Shanmugam contra el Ministerio Público [1971] 1 MLJ 283. | UN | شانموغام ضد المدعي العام [1971] 1 المجلة القانونية المالايية 283 |
Samivellu contra el Ministerio Público [1972] 1 MLJ 28. | UN | ساميفيلو ضد المدعي العام [1972] 1 المجلة القانونية المالايية 28 |
Tan Tai Hee contra el Ministerio Público [1974] 1 MLJ 229. | UN | تان تاي هي ضد المدعي العام [1974] 1 المجلة القانونية المالايية 229 |
La Asociación Humanista de Noruega y el Consejo Islámico entablaron pleito contra el Ministerio de Educación, reclamando la exención completa de la asignatura. | UN | ورفعت الرابطة الإنسانية النرويجية والمجلس الإسلامي دعوى ضد وزارة التعليم مطالبين بالإعفاء الكامل من دراسة هذه المادة. |
También presentó una demanda contra el Ministerio de Justicia por administración indebida de la justicia. | UN | كما أقام دعوى ضد وزارة العدل للإخلال بإقامة العدل. |
Karim contra el Ministerio Público [1975] 1 MLJ 84. | UN | رسلان بن كريم ضد المدعي العام [1975] 1 المجلة القانونية المالايية 84 |
Lau Dak Kee contra el Ministerio Público [1976] 1 MLJ 229. | UN | لاو داك كي ضد المدعي العام [1976] 1 المجلة القانونية المالايية 229 |
Mohamed Kassim contra el Ministerio Público [1981] 2 MLJ 91. | UN | محمد قاسم ضد المدعي العام [1981] 2 المجلة القانونية المالايية 91 |
Jumari Mohamed contra el Ministerio Público [1982] 1 MLJ 282. | UN | جوماري محمد ضد المدعي العام [1982] 1 المجلة القانونية المالايية 282 |
Ng Kok Lian contra el Ministerio Público [1983] 2 MLJ 379. | UN | نغ كوك ليان ضد المدعي العام [1983] 2 المجلة القانونية المالايية 379 |
Yap See Teck contra el Ministerio Público [1983] 1 MLJ 410. | UN | ياب سي تيك ضد المدعي العام [1983] 1 المجلة القانونية المالايية 410 |
Siva Segara contra el Ministerio Público [1984] 2 MLJ 212. | UN | سيفا سيغارا ضد المدعي العام [1984] 2 المجلة القانونية المالايية 212 |
Lau Kee Hooi contra el Ministerio Público [1984] 1 MLJ 110. | UN | لاو كي هوي ضد المدعي العام [1984] 1 المجلة القانونية المالايية 110 |
Yau Heng Fang contra el Ministerio Público [1985] 1 MLJ 335. | UN | ياو هينغ فانغ ضد المدعي العام [1985] 1 المجلة القانونية المالايية 335 |
También presentó una demanda contra el Ministerio de Justicia por administración indebida de la justicia. | UN | كما أقام دعوى ضد وزارة العدل للإخلال بإقامة العدل. |
Tras disolverse y dejar de existir legalmente el fondo fiduciario, Dallah inició un procedimiento de arbitraje ante la CCI en París contra el Ministerio de Asuntos Religiosos del Pakistán. | UN | وبعد انقضاء مدة الصندوق وخروجه بذلك من حيِّز الوجود القانوني، أقامت دلَّه دعوى تحكيم لدى الغرفة في باريس ضد وزارة الشؤون الدينية في الحكومة الباكستانية. |
Ciertos miembros del Parlamento pertenecientes a la etnia húngara han presentado una demanda sobre este asunto contra el Ministerio de Educación ante el Tribunal Constitucional, pero todavía no se ha llegado a una decisión. | UN | ولقد تقدم بعض أعضاء البرلمان من الجنسية الهنغارية بشكوى ضد وزارة التعليم في هذا الشأن إلى المحكمة الدستورية، إلا أنها لم تتوصل بعد إلى قرار. |
Al mismo tiempo, a raíz de un escándalo en el que se ha acusado a los servicios secretos estatales de haber escuchado ilegalmente conversaciones de periodistas y personajes públicos, una revista privada ha interpuesto una querella contra el Ministerio del Interior. | UN | وفي نفس الوقت، تحولت فضيحة اتهمت فيها مخابرات الدولة بالتنصت بصورة غير قانونية على صحفيين وشخصيات عامة إلى دعوى قضائية سجلتها صحيفة مستقلة ضد وزارة الداخلية. |
Igualmente, se presentaron denuncias contra el Ministerio de Trabajo y Seguridad Social por incumplimiento de sus funciones frente a violaciones de parte de las empresas e instituciones públicas del régimen especial de protección a la mujer embarazada. | UN | وقدمت كذلك شكاوى ضد وزارة العمل والضمان الاجتماعي لعدم قيامها بواجبها إزاء خروج الشركات والمؤسسات العامة على النظام الخاص لحماية الحوامل. |
El 5 de diciembre, el Consejo emitió un comunicado de prensa en el que condenaba el ataque contra el Ministerio de Defensa del Yemen. | UN | في 5 كانون الأول/ديسمبر أصدر المجلس بياناً للصحافة يدين فيه الهجوم الذي وقع على وزارة الدفاع اليمنية. |
La reclamación se refiere a los intereses relativos a un laudo arbitral de fecha 17 de junio de 1989 dictado a favor de Osman y contra el Ministerio. | UN | وتتعلق المطالبة بتعويض عن فوائد تتعلق بقرار تعويض أصدرته هيئة التحكيم الكويتية في 17 حزيران/يونيه 1989، لصالح شركة " عثمان " ضد الوزارة. |