ويكيبيديا

    "continuación del quincuagésimo primer" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الحادية والخمسين المستأنفة
        
    Propone que la cuestión se examine nuevamente en la tercera parte de la continuación del quincuagésimo primer período de sesiones. UN واقترحت النظر في المسألة من جديد في الجزء الثالث من الدورة الحادية والخمسين المستأنفة.
    La cuestión podría mantenerse en el programa de la Comisión para la tercera parte de la continuación del quincuagésimo primer período de sesiones. UN وينبغي إبقاء المسألة على جدول أعمال اللجنة في الجزء الثالث من الدورة الحادية والخمسين المستأنفة.
    Clausura de la labor de la Quinta Comisión de la Asamblea General en la segunda parte de la continuación del quincuagésimo primer período de sesiones UN اختتام أعمال اللجنة الخامسة للجمعية العامة في الجزء الثاني من دورتها الحادية والخمسين المستأنفة
    El Presidente formula una declaración y declara clausurada la labor de la Comisión correspondiente a la segunda parte de la continuación del quincuagésimo primer período de sesiones. UN أدلى الرئيس ببيان وأعلن اختتام أعمال اللجنة في الجزء الثاني من الدورة الحادية والخمسين المستأنفة.
    Organización de los trabajos de la Quinta Comisión en la primera parte de la continuación del quincuagésimo primer período de sesiones UN تنظيم عمل اللجنة الخامسة عن الجزء اﻷول من الدورة الحادية والخمسين المستأنفة
    Organización de los trabajos de la Quinta Comisión para la segunda parte de la continuación del quincuagésimo primer período de sesiones UN تنظيم أعمال اللجنة الخامسة للجزء الثاني من الدورة الحادية والخمسين المستأنفة
    No se ha previsto financiación para la Cuenta de Apoyo de las Operaciones de Mantenimiento de la Paz en estas estimaciones, ya que el presupuesto de la cuenta de apoyo se presentará por separado a la Asamblea General en la continuación del quincuagésimo primer período de sesiones. UN لم يرصد أي اعتماد لتمويل حساب دعم عمليات حفظ السلام في هذه التقديرات نظرا ﻷن ميزانية حساب الدعم ستقدم بصورة منفصلة إلى الدورة الحادية والخمسين المستأنفة للجمعية العامة.
    El PRESIDENTE dice que, de no haber objeciones, el examen de esta cuestión se reanudará en la segunda parte de la continuación del quincuagésimo primer período de sesiones. UN ٣٥ - الرئيس: قال إنه يعتبر أن النظر في هذه المسألة سيستمر اثناء الجزء الثاني من الدورة الحادية والخمسين المستأنفة.
    103. El PRESIDENTE declara que la Quinta Comisión ha completado su labor en la segunda parte de la continuación del quincuagésimo primer período de sesiones. UN ١٠٣ - الرئيس: أعلن أن اللجنة الخامسة قد أنجزت أعمالها للجزء الثاني من الدورة الحادية والخمسين المستأنفة.
    El PRESIDENTE dice que se está haciendo todo lo posible para dar una respuesta antes del final de la continuación del quincuagésimo primer período de sesiones. UN ٢٥ - الرئيس: قال إنه جار بذل كل جهد لتقديم رد قبل نهاية الدورة الحادية والخمسين المستأنفة.
    21. Clausura de la labor de la Quinta Comisión de la Asamblea General en la segunda parte de la continuación del quincuagésimo primer período de sesiones UN ٢١ - اختتام أعمال اللجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة في الجزء الثاني من دورتها الحادية والخمسين المستأنفة.
    Tras escuchar una declaración del representante de México y coordinador de las consultas oficiosas, la Comisión decide proseguir su examen de la cuestión en la continuación del quincuagésimo primer período de sesiones. UN فــي أعقاب بيان أدلــى بــه ممثل المكسيك، وهو منسق المشاورات غير الرسمية، قــررت اللجنة مواصلة نظرها في المسألة في دورتها الحادية والخمسين المستأنفة المقبلة.
    Tras escuchar una declaración del representante de Bangladesh y Vicepresidente de la Comisión sobre los resultados de las consultas oficiosas, la Comisión decide proseguir su examen de la cuestión en la continuación del quincuagésimo primer período de sesiones. UN في أعقاب بيان أدلى به ممثل بنغلاديش ونائب رئيس اللجنة بشأن نتائــج المشاورات غير الرسمية، قررت اللجنة مواصلة نظرهــا فــي المسألة في دورتها الحادية والخمسين المستأنفة المقبلة.
    Después de escuchar una declaración del representante de Filipinas y coordinador de las consultas oficiosas, la Comisión decide proseguir su examen de este tema del programa en la continuación del quincuagésimo primer período de sesiones. UN وفي أعقاب بيان أدلى به ممثل الفلبين، وهو منسق المشاورات غير الرسمية، قررت اللجنة مواصلة نظرها في هذا البند من جدول اﻷعمال في دورتها الحادية والخمسين المستأنفة.
    8. Clausura de los trabajos de la Quinta Comisión en la continuación del quincuagésimo primer período de sesiones de la Asamblea General. UN ٨ - اختتام عمل اللجنة الخامسة في الدورة الحادية والخمسين المستأنفة للجمعية العامة
    10. Clausura de los trabajos de la Quinta Comisión en la primera parte de la continuación del quincuagésimo primer período de sesiones de la Asamblea General UN ١٠ - اختتام أعمال اللجنة الخامسة في الجزء اﻷول من دورة الجمعية العامة الحادية والخمسين المستأنفة
    En la misma sesión, el representante de México propuso que el examen del proyecto de resolución A/C.5/51/L.21 se aplazase hasta la continuación del quincuagésimo primer período de sesiones. UN ٧ - وفي الجلسة نفسها، اقترح ممثل المكسيك تأجيل النظر في مشروع القرار A/C.5/51/L.21 إلى الدورة الحادية والخمسين المستأنفة.
    El PRESIDENTE señala que las opiniones de los miembros de la Mesa sobre la cuestión están claramente divididas. Sin entrar a analizar el fondo de la solicitud, el Presidente se permite proponer, en consecuencia, que la cuestión se aplace hasta la continuación del quincuagésimo primer período de sesiones. UN ٢٥ - الرئيس: قال إن من الواضح أن اللجنة منقسمة في الرأي بشأن هذه المسألة وهو يود، دون الخوض في مضمون الطلب، إرجاء هذا الطلب إلى الدورة الحادية والخمسين المستأنفة.
    El PRESIDENTE pregunta si hay objeciones a la propuesta de Ucrania de dejar el examen del proyecto de resolución para la continuación del quincuagésimo primer período de sesiones. UN ٣٣ - الرئيس: تساءل عما إذا كانت ثمة اعتراضات على اقتراح أوكرانيا بإرجاء النظر في مشروع القرار إلى الدورة الحادية والخمسين المستأنفة.
    El PRESIDENTE anuncia que someterá a votación la propuesta de Ucrania de dejar el examen del proyecto de resolución para la continuación del quincuagésimo primer período de sesiones. UN ٣٥ - الرئيس: قال إنه سيجري التصويت على اقتراح أوكرانيا بإرجاء النظر في مشروع القرار إلى الدورة الحادية والخمسين المستأنفة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد