ويكيبيديا

    "contiene un cuadro" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • جدولاً
        
    • رسما بيانيا
        
    • جدولا يبين
        
    El anexo XV del informe contiene un cuadro en el que se muestran las fechas en que deben presentarse los informes iniciales de los Estados partes. UN ويتضمن المرفق الخامس عشر بهذا التقرير جدولاً يبيّن التواريخ التي يتعين على الدول الأطراف أن تقديم تقاريرها فيها.
    El anexo VII del informe contiene un cuadro con las fechas en que deben presentarse los informes de los Estados partes. UN ويتضمن المرفق السابع لهذا التقرير جدولاً يبيّن التواريخ التي يتعين أن تقدم فيها الدول الأطراف تقاريرها.
    El anexo II contiene un cuadro acumulativo de las correcciones efectuadas en las indemnizaciones con arreglo al artículo 41 hasta el 60º período de sesiones del Consejo de Administración. UN أما المرفق الثاني فيتضمن جدولاً تجميعياً بالتصويبات التي أُدخِلت عملاً بالمادة 41 على التعويضات التي تقرر دفعها بشأن المطالبات حتى الدورة الستين لمجلس الإدارة.
    El anexo II contiene un cuadro acumulativo de las correcciones efectuadas en las indemnizaciones con arreglo al artículo 41 hasta el 61º período de sesiones del Consejo de Administración. UN ويشمل المرفق الثاني جدولاً تجميعياً للتصويبات التي أدخلت عملاً بالمادة 41 على مبالغ التعويض حتى الدورة الحادية والستين لمجلس الإدارة.
    El anexo IV contiene un cuadro en el que se exponen la consignación y los gastos por cada partida presupuestaria principal. UN ويتضمن المرفق الرابع رسما بيانيا يبين المخصصات والنفقات حسب الفئات الرئيسية للميزانية.
    El informe contiene un cuadro que muestra la abundancia y cobertura en cada uno de los emplazamientos. UN ويتضمن التقرير جدولا يبين مدى الوفرة ونطاق كل محطة من المحطات.
    El anexo II contiene un cuadro acumulativo de las correcciones efectuadas en las indemnizaciones con arreglo al artículo 41 hasta el trigésimo sexto informe del artículo 41. UN ويتضمن المرفق الثاني جدولاً تجميعياً بالتصويبات التي أدخلت عملاً بالمادة 41 على مبالغ التعويض المقررة حتى صدور التقرير السادس والثلاثين المقدم عملاً بالمادة 41.
    El anexo II contiene un cuadro acumulativo de las correcciones efectuadas en las indemnizaciones con arreglo al artículo 41 hasta el 62º período de sesiones del Consejo de Administración. UN ويتضمن المرفق الثاني جدولاً تجميعياً بالتصويبات التي أُدخلت عملاً بالمادة 41 على مبالغ التعويضات المقررة حتى الدورة الثانية والستين لمجلس الإدارة.
    Para facilitar la utilización del informe y la aplicación de sus recomendaciones y su seguimiento, el anexo V contiene un cuadro en el que se indica si el informe es presentado a las organizaciones a que concierne para que tomen medidas o para su información. UN وتيسيراً للتصرف بالتقرير وتنفيذ توصياته ورصد تنفيذها، يتضمن المرفق الخامس جدولاً يبين ما إذا كان التقرير قد قُدم إلى المؤسسات المعنية لاتخاذ إجراءات بشأنه أم للعلم.
    Para facilitar la utilización del informe y la aplicación de sus recomendaciones y su seguimiento, el anexo V contiene un cuadro en el que se indica si el informe es presentado a las organizaciones a que concierne para que tomen medidas o para su información. UN وتيسيراً للتصرف بالتقرير وتنفيذ توصياته ورصد تنفيذها، يتضمن المرفق الخامس جدولاً يبين ما إذا كان التقرير قد قُدم إلى المؤسسات المعنية لاتخاذ إجراءات بشأنه أم للعلم.
    El documento CRPD/C/8/2 contiene un cuadro en el que se muestran las fechas en que deben presentarse los informes iniciales de los Estados partes. UN وتتضمن الوثيقة CRPD/C/8/2 جدولاً يبيّن التواريخ التي ينبغي للدول الأطراف أن تقدم تقاريرها الأولية بحلولها.
    104. El anexo 2 contiene un cuadro en el que se indica la proporción de trabajadoras a tiempo parcial para el período de 1987 a 1999 que preferirían trabajar más horas o que buscan emplearse a jornada completa. UN 104- ويتضمن المرفق الثاني جدولاً يوضح نسبة العمال الموظفين لنصف الوقت خلال الفترة 1987 - 1999، والذين يفضلون زيادة ساعات عملهم أو يتطلعون إلى الحصول على عمل متفرغ.
    14. Para facilitar la consulta del informe y el cumplimiento de sus recomendaciones y su supervisión, el anexo IV contiene un cuadro en el que se indica si el informe se presenta a las organizaciones pertinentes con miras a la adopción de medidas o con fines de información. UN 14- وتيسيراً لفهم التقرير وتنفيذ توصياته ورصد هذا التنفيذ، يتضمن المرفق الرابع جدولاً يبين ما إذا كان التقرير قد قُدم إلى المنظمات المعنية لاتخاذ إجراءات أو لإحاطتها علماً.
    14. Para facilitar la consulta del informe y el cumplimiento de sus recomendaciones y su supervisión, el anexo IV contiene un cuadro en el que se indica si el informe se presenta a las organizaciones pertinentes con miras a la adopción de medidas o con fines de información. UN 14 - وتيسيراً لفهم التقرير وتنفيذ توصياته ورصد هذا التنفيذ، يتضمن المرفق الرابع جدولاً يبين ما إذا كان التقرير قد قُدم إلى المنظمات المعنية لاتخاذ إجراءات أو لإحاطتها علماً.
    La presente adición al documento FCCC/CP/2010/5 contiene un cuadro con la situación de las comunicaciones nacionales de las Partes no incluidas en el anexo I de la Convención. UN تتضمن هذه الإضافة إلى الوثيقة FCCC/CP/2010/5 جدولاً عن حالة البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية.
    9. Para facilitar la consulta del informe, la aplicación de sus recomendaciones y el seguimiento de esa aplicación, el anexo II contiene un cuadro en el que se indica si el informe se presenta a las organizaciones interesadas para que actúen en consecuencia o para su información. UN 9- ولتيسير معالجة التقرير وتنفيذ توصياته ورصد هذا التنفيذ، يتضمن المرفق الثاني جدولاً يوضح ما إذا كان التقرير قد قدم إلى المنظمات المعنية لاتخاذ إجراء أو للعلم.
    9. Para facilitar la consulta del informe, la aplicación de sus recomendaciones y el seguimiento de esa aplicación, el anexo II contiene un cuadro en el que se indica si el informe se presenta a las organizaciones interesadas para que actúen en consecuencia o para su información. UN 9 - ولتيسير معالجة التقرير وتنفيذ توصياته ورصد هذا التنفيذ، يتضمن المرفق الثاني جدولاً يوضح ما إذا كان التقرير قد قدم إلى المنظمات المعنية لاتخاذ إجراء أو للعلم.
    El anexo I de la presente nota contiene un cuadro en el que se analiza la manera en que los tres posibles componentes de financiación antes mencionados podrían cumplir los criterios. UN 28 - ويبيِّن المرفق الأول لهذه المذكرة جدولاً يحلِّل الطريقة التي يمكن بها لعناصر التمويل الممكنة المذكورة أعلاه تلبية هذه المعايير.
    Con miras a facilitar la utilización del informe, la aplicación de sus recomendaciones y el seguimiento de esta, el anexo VI contiene un cuadro en el que se indica si el informe se somete a la consideración de los órganos rectores y los jefes ejecutivos de las organizaciones examinadas para que adopten medidas o con fines de información. UN وتيسيراً لتداول التقرير وتنفيذ ما ورد فيه من توصيات ورصد عملية التنفيذ، يتضمن المرفق السادس جدولاً يبين ما إذا كان التقرير مقدماً لاتخاذ إجراءات من جانب الهيئات المشتركة والرؤساء التنفيذيين للمؤسسات المشمولة بالاستعراض أو لعلم هذه الجهات فقط.
    El anexo II contiene un cuadro preparado por la Secretaría en el que se indican los gastos efectivos de 2012 y 2013 comparados con los presupuestos aprobados para esos años para el Fondo Fiduciario para el Protocolo de Montreal. UN 3 - ويتضمن المرفق الثاني جدولاً أعدته الأمانة يبين النفقات الفعلية لسنة 2012-2013 مقارنة بالميزانية المعتمدة للسنتين للصندوق الاستئماني لبروتوكول مونتريال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد