ويكيبيديا

    "continuación figura un resumen" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • فيما يلي موجز
        
    • فيما يلي ملخص
        
    • وفيما يلي موجز
        
    • ما يلي موجز
        
    • أدناه ملخص
        
    • ما يلي ملخص
        
    • وفيما يلي بيان موجز
        
    A continuación figura un resumen de las iniciativas de gestión que se habrían de considerar además de la propuesta de una Oficina del Inspector General. UN فيما يلي موجز للمبادرات اﻹدارية التي يتوجب النظر فيها بالاضافة إلى الاقتراح الداعي إلى إنشاء مكتب للمفتش العام.
    A continuación figura un resumen de los programas y componentes de programa incluidos en esas diversas categorías de Programas Principales. UN وسيرد فيما يلي موجز للبرامج والمكونات البرنامجية المشمولة بهذه الفئات المختلفة للبرامج الرئيسية.
    39. A continuación figura un resumen detallado de las necesidades: UN ٣٩ - يرد فيما يلي موجز مفصل بالاحتياجات:
    9. A continuación figura un resumen de los principales asuntos presupuestarios presentados en este documento. UN ٩- يرد فيما يلي ملخص للمسائل اﻷساسية المتعلقة بالميزانية والواردة في هذه الوثيقة:
    14. A continuación figura un resumen de los principales asuntos presupuestarios presentados en este documento. UN ٤١- يرد فيما يلي ملخص للمسائل اﻷساسية المتعلقة بالميزانية والواردة في هذه الوثيقة:
    A continuación figura un resumen detallado de las necesidades de vehículos. UN وفيما يلي موجز موسع للاحتياجات من المركبات:
    A continuación figura un resumen de las conclusiones y recomendaciones de la primera reunión del Foro. UN ويُقدَّم في ما يلي موجز للاستنتاجات والتوصيات الناشئة عن الاجتماع الأول للمنتدى العالمي المعني بالهجرة والتنمية.
    A continuación figura un resumen del examen de esos siete temas de antecedentes. UN ويرد أدناه ملخص لمناقشة المواضيع السبعة في اطار البند ٢ .
    A continuación figura un resumen de las modificaciones propuestas en los compromisos del Gobierno dentro de cada una de las prioridades en materia de consolidación de la paz: UN 14 - ويرد في ما يلي ملخص للتغييرات المقترح إدخالها على التزامات الحكومة في إطار كل أولوية من أولويات بناء السلام:
    A continuación figura un resumen de esas actividades. UN ويرد فيما يلي موجز لهذه اﻷنشطة.
    4. A continuación figura un resumen de las disposiciones principales del reglamento propuesto que se han modificado en respuesta a la decisión 94/32. UN ٤ - فيما يلي موجز لﻷحكام اﻷساسية مــن القواعـــد المقترحــة التي أعيدت صياغتها استجابة للمقرر ٩٤/٣٢.
    3. A continuación figura un resumen del debate realizado sobre la estructura del proyecto de Plataforma de Acción. UN ٣ - فيما يلي موجز للمناقشات التي جرت بشأن هيكل مشروع منهاج العمل.
    A continuación figura un resumen de dichas respuestas. UN ٣- ويرد فيما يلي موجز ﻹثنين من هذه الردود.
    A continuación figura un resumen de las principales cuestiones que se examinan en el documento DP/1997/30/Add.1: UN ٣ - فيما يلي موجز للمواضيع الرئيسية المثارة في الوثيقة DP/1997/30/Add.1:
    A continuación figura un resumen de los resultados de las dos reuniones. UN ويرد فيما يلي موجز لنتائج الاجتماع:
    A continuación figura un resumen de las actividades realizadas en 2010. UN ويَرِد فيما يلي ملخص للأنشطة التي نُفِّذت في عام 2010.
    A continuación figura un resumen de los recursos administrativos propuestos: UN ويرد فيما يلي ملخص للموارد الإدارية المقترحة:
    A continuación figura un resumen del plan y las perspectivas actuales de financiación: UN وفيما يلي موجز لهذه الخطة بشكلها الراهن إذا استمرت احتمالات التمويل الحالية:
    A continuación figura un resumen de los contratos de adquisición de turbobombas con las fechas de recibo y los gastos correspondientes: UN وفيما يلي موجز بالعقود المتصلة بالمضخات التوربينية مبين فيه تواريخ الاستلام والاستعمال:
    A continuación figura un resumen de las cuestiones más importantes que se discutieron en las sesiones. UN وفي ما يلي موجز للمسائل الرئيسية التي نوقشت في الجلستين.
    A continuación figura un resumen de esas respuestas. UN وفي ما يلي موجز بتلك الردود:
    A continuación figura un resumen de las conclusiones del estudio. UN ويرد أدناه ملخص لنتائج الدراسة الاستقصائية.
    2. A continuación figura un resumen de la información reunida en cumplimiento de la resolución 1999/16, en la que se describen situaciones de intimidación y represalia presuntamente padecidas por particulares por cooperar con órganos de derechos humanos de las Naciones Unidas, valerse de los procedimientos internacionales, facilitar asistencia jurídica con ese fin y/o ser parientes de víctimas de violaciones de derechos humanos. UN 2- يرد في ما يلي ملخص للمعلومات التي تم جمعها عملا بالقرار 1999/16 والتي تصف حالات أفيد فيها عن تهديد أشخاص أو الانتقام منهم لتعاونهم مع هيئات الأمم المتحدة المعنية بحقوق الإنسان، أو لاستفادتهم من الإجراءات الدولية، أو لتقديمهم المساعدة القانونية لهذا الغرض، و/أو لكونهم أقارب ضحايا انتهاكات حقوق الإنسان.
    A continuación figura un resumen de las necesidades netas reducidas, que suman 4.568,0 millones de dólares en total: UN 3 - وفيما يلي بيان موجز بصافي الاحتياجات المخفضة، ويبلغ مجموعها 568.0 4 مليون دولار:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد