i) Hague Appeal for Peace presentará nuevamente su solicitud al Comité durante la continuación de su período de sesiones de 2000; | UN | `1 ' تعيد رابطة لاهاي للنداء من أجل السلام تقديم طلبها إلى اللجنة في دورتها المستأنفة لعام 2000؛ |
i) Hague Appeal for Peace presentaría nuevamente su solicitud al Comité durante la continuación de su período de sesiones de 2000; | UN | `1 ' تعيد رابطة لاهاي للنداء من أجل السلام تقديم طلبها إلى اللجنة في دورتها المستأنفة لعام 2000؛ |
El Comité Preparatorio acuerda confiar al Presidente la finalización del informe sobre la continuación de su primer período de sesiones. | UN | وافقت اللجنة التحضيرية على أن تعهد إلى الرئيس بوضع التقرير عن دورتها الأولى المستأنفة في صورته النهائية. |
Lista de documentos presentados a la Comisión en la continuación de su | UN | قائمة الوثائق المعروضة على اللجنة في دورتها التاسعة عشرة المستأنفة |
Documentos que tuvo ante sí el Comité Preparatorio en la continuación de su primer período de sesiones 14 | UN | الوثائق المعروضة على اللجنة التحضيرية في دورتها اﻷولى المستأنفة |
Documentos que tuvo ante sí el Comité Preparatorio en la continuación de su primer período de sesiones 16 | UN | الوثائق المعروضة على اللجنة التحضيرية في دورتها اﻷولى المستأنفة |
Está previsto que la Asamblea General examine este tema en la continuación de su período de sesiones. | UN | ومن المقرر أن تنظر الجمعية العامة في هذا البند في دورتها المستأنفة. |
MEDIDAS QUE DEBERÍA ADOPTAR LA ASAMBLEA GENERAL EN LA continuación de su CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO DE SESIONES Anexos | UN | اﻹجــراءات التـــي يتعيـن على الجمعيــة العامة اتخاذها في دورتها الثامنة واﻷربعين المستأنفة |
XIV. MEDIDAS QUE DEBERÍA ADOPTAR LA ASAMBLEA GENERAL EN LA continuación de su CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO DE SESIONES | UN | رابع عشر - الاجراءات التي يتعيــن علــى الجمعيــة العامــة اتخاذهــا فــي دورتها الثامنة واﻷربعين المستأنفة |
Se prevé que examinará estos informes en la continuación de su cuadragésimo octavo período de sesiones. | UN | ومن المتوقع أن يُنظر في هذه التقارير في الدورة الثامنة واﻷربعين المستأنفة للجمعية العامة. |
La Asamblea General decide aplazar hasta la continuación de su cuadragésimo noveno período de sesiones el examen de los siguientes documentos: | UN | إن الجمعية العامة تقرر إرجاء النظر في الوثائق التالية إلى حين انعقاد دورتها التاسعة واﻷربعين المستأنفة: |
MEDIDAS QUE HA DE ADOPTAR LA ASAMBLEA GENERAL EN LA continuación de su CUADRAGÉSIMO NOVENO PERÍODO DE SESIONES | UN | اﻹجراءات التي يجب أن تتخذها الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين المستأنفة |
En su período de sesiones de organización para 1995, el Consejo decidió examinar la cuestión en la continuación de su período de sesiones de organización. | UN | وقرر المجلس، في دورته التنظيمية لعام ٥٩٩١، النظر في هذه المسألة في دورته التنظيمية المستأنفة. |
También proporcionará apoyo a la Asamblea General en la continuación de su período de sesiones dedicado a la administración pública y el desarrollo. | UN | وستقدم الدعم أيضا إلى دورة الجمعية العامة المستأنفة بشأن اﻹدارة العامة والتنمية. |
El Consejo tendrá ante sí las sugerencias del Secretario General en la continuación de su período de sesiones sustantivo para examinarlas y adoptar decisiones al respecto. | UN | وستعرض مقترحات اﻷمين العام على المجلس في دورته الموضوعية المستأنفة كي ينظر فيها ويتخذ قرارا بشأنها. |
La Asamblea General examinará ese informe en la continuación de su cuadragésimo noveno período de sesiones. | UN | وستنظر الجمعية العامة في هذا التقدير في دورتها التاسعة واﻷربعين المستأنفة. |
Medidas que ha de adoptar la Asamblea General en la continuación de su quincuagésimo período de sesiones | UN | اﻹجــراءات المقترح أن تتخذهــا الجمعيـة العامــة في دورتها الخمسين المستأنفة |
No se ha incluido ninguna cantidad ya que el presupuesto se presentará a la Asamblea General en la continuación de su quincuagésimo período de sesiones. | UN | لم تدرج أي مبالغ بما أن الميزانيـة ستُقدم للجمعية العامة في دورتها الخمسين المستأنفة |
9. Informe del Comité encargado de las Organizaciones no Gubernamentales sobre la continuación de su período de sesiones de 1995 | UN | تقرير اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية عن دورتها المستأنفة لعام ١٩٩٥ |
Lista de los documentos que el Comité tuvo ante sí en la continuación de su período de sesiones de 1995 | UN | قائمة بالوثائق المعروضة على اللجنة في دورتها المستأنفة لعام ١٩٩٥ |
En la primavera de 1994, se presentaría a la Asamblea, en la continuación de su período de sesiones, un informe sobre la ejecución. | UN | وفي ربيع عام ١٩٩٤، سيقدم تقرير عن اﻷداء إلى دورة مستأنفة للجمعية. |