Nunca contesto llamadas de desconocidos. | Open Subtitles | أنا لا أجيب على أي مكالمات . عدا الأشخاص المعروفين لديّ |
- Yo contesto, yo contesto. - No, no, yo lo haré. | Open Subtitles | أنا سوف أجيب , سوف أجيب لا، لا، أنا سأجيب. |
Si contesto la gente pensará que no tengo vida propia. | Open Subtitles | إذا ظللت أرد على الهاتف كل مرة ستظن الناس أن حياتي فارغة |
Cuanto más rápido contesto, más respuestas obtengo y más rápido tengo que volver a contestar. | TED | كلما أجبت بسرعة، إجابات أكثر أحصل عليها، وسأكون أسرع للإجابة مرة أخرى. |
Yo contesto. Recuerda dónde quedamos. Quiero oír más. | Open Subtitles | سأرد عليه ، ولكن تذكر أين توقفت أريد سماع المزيد |
Si no contesto, sabrán que algo pasa. Sácame de aquí. | Open Subtitles | نعم ، ولكن اذا لم ارد عليهم سيعرفون ان هناك شىء خاطىء لذا يجب ان تخرجنى من هنا |
No contesto hasta que Ud. Conteste a la mía. | Open Subtitles | أنا لن أجيب على أية أسئلة اخرى حتى تردين على سؤالي |
Si no contesto, es que inicié el fuego y quiero morir quemado. | Open Subtitles | إذا لم أجيب عليك ، فأفترض أنني من أشعل الحريق وأنني أريد الموت |
Bueno, eso es lo que digo cuando contesto mi teléfono. | Open Subtitles | .حسناً ، هذا ما أقوله عندما أجيب علي هاتفي |
Si el jefe me lo pide, está bien ... pero no contesto rídículas preguntas sobre los asistentes humildes. | Open Subtitles | إذا كان الرئيس يطلب مني هذا ، فهذا لا بأس لكن لا أجيب على اسئلة سخفية من مساعدين ضعفاء |
No contesto el teléfono en la escuela. | Open Subtitles | لا أجيب على الهاتف فى المدرسة. |
Si no te contesto, echa 2O paladas de tierra sobre mi. | Open Subtitles | لو أني لم أرد عليك فالقي التراب على تلك الحفرة |
Si no contesto el teléfono cuando llame mi socio, ella muere. | Open Subtitles | ولو لم أرد على الهاتف، سيقوم شريكى بقتلها |
Lo siento cariño. Si no contesto volverá a llamar. | Open Subtitles | آسف حبيبتى لن أرد على هذه المكالمات ثانية |
- Sólo conteste. - ¡Contesto lo que yo quiera! | Open Subtitles | ـ فقط أجب على أسئلتي ـ سأجيب على ما يحلو لي فقط |
-Nate. -Yo contesto. -Sí, es la dictadora. | Open Subtitles | سأجيب أنا، المرأة التنين |
Si te contesto, tomarás mi mano para ayudarme a salir hacia fuera | Open Subtitles | لو أجبت ستأخذ يدي لمساعدتي في الصعود لأعلى |
Yo contesto, seguro es alguien divertido | Open Subtitles | أنا سأرد من المحتمل أنه شخصٌ ممتع |
¿Conseguiré el trabajo solo si contesto a esas preguntas? | Open Subtitles | هل سأحصل علي الوظيفة إذا فقط جاوبت علي هذه الأسئلة؟ |
Siempre contesto moviendola "Estoy Bien, Estoy Bien" | Open Subtitles | دائما ً ما أجاوب بأنني بخير مع هز رأسي, " أنا بخير" |
Ya veré si le contesto con pistolas... o con el consejo de guerra. | Open Subtitles | سأقرر ما إذا كنت سوف اقوم بالرد عليك بمسدسات أو محكمة عسكرية عامة |
contesto una pregunta y voy a Nueva York. | Open Subtitles | إذاً أُجيب عن سؤال واحد أذهب إلى مدينة نيويورك، الليلة |
Es el equipo de rastreo. ¿Contesto? | Open Subtitles | انها من فريق الداخل هل تريد مني أن اجيب ؟ |
Además si no contesto todas las preguntas de la manera que ella quiere, | Open Subtitles | بالاضافة الى اننى لو لم اجب الاجابة الصحيحة |
¿Y si llama a su teléfono, contesto hablamos y nos enamoramos? | Open Subtitles | ماذا لو اتصل بهاتفه الخلوي ليرى إن وجده أحد فأجيب أنا ونبدأ بالتحدث ونقع في الغرام؟ |
Él va a llamar y no voy a responder. Luego él llamará y contesto. | Open Subtitles | -سيتصل مجدداً,ولن أردّ سيتصل بعد مرة,عندها سأردّ |
Cuando una oportunidad llama a mi puerta, yo contesto. | Open Subtitles | عندما تطرق الفرصة بابي، فأنا أستجيب لطرق الباب |