A continuación, el representante de Egipto informa a la Comisión de que su delegación tenía la intención de votar en contra de la enmienda al proyecto de resolución que se había presentado oralmente. | UN | وأبلغ ممثل مصر في وقت لاحق اللجنة بأن وفده كان ينوي التصويت ضد التعديل الشفوي لمشروع القرار. |
Por lo tanto, Armenia votará en contra de la enmienda propuesta. | UN | وبناء على ما تقدم، ستصوت أرمينيا ضد التعديل المقترح. |
La República Democrática del Congo apoya a la Corte Penal Internacional y votará en contra de la enmienda propuesta. | UN | وتدعم جمهورية الكونغو الديمقراطية المحكمة الجنائية الدولية وسوف تصوت ضد التعديل المقترح. |
No obstante, votará en contra de la enmienda, que altera el alcance y propósito del proyecto de resolución. | UN | ومع ذلك فإن سيصوت ضد التعديل الذي يغير نطاق مشروع القرار ومقصده. |
Por lo tanto, su delegación votará en contra de la enmienda propuesta. | UN | ولهذا، سيصوت وفد بلده ضد التعديل المقترح. |
Dada la importancia de respetar todos los principios de la Carta, insta a todas las delegaciones a que voten en contra de la enmienda propuesta. | UN | ونظرا لأهمية احترام جميع مبادئ الميثاق، حث جميع الوفود على التصويت ضد التعديل المقترح. |
Aunque respeta las diferentes opiniones de las delegaciones, votará en contra de la enmienda propuesta que se está considerando. | UN | وهو، وإن كان يحترم الآراء المختلفة للوفود، سيصوت ضد التعديل المقترح قيد النظر. |
Por lo tanto, insta a las delegaciones a que voten en contra de la enmienda propuesta. | UN | ولذلك، حث الوفود على التصويت ضد التعديل المقترح. |
A fin de mantener la integridad del proyecto de resolución, su delegación votará en contra de la enmienda propuesta. | UN | وسيصوت وفد بلدها ضد التعديل المقترح بغية المحافظة على سلامة مشروع القرار. |
Por consiguiente, su delegación votará en contra de la enmienda propuesta. | UN | وبالتالي، سيصوت وفد بلده ضد التعديل المقترح. |
Por lo tanto, su delegación votará en contra de la enmienda propuesta. | UN | ولذلك سيصوت وفد بلده ضد التعديل المقترح. |
Por lo tanto, exhorta a todas las delegaciones a que voten en contra de la enmienda propuesta. | UN | ولهذا، حثت جميع الوفود على التصويت ضد التعديل المقترح. |
Por consiguiente, su delegación votará en contra de la enmienda propuesta y exhorta a que otros procedan de la misma forma. | UN | ولهذا، سيصوت وفد بلدها ضد التعديل المقترح، وحثت الآخرين على القيام بذلك أيضا. |
Por lo tanto, insta a los patrocinadores a que voten en contra de la enmienda propuesta. | UN | ولذلك، حثت المقدمين على التصويت ضد التعديل المقترح. |
Por lo tanto la delegación de la Argentina votará en contra de la enmienda e insta a todas las delegaciones a que hagan lo mismo. | UN | ومن ثم فلسوف يصوّت وفدها ضد التعديل ويحث جميع الوفود على أن تفعل الشيء نفسه. |
Por tanto el orador insta a las delegaciones a que voten en contra de la enmienda y contribuyan a poner fin a la impunidad de estos delitos. | UN | وعليه فهو يحث الوفود على التصويت ضد التعديل بما يساعد على وضع نهاية للإفلات من المعاقبة على مثل هذه الجرائم. |
La delegación de Suecia votará en contra de la enmienda e insta a las restantes delegaciones a que hagan lo mismo. | UN | وذكرت أن وفدها سوف يصوّت ضد التعديل كما حثّت الوفود الأخرى على أن تفعل الشيء نفسه. |
Insta a mantener la integridad del texto propuesto votando en contra de la enmienda propuesta. | UN | ودعت إلى الإبقاء على النص المقترح بكامله والتصويت ضد التعديل المقترح. |
Por ello, insta a los Estados Miembros a que voten en contra de la enmienda propuesta. | UN | وأضافت أنها، لهذا، تحثّ الدول الأعضاء على التصويت ضد التعديل المقترح. |
Por ello, los Estados miembros de la Unión Europea han votado en contra de la enmienda propuesta. | UN | واختتم قائلا إن تلك هي الأسباب التي دفعت الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي إلى التصويت ضد التعديل المقترح. |