ويكيبيديا

    "contenedores para" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • حاويات
        
    • حاوية
        
    • وحاويات
        
    • الحاويات الخاصة
        
    • الحاويات لديها بغية
        
    • والحاويات الخاصة
        
    Este término comprende los contenedores para graneles cuyo techo y cuyas paredes laterales superiores o inferiores pueden cerrarse durante el transporte. UN ويشمل هذا المصطلح حاويات السوائب ذات السقف أو الجدران الجانبية أو النهائية التي تفتح ويمكن إغلاقها أثناء النقل.
    Los contenedores para alojamiento e instalaciones sanitarias llegaron de misiones que se estaban liquidando en 1999 y han sobrepasado su vida útil normal; UN أما حاويات الإقامة والإغتسال فقد تم تلقيها من بعثات في طور التصفية في عام 1999 وقد تجاوزت فترة صلاحيتها العادية؛
    Se deberán designar cajas o contenedores para la recogida de esos desechos como forma de conformarse a sus características y reducir al mínimo las roturas. UN وينبغي تصميم صناديق أو حاويات منفصلة لجمع هذه النفايات بما يتوافق مع خصائصها ومن أجل التقليل إلى أدنى حد من تكسّرها.
    Esa cifra incluye 600 contenedores para alojar a 1.200 efectivos que fueron evacuados de instalaciones alquiladas debido al aumento de la demanda de viviendas para refugiados o perdieron sus cuarteles, que resultaron destruidos durante las hostilidades. UN ويشمل هذا العدد ٦٠٠ حاوية لايواء ٢٠٠ ١ من الجنود الذين اخرجوا من المرافق المستأجرة لازدياد الطلب على المساكن من أجل ايواء اللاجئين، أو الذين دمرت ثكناتهم أثناء اﻷعمال العدائية.
    Los vehículos de propiedad de la ONUSOM se retirarán progresivamente y se les prestará servicios de conservación, se los embalará y se los pondrá en contenedores para su envío. UN وسيجري سحب المركبات المملوكة للعملية بصورة تدريجية، وخدمتها، ووضعها في صناديق وحاويات بغرض شحنها.
    Se han completado también los arreglos para la adquisición de contenedores para almacenar las armas en los lugares de concentración de tropas. UN كما أنجزت الترتيبات لشراء حاويات لخزن اﻷسلحة في مواقع التمركز.
    contenedores para oficinas, rígidos, 20 pies UN حاويات تستخدم مكاتب، ذات جدران صلب، ٢٠ قدما
    contenedores para oficinas, blandos, 35 metros cuadrados UN حاويات تستخدم مكاتب، ذات جدران خفيفة، ٣٥ مترا مربعا
    contenedores para almacén y taller, 252 metros cuadrados UN حاويات تستخدم مخازن وورش، ٢٥٢ مترا مكعبا
    contenedores para oficina, rígidos, 20 pies UN حاويات تستخدم مكاتب، ذات جدران صلب، 20 قدما
    contenedores para almacén y taller, 252 m2 Lavabos UN حاويات تستخدم مخازن وورش، 252 مترا مربعا
    En Durban (Sudáfrica) se incautaron 11 toneladas de resina de cannabis escondida en contenedores para transporte marítimo, que eran parte de un cargamento de 13 toneladas procedentes de Karachi (Pakistán). UN ففي دوربان بجنوب أفريقيا، كان ضبط 11 طنا من راتينج القنب المخبأ في حاويات للشحن البحري جزءا من شحنة مقدارها 13 طنا مصدرها كراتشي، باكستان.
    También se efectuaron gastos imprevistos por la suma de 12.900 dólares para la adquisición de contenedores para viviendas. UN كما ووجهت أيضا نفقات غير متوقعة بلغت 900 12 دولار لشراء حاويات للإيواء.
    Donación de 20 contenedores para transporte marítimo UN ٢٠ حاوية بحرية، على سبيل الهبة
    contenedores para alojamiento, rígidos, 20 pies UN حاوية تستخدم للإيواء، صلبة الجدران، 20 قدما
    Locales prefabricados contenedores para alojamiento, rígidos, 20 pies UN حاوية تستخدم للإيواء، صلبة الجدران، 20 قدما
    :: Utilización de certificados a prueba de falsificaciones y de contenedores para los envíos de los diamantes en bruto a prueba de manipulaciones; UN :: استخدام شهادات غير قابلة للتزوير وحاويات لا يمكن العبث بها لشحنات الماس الخام
    El UNICEF y sus asociados proporcionaron a más de 81.000 personas jabón, pastillas potabilizadoras, cloro y contenedores para el almacenamiento de agua. UN وزودت اليونيسيف والجهات الشريكة ما يفوق 000 81 شخص بالصابون، وأقراص تنقية المياه، والكلور، وحاويات تخزين المياه.
    Por ejemplo, se prevé que las Fuerzas de Paz de las Naciones Unidas tendrán una gran cantidad de grupos electrógenos, contenedores para alojamiento, tanques de agua, equipo electrónico y otros elementos de mucho valor de los que habrá que deshacerse de alguna manera. UN ومثال على ذلك، أن من المتوقع أن يكون لدى قوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة كميات ضخمة من المولدات الكهربائية، وحاويات السكن، وصهاريج الماء، والمعدات الكهربائية وغيرها من المواد العالية القيمة التي ينبغي التصرف بها بشكل أو بآخر.
    3. Especificaciones para contenedores, equipo, contenedores para graneles y UN 3- مواصفات الحاويات، المعدات، الحاويات الخاصة بالشحنات السائبة
    12. El Gobierno de Djibouti ha comenzado obras destinadas a transformar su terminal de contenedores para convertirla en un servicio marítimo regional de expedición de mercancías en tránsito. UN ٢١ - تبذل حكومة جيبوتي حاليا جهودا لتطوير محطة الحاويات لديها بغية جعلها مرفقا بحريا اقليميا لمناولة بضائع المرور العابر.
    Especificaciones para contenedores, equipo, contenedores para graneles y lugares de almacenamientos que contengan COP . UN مواصفات الحاويات والمعدات والحاويات الخاصة بالشحنات السائبة ومواقع التخزين المحتوية على ملوثات عضوية ثابتة .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد