ويكيبيديا

    "contaminantes orgánicos persistentes" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الملوثات العضوية الثابتة
        
    • بالملوثات العضوية الثابتة
        
    • ملوثات عضوية ثابتة
        
    • للملوثات العضوية الثابتة
        
    • الملوِّثات العضوية الثابتة
        
    • الملوّثات العضوية الثابتة
        
    • والملوثات العضوية الثابتة
        
    • بملوثات عضوية ثابتة
        
    • الملوثات العضوية الدائمة
        
    • الملوثات العضوية العصية التحلل
        
    • بالملوِّثات العضوية الثابتة
        
    • ملوِّثات عضوية ثابتة
        
    • الملوثات العضوية الصامدة
        
    • هذه الملوثات
        
    • ملوثاً عضوياً ثابتاً
        
    Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes. UN اتفاقية ستكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة.
    Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes. UN اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة.
    Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes UN اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة
    Protocolo sobre contaminantes orgánicos persistentes de la Convención sobre la contaminación atmosférica transfronteriza a larga distancia, de 1979. UN البروتوكول المتعلق بالملوثات العضوية الثابتة الملحق باتفاقية التلــوث الجــوي بعيــد المـدى عبر الحدود لعام ١٩٧٩.
    - La negociación de un instrumento mundial con fuerza jurídica obligatoria sobre determinados contaminantes orgánicos persistentes; UN ـ التفاوض بشأن وضع صك عالمي ملزم قانونا بشأن ملوثات عضوية ثابتة معينة؛
    Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes. UN اتفاقية ستكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة.
    Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes. UN اتفاقية ستكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة.
    Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes. UN اتفاقية ستكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة.
    Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes. UN اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة.
    Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes. UN اتفاقية ستوكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة.
    Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes. UN اتفاقية ستوكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة.
    Contaminantes orgánicos persistentes: 250 millones de dólares UN الملوثات العضوية الثابتة: 250 مليون دولار
    Que haga un estudio de la existencia de DDT en Turquía y del almacenamiento de otros contaminantes orgánicos persistentes y que publique los resultados. UN ● ينبغي إجراء استقصاء عن وجود مادة الد. د. ت. في تركيا ومخزونات أخرى من الملوثات العضوية الثابتة ونشر نتائجه؛
    Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes. UN اتفاقية ستكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة.
    Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes. UN اتفاقية ستكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة.
    Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes. UN اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة.
    CONVENIO DE ESTOCOLMO SOBRE contaminantes orgánicos persistentes UN اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة
    Protocolo sobre contaminantes orgánicos persistentes de la Convención sobre la contaminación atmosférica transfronteriza a larga distancia, de 1979. UN البروتوكول الملحــق باتفاقيـــة التلــوث الجوي بعيد المدى عبر الحدود لعام ١٩٧٩، والمتعلق بالملوثات العضوية الثابتة.
    Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes. UN اتفاقية استكهولم المتعلقة بالملوثات العضوية الثابتة.
    2. Convenio para la adopción de medidas internacionales respecto de ciertos contaminantes orgánicos persistentes UN 2 - الاتفاقية المعنية بتطبيق تدابير دولية على ملوثات عضوية ثابتة معينة
    Propuesta de inclusión del alfa-hexaclorociclohexano en los anexos A, B y C del Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes UN اقتراح بإدراج سداسي كلور حلقي الهكسان ألفا في المرفقات ألف وباء وجيم لاتفاقية استكهولم للملوثات العضوية الثابتة
    Por otra parte, se estableció el texto definitivo de la Convención de Estocolmo de 2001 sobre contaminantes orgánicos persistentes. UN والأهم من ذلك، أن نص اتفاقية الملوِّثات العضوية الثابتة قد أنجز بالفعل.
    Mayor capacidad de los países receptores para reducir las existencias de contaminantes orgánicos persistentes. Eliminación de 20.000 toneladas de contaminantes orgánicos persistentes almacenados gracias a proyectos de la ONUDI. UN ● إزالة 000 20 طن من الملوّثات العضوية الثابتة المتراكمة عن طريق مشاريع اليونيدو. ازدياد قدرة البلدان المتلقية على الحد من تراكمات الملوّثات العضوية الثابتة.
    Control de emisiones y contaminantes orgánicos persistentes UN الحد من الانبعاثات والملوثات العضوية الثابتة.
    Directrices técnicas generales para el manejo ambientalmente racional de desechos consistentes en contaminantes orgánicos persistentes, los contengan o estén contaminados con ellos UN مبادئ توجيهية تقنية عامة للإدارة السليمة بيئياً لنفايات تتكون من، تحتوي على أو ملوثة بملوثات عضوية ثابتة
    Protocolo de la Convención sobre la contaminación atmosférica transfronteriza a larga distancia, de 1979, relativo a los contaminantes orgánicos persistentes. UN بروتوكول اتفاقية عام 1979 بشأن تأثير التلوث الجوي بعيد المدى عبر الحدود على الملوثات العضوية الدائمة
    Además, la ONUDI ha elaborado varias propuestas para identificar las tecnologías que mejor se presten para eliminar los contaminantes orgánicos persistentes proscritos (COP) y los mejores materiales alternativos que se podrían utilizar como sustitutos. UN وفضلا عن ذلك، أعدت اليونيدو عددا من المقترحات لتحديد التكنولوجيات المثلى للقضاء على الملوثات العضوية العصية التحلل المحظورة والمواد البديلة المثلى لاستخدامها عوضا عنها.
    64. Las partes en el Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes acordaron limitar el uso de los productos químicos nocivos a los fines de proteger el medio ambiente, y prevenir la producción y el uso de plaguicidas o productos químicos industriales con contaminantes orgánicos persistentes. UN 64- اتفقت الأطراف في اتفاقية ستكهولم المتعلقة بالملوِّثات العضوية الثابتة() على أن يقتصر استخدام المواد الكيميائية الضارة لأغراض " سليمة بيئياً " () ومنع إنتاج واستخدام ().
    La segunda etapa consistió en una evaluación más minuciosa de las características de COP de alternativas que habían sido clasificadas como posibles contaminantes orgánicos persistentes. UN وتألّفت الخطوة الثانية من تقييم أكثر تفصيلاً لخصائص البدائل كملوِّث عضوي ثابت والتي اعتُبرت ذات إمكانية لتصبح ملوِّثات عضوية ثابتة.
    Debe abordarse el control del uso de los contaminantes orgánicos persistentes. UN فيجب التصدي لمسألة التحكم في استخدام الملوثات العضوية الصامدة.
    El tratamiento o la eliminación incorrectos de desechos que son contaminantes orgánicos persistentes pueden dar lugar a la liberación de COP en el medio ambiente. UN ويمكن أن تؤدي المعالجة والتخلص غير السليمين من نفايات الملوثات العضوية الثابتة إلى إطلاقات من هذه الملوثات في البيئة.
    Incluyan que el PFOS también se consideraba un COP en el " Protocolo sobre contaminantes orgánicos persistentes (COP) " dentro del Convenio sobre Contaminación Atmosférica Transfronteriza a Larga Distancia, y se incluyó en sus anexos I y II UN يرجى إدراج المعلومات بأن حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني اعتبر أيضاً ملوثاً عضوياً ثابتاً في إطار ' ' البروتوكول المتعلق بالملوثات العضوية الثابتة التابع لاتفاقية التلوث الجوي البعيد المدى عبر الحدود، وقد أدرج في المرفقين الأول والثاني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد