرير اﻷمين العام )A/53/257( لا يقدم في المرحلة الحالية معلومات كافية تمكن اللجنة من التوصية بتأييد وضع نظام لحساب التكاليف على نحو مكتمل.
    I.44 La Comisión Consultiva preguntó si había habido alguna novedad en cuanto a la aplicación de los principios de contabilidad de costos en los servicios de conferencias. UN أولا - 44 واستفسرت اللجنة الاستشارية عما إذا كان قد طرأ أي تطور في تطبيق مبادئ محاسبة التكاليف على خدمات المؤتمرات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد