ويكيبيديا

    "contienen datos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تتضمن بيانات
        
    • تحتوي على بيانات
        
    • وتتضمن بيانات
        
    • تتضمن أدلة
        
    Actualmente se publican en forma periódica boletines estadísticos que contienen datos agregados sobre distintas esferas, a nivel estatal. UN وتصدر اﻵن بصورة منتظمة نشرات احصائية تتضمن بيانات مجمعة في مجالات مختلفة، على مستوى الدولة.
    En general, las encuestas no contienen datos desglosados según los sexos entre las empresarias y los empresarios. UN فالدراسات الاستقصائية عادة لا تتضمن بيانات مفصلة حسب نوع الجنس عن المشتغلين باﻷعمال الحرة من النساء والرجال.
    Se han publicado informes periódicos que contienen datos detallados sobre los proyectos subregionales y nacionales, tanto bilaterales como multilaterales, que se ejecutan en Centroamérica. UN وقد صدرت تقارير دورية تتضمن بيانات مفصلة بشأن المشاريع دون اﻹقليمية والقطرية الثنائية والمتعددة اﻷطراف المنفذة في أمريكا الوسطى.
    Sin embargo, algunas bases de datos del sector privado, por ejemplo las que contienen datos sobre grupos de empresas mundiales, quedan fuera del alcance de los organismos nacionales de estadística. UN إلا أن قواعد بيانات القطاع الخاص، مثل تلك القواعد التي تحتوي على بيانات عن مجموعات الشركات العالمية، لا تندرج في نطاق اختصاص الوكالات الإحصائية الوطنية.
    Los cuadros que figuran infra contienen datos sobre los años 2000 y 2001 y ofrecen una visión general de la representación de la mujer en la radio y la televisión. UN وتعطي الجداول الواردة أدناه وتتضمن بيانات عن عامي 2000و2001 انطباعا عاما عن تمثيل المرأة بين موظفي وسائط الإعلام الإلكترونية.
    La FAO envía a la UNESCO cintas de computadora que contienen datos sobre la producción y el consumo de papel periódico y de otras clases de papel de imprenta y de escribir, y suministra datos sobre productos forestales a las comisiones regionales, la UNCTAD, el Banco Mundial y la ONUDI. UN وتقدم الفاو إلى اليونسكو أشرطة حاسوب تتضمن بيانات عن انتاج واستهلاك ورق الصحف وأوراق الطباعة والكتابة اﻷخرى، وتقدم إلى اللجان اﻹقليمية واﻷونكتاد والبنك الدولي واليونيدو بيانات عن المنتجات الحرجية.
    La UNESCO también suministra al Banco Mundial cintas de computadora que contienen datos sobre matrícula escolar, maestros y otros datos relativos a la educación y los gastos en materia de educación. UN وتقدم اليونسكو للبنك الدولي أيضا أشرطة حاسوب تتضمن بيانات عن القيد في المدارس، والمعلمين، وغيرها من البيانات التي تتعلق بالتعليم والنفقات التعليمية.
    Si esos archivos contienen datos personales incorrectos o se han compilado o elaborado en contravención de las disposiciones legales, toda persona debe tener derecho a pedir su rectificación o eliminación. UN وإذا كانت اﻷضابير تتضمن بيانات شخصية غير صحيحة أو بيانات جمعت أو جهزت بطريقة تتعارض مع أحكام القانون، ينبغي أن يكون من حق كل فرد أن يطلب تصحيحها أو حذفها.
    En la parte B de la presente sección sólo se reproducen las partes de los formularios normalizados que contienen datos concretos y las notas verbales de los gobiernos en las que se comunica información pertinente. UN ولم تستنسخ في الجزء باء من هذا الفرع سوى أجزاء النماذج الموحدة التي تتضمن بيانات محددة ومذكرات الحكومات الشفوية التي تورد معلومات متصلة باﻷمر.
    Si esos archivos contienen datos personales incorrectos o se han compilado o elaborado en contravención de las disposiciones legales, toda persona debe tener derecho a pedir su rectificación o eliminación. UN وإذا كانت اﻷضابير تتضمن بيانات شخصية غير صحيحة أو بيانات جمعت أو جهزت بطريقة تتعارض مع أحكام القانون، ينبغي أن يكون من حق كل فرد أن يطلب تصحيحها أو حذفها.
    En la parte B de la presente sección sólo se reproducen las partes de los formularios normalizados que contienen datos concretos y las notas verbales de los gobiernos en las que se comunica información pertinente. UN ولم تستنسخ في الجزء باء من هذا الفرع سوى أجزاء النماذج الموحدة التي تتضمن بيانات محددة ومذكرات الحكومات الشفوية التي تورد معلومات متصلة باﻷمر.
    En la parte B de la presente sección sólo se reproducen las partes de los formularios normalizados que contienen datos concretos y las notas verbales de los gobiernos en las que se comunica información pertinente. UN ولم تستنسخ في الجزء باء من هذا الفرع سوى أجزاء النماذج الموحدة التي تتضمن بيانات محددة ومذكرات الحكومات الشفوية التي تورد معلومات متصلة باﻷمر.
    En la parte B de la presente sección sólo se reproducen las partes de los formularios normalizados que contienen datos concretos y las notas verbales de los gobiernos en las que se comunica información pertinente. UN ولم تستنسخ في الجزء باء من هذا الفرع سوى أجزاء النماذج الموحدة التي تتضمن بيانات محددة ومذكرات الحكومات الشفوية التي تورد معلومات متصلة بالأمر.
    Si esos archivos contienen datos personales incorrectos o se han compilado o elaborado en contravención de las disposiciones legales, toda persona debe tener derecho a pedir su rectificación o eliminación. UN وإذا كانت الأضابير تتضمن بيانات شخصية غير صحيحة أو بيانات جمعت أو جهزت بطريقة تتعارض مع أحكام القانون، ينبغي أن يكون من حق كل فرد أن يطلب تصحيحها أو حذفها.
    En la parte B de la presente sección sólo se reproducen las partes de los formularios normalizados que contienen datos concretos y las notas verbales de los gobiernos en las que se comunica información pertinente. UN ولم تستنسخ في الجزء باء من هذا الفرع سوى أجزاء النماذج الموحدة التي تتضمن بيانات محددة ومذكرات الحكومات الشفوية التي تورد معلومات متصلة بالأمر.
    En la parte B de la presente sección sólo se reproducen los segmentos de los formularios estándar que contienen datos concretos y las notas verbales de los gobiernos en las que se comunica información pertinente. UN ولم تستنسخ في الجزء باء من هذا الفرع سوى أجزاء النماذج الموحدة التي تتضمن بيانات محددة ومذكرات الحكومات الشفوية التي تورد معلومات ذات صلة.
    En la parte B de la presente sección sólo se reproducen los segmentos de los formularios estándar que contienen datos concretos y las notas verbales de los gobiernos en las que se comunica información pertinente. UN ولم تستنسخ في الجزء باء من هذا الفرع سوى أجزاء النماذج الموحدة التي تتضمن بيانات محددة ومذكرات الحكومات الشفوية التي تورد معلومات ذات صلة.
    Si esos archivos contienen datos personales incorrectos o se han compilado o elaborado en contravención de las disposiciones legales, toda persona debe tener derecho a pedir su rectificación o eliminación. UN وإذا كانت الأضابير تتضمن بيانات شخصية غير صحيحة أو بيانات جمعت أو جهزت بطريقة تتعارض مع أحكام القانون، ينبغي أن يكون من حق كل فرد أن يطلب تصحيحها أو حذفها.
    El Tribunal Superior Eidsivating se negó a proporcionarle una copia de las listas de los jurados de la región de Oslo, aduciendo que las listas, que abarcan unos 4.000 nombres, contienen datos privados que no deben hacerse públicos. UN وهو يذكر أن المحكمة العالية في ايدزيفاتنغ امتنعت عن تزويده بنسخة من قوائم المحلفين من منطقة أوسلو، على أساس أن القوائم، التي تضم نحو ٠٠٠ ٤ اسم، تحتوي على بيانات خاصة لا يجوز إعلانها.
    Una misión de expertos técnicos financiada por donantes formuló una serie de recomendaciones acerca de los ricos archivos del Organismo, que contienen datos históricos sobre los refugiados palestinos. UN وقدمت بعثة خبرة تقنية ممولة من المانحين مجموعة من التوصيات المتعلقة بصون الوكالة لمجموعتها الضخمة من المحفوظات التي تحتوي على بيانات تاريخية عن اللاجئين الفلسطينيين.
    De los aproximadamente 150 cuadros que contienen datos de referencia (nombres de países, monedas, proveedores, etc.), unos 55, que incluyen las escalas de sueldos y los tipos de cambio, se distribuyen a otras oficinas, donde se cargan automáticamente en las bases de datos locales. UN ويقارب عددها 150 جدولا، وتتضمن بيانات مرجعية (أسماء البلدان، والعملات، والموردون، وما إلى ذلك)، ويوزع منها حوالي 55 جدولا، بما في ذلك كشوف المرتبات وأسعار الصرف، على المكاتب الأخرى، حيث يجري تحميلها أوتوماتيا في قواعد البيانات المحلية.
    Otras pruebas aportadas consisten en los informes de consultores de la KPC, que contienen datos en los que se describen las instalaciones de la KPC y la evaluación y cuantificación de las pérdidas sufridas por ésta. UN وشملت الأدلة المؤيدة أيضاً تقارير الخبراء الاستشاريين للشركة التي تتضمن أدلة تصف مرافق الشركة وعمليات تقييم وحساب كمي للخسائر التي تكبدتها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد