ويكيبيديا

    "contabilidad y auditoría" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المحاسبة ومراجعة الحسابات
        
    • المحاسبة والمراجعة
        
    • للمحاسبة ومراجعة الحسابات
        
    • الحسابات والمراجعة
        
    • بالمحاسبة ومراجعة الحسابات
        
    • والمحاسبة ومراجعة الحسابات
        
    • ومحاسبة ومراجعة حسابات
        
    ¿Hay algún mecanismo local que garantice que las normas de contabilidad y auditoría están armonizadas? UN هل هناك آلية محلية لضمان تطابق معايير المحاسبة ومراجعة الحسابات مع بعضها البعض؟
    Se prestó especial atención a la asistencia a los gobiernos a fin de que pudieran cumplir sus obligaciones de contabilidad y auditoría en relación con los proyectos de ejecución nacional. UN وأولي اهتمام خاص لمساعدة الحكومات في القيام بمسؤوليات المحاسبة ومراجعة الحسابات فيما يتعلق بالمشاريع المنفذة وطنيا.
    Se proporciona también asistencia para la elaboración y aplicación de leyes y normas de contabilidad y auditoría. UN تقدم المساعدة أيضا على وضع وتنفيذ قوانين ومعايير المحاسبة ومراجعة الحسابات.
    Un comité de este Colegio se encarga de seleccionar las normas internacionales de contabilidad y auditoría que son aplicables a las condiciones de Egipto. UN ذلك أن لجنة وضع المعايير التابعة للجمعية تنتقي معايير المحاسبة والمراجعة الدولية التي تنطبق على حالة مصر.
    Se aplicarán los procedimientos de contabilidad y auditoría de las Naciones Unidas. UN وفي هذا الصدد، تطبق إجراءات اﻷمم المتحدة للمحاسبة ومراجعة الحسابات.
    Entre sus miembros se encontraban asociaciones de contabilidad y auditoría de Europa sudoriental. UN ويشمل أعضاؤها رابطات المحاسبة ومراجعة الحسابات في جنوب شرق أوروبا.
    :: La República Democrática del Congo ha adolecido siempre de un sistema de contabilidad y auditoría que ha sido, en el mejor de los casos, ineficiente. UN :: عانت جمهورية الكونغو الديمقراطية بصورة تقليدية من نظام غير فعال في مجال المحاسبة ومراجعة الحسابات على أحسن تقدير.
    Asimismo realiza estudios de diagnóstico sobre contabilidad y auditoría en estrecha colaboración con el Banco Mundial. UN ويقوم المصرف أيضاً بتطبيق الدراسات التشخيصية بشأن المحاسبة ومراجعة الحسابات بالتعاون الوثيق مع البنك الدولي.
    No es corriente que los países promulguen leyes con instrucciones detalladas sobre contabilidad y auditoría. UN ومن الشائع أن تدرج البلدان في قوانينها تعليمات مفصلة لكل من المحاسبة ومراجعة الحسابات.
    El Grupo también promueve las mejores prácticas en materia de contabilidad y auditoría en el sistema de las Naciones Unidas. UN ويشجع أيضاً أفضل الممارسات في مجالي المحاسبة ومراجعة الحسابات في منظومة الأمم المتحدة.
    El Grupo también promueve las mejores prácticas en materia de contabilidad y auditoría en el sistema de las Naciones Unidas. UN ويشجع أيضاً أفضل الممارسات في مجالي المحاسبة ومراجعة الحسابات في منظومة الأمم المتحدة.
    Sra. María Beatriz Batlle Martínez, Jefa de Sección, División de Normas Contables, Instituto de contabilidad y auditoría de Cuentas (ICAC), España UN السيدة ماريا بياتريث باتل مارتينث، رئيسة وحدة بشعبة معايير المحاسبة، معهد المحاسبة ومراجعة الحسابات في إسبانيا
    Sra. Caroline Aggestam, profesora ayudante, Departamento de contabilidad y auditoría UN السيدة كارولين أغيستام، الأستاذة المساعدة، إدارة المحاسبة ومراجعة الحسابات
    Mongolia informó de que estaba previsto introducir en 2009 enmiendas en las leyes de contabilidad y auditoría, para mejorar las actividades de inspección contable y externa. UN وذكرت منغوليا أنه يُزمع في عام 2009 إدخال تعديلات على قوانين المحاسبة ومراجعة الحسابات من أجل تحسين أنشطة تدقيق الحسابات والتدقيق الخارجي.
    Señaló que la AAOIFI había trabajado en la normalización de las prácticas de contabilidad y auditoría en los países islámicos y que sus conclusiones estaban a disposición de todos los interesados. UN وأشار إلى أن المنظمة تعمل على توحيد معايير ممارسات المحاسبة ومراجعة الحسابات فيما بين البلدان اﻹسلامية وأن ما يصدر عنها من إعلانات متاح لكل من يهمهم اﻷمر.
    Los cursos tradicionales de contabilidad y auditoría se centran en temas básicos y no en la aplicación de las normas. UN فدروس المحاسبة والمراجعة التقليدية تركز على مواضيع أساسية وليس على تطبيق المعايير.
    La mera aprobación de normas de contabilidad y auditoría aceptadas internacionalmente no puede garantizar una mejor presentación de los informes financieros de las empresas. UN فمجرد اعتماد معايير المحاسبة والمراجعة المقبولة دولياً ليس كافياً لضمان تحسين الإبلاغ المالي للشركات.
    - la disparidad de normas de contabilidad y auditoría permite " manipular " los números; UN - تفاوت معايير المحاسبة والمراجعة يتيح الفرص " لتلفيق " الأرقام؛
    Han introducido o reforzado al mismo tiempo la supervisión de los gastos mediante sistemas eficientes de contabilidad y auditoría. UN وشرعت هذه البلدان في تطبيق أو تعزيز الرقابة على الإنفاق عن طريق نظم للمحاسبة ومراجعة الحسابات تتسم بالكفاءة.
    contabilidad y auditoría UN الحسابات والمراجعة
    Las entidades que reciben las donaciones han de ajustarse siempre a normas rigurosas de contabilidad y auditoría. UN ويتعين على الجهات المتلقية للهبات أن تمتثل دوما لمعايير صارمة فيما يتعلق بالمحاسبة ومراجعة الحسابات.
    La mayor parte de ellas se concentra en estudios de gestión, administración, contabilidad y auditoría. UN وخصص معظم هذه المنح لدراسات في ميادين التنظيم واﻹدارة والمحاسبة ومراجعة الحسابات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد