ويكيبيديا

    "contra el sistema" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ضد النظام
        
    • ضد نظام
        
    • المناهضة للنظام
        
    • المناهضة لنظام
        
    • مناهضة لنظام
        
    Fue una lucha contra el sistema de racismo institucionalizado más monstruoso y demoníaco que haya sido creado en este planeta. UN لقد كان الكفاح كفاحا ضد النظام العنصري ذي الطابع المؤسسي، وهو النظام اﻷشد بشاعة وهولا الذي وجد على هذا الكوكب.
    Las acciones en virtud del bloqueo contra el sistema bancario y financiero cubano se han seguido recrudeciendo. UN وقد تواصل تصاعد الإجراءات المتخذة في إطار الحصار المفروض على كوبا ضد النظام المصرفي والمالي الكوبي.
    Esos cambios también derretirán la tundra, que actúa como zona de amortiguación del carbono contra el sistema climático, acelerando aún más el calentamiento del planeta. UN كما أن هذه التغيرات سوف تذيب مناطق التندرا، التي تعمل كعازل كربوني ضد النظام المناخي، مما يسرِّع من وتيرة احترار الكوكب.
    Rendimos homenaje al importante papel desempeñado por quienes, como presos políticos, sufrieron por haber levantado su voz contra el sistema de apartheid. UN إننا نشيد بالدور الهام الذياضطلع به أولئك الذين عانوا بوصفهم سجناء سياسيين، ﻷنهم رفعوا أصواتهم ضد نظام الفصل العنصري.
    Ese día simboliza el levantamiento de la juventud contra el sistema perverso de apartheid que se implantara en mi país. UN ويرمز هذا اليوم إلى انتفاضة الشباب ضد نظام الفصل العنصري البغيض الذي كان قائما في بلدي.
    El Poder Judicial usa con frecuencia acusaciones relacionadas con la seguridad nacional y de propaganda contra el sistema para obstaculizar la labor pacífica que llevan adelante los defensores y los abogados de derechos humanos. UN وتستخدم السلطة القضائية في كثير من الأحيان تهما تتعلق بالأمن الوطني والدعاية المناهضة للنظام لتعيق العمل السلمي للمدافعين عن حقوق الإنسان والمحامين في هذا المجال.
    Entre las personas puestas en libertad estaba Nazaneen Khosravani, una periodista que había sido condenada a seis años de prisión acusada de propaganda contra el sistema y conspiración contra la seguridad nacional. UN وشمل العفو الصحفية نازانين خسرواني التي حُكم عليها بالسجن 6 سنوات بتهمة الدعاية ضد النظام والتآمر ضد أمن الدولة.
    Tu escribiste 'Furia contra el sistema'. Me encanto ese libro. Open Subtitles 'لقد كتبت 'غضب ضد النظام أحببت هذا الكتاب
    Clifford, usted escribió el libro 'Furia contra el sistema', ¿correcto? Open Subtitles كليفرد لقد كتبت كتاب غضب ضد النظام' صحيح ؟
    El hijo de puta escapó pero mi guerra contra el sistema sólo estaba comenzando. Open Subtitles لقد افلت اللعين ولكن حربي ضد النظام كانت قد بدأت
    V- contra el sistema financiero nacional; UN خامسا - الأعمال المرتكبة ضد النظام المالي الوطني؛
    En ausencia de locus standi, la comunicación del cuarto autor constituye una actio popularis dirigida contra el sistema jurídico austriaco como tal. UN ونظراً لانعدام الأهلية القانونية لرفع دعوى، فإن بلاغ صاحب البلاغ الرابع هو بمثابة دعوى حسبة موجهة ضد النظام القانوني النمساوي في حد ذاته.
    La Sra. Faranak, que en la actualidad se encuentra en la cárcel de Tabriz, está acusada presuntamente de insultos al Líder Supremo, propaganda contra el sistema y actos contra la seguridad nacional. UN وتفيد التقارير بأن السيدة فاراناق، المحتجزة حالياً بسجن تبريز متهمة بالعيب في ذات القائد الأعلى ونشر الدعاية ضد النظام والعمل ضد الأمن الوطني.
    Me acuerdo perfectamente de que cuando era niño había una rebelión de los pueblos contra el sistema capitalista, contra los modelos económicos de saqueo permanente a nuestros recursos naturales. UN أتذكر عندما كنت طفلا رؤية ثورات الشعوب ضد النظام الرأسمالي، وضد النماذج الاقتصادية التي تنطوي على النهب الدائم لمواردنا الطبيعية.
    En 2011 había sido condenado por cargos que incluían " la pertenencia al Centro de Defensores de los Derechos Humanos " y " la difusión de propaganda contra el sistema " . UN وقد أدين بتهم تشمل " العضوية في مركز المدافعين عن حقوق الإنسان " ، و " نشر الدعاية ضد النظام " في عام 2011.
    Desde hace mucho tiempo, la lucha por los derechos de la mujer se ha visto opacada por la lucha más amplia contra el sistema de apartheid. UN لقد ظل النضال من أجل حقوق المرأة محجوبا عن اﻷنظار منذ زمن بعيد بالنضال اﻷوسع نطاقا ضد نظام الفصل العنصري ذاته.
    Desde que mi país se convirtió en Miembro de esta Organización, quizá no se haya presentado cuestión alguna ante esta Asamblea que nos haya preocupado más que la relativa a la descolonización y la lucha contra el sistema de apartheid en Sudáfrica. UN منذ أن أصبح بلدي عضوا في هذه المنظمة، ربما لم تعرض على هذه الجمعية أية مسألة شغلتنا مثلما شغلتنا مسألة تصفية الاستعمار والكفاح ضد نظام الفصل العنصري في جنوب افريقيا.
    En el caso de Sudáfrica, la lucha incansable que se libró durante decenios, dirigida por las Naciones Unidas, contra el sistema del apartheid, resultó en una victoria que ha traído consigo una era de esperanza tanto para los negros como para los blancos. UN في حالة جنوب افريقيا أدى الكفاح الدؤوب الذي قادته اﻷمم المتحدة عبر عقود ضد نظام الفصل العنصري، إلى انتصار أذن ببداية عهد جديد من اﻷمل للسود والبيض على حد سواء.
    330. En julio de 1994, dos particulares incoaron una acción legal contra el sistema de circunscripciones funcionales por incompatibilidad con la Ordenanza sobre la Carta de Derechos. UN ٠٣٣- وفي تموز/يوليه ٤٩٩١ أقام شخصان من الخواص إجراءات قانونية ضد نظام الدوائر الانتخابية الوظيفية على أساس أنه لا يتفق مع قانون الحقوق.
    Si el Canadá está verdaderamente preocupado por la situación de los derechos humanos en ese país, debe desistir de formular acusaciones falsas contra el sistema nacional del Iraq y de injerirse en sus asuntos internos. UN فإذا كانت كندا تشعر بالقلق حقيقة تجاه حالة حقوق اﻹنسان في ذلك البلد، فلتكف عن ترديد الشعارات العدائية ضد نظام العراق الوطني وعن التدخل في شؤونه الداخلية.
    Al parecer, acusado de poner en peligro la seguridad nacional, y de divulgar propaganda contra el sistema islámico y de ultraje a las normas y a los representantes religiosos, compareció ante el Tribunal Revolucionario de Teherán el 9 de noviembre de 2000 y entonces contó cómo lo habían golpeado y torturado en la prisión de Evin. UN ويدعى أنه مثل أمام المحكمة الثورية في طهران في 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 بتهمة تهديد الأمن الوطني ونشر الدعايات المناهضة للنظام الإسلامي وإهانة الفتاوى الدينية ورجال الدين وأفاد بأنه تعرض للضرب والتعذيب في سجن إفين.
    Hemos tratado de que el informe de este año sea amplio para que abarque los acontecimientos políticos más importantes que señalan un hito en la larga historia de la campaña contra el sistema de apartheid. UN وقد حاولنا أن نجعل تقرير هذا العام شاملا حتى يتيح تغطية التطورات السياسية الرئيسية التي تشكل نقطة تحول في التاريخ الطويل للحملة المناهضة لنظام الفصل العنصري.
    Sólo uno de los países nórdicos, Dinamarca, ha anunciado una política oficial contra el sistema au pair. UN إن الدانمرك هو البلد الوحيد من بين بلدان أوروبا الشمالية الذي أعلن سياسة رسمية مناهضة لنظام الأكل والمبيت لقاء العمل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد