ويكيبيديا

    "contra el terror" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • على الإرهاب
        
    • ضد الإرهاب
        
    • لمحاربته
        
    • ضد اﻻرهاب
        
    Creo firmemente que el compromiso y la cooperación real de todos los Estados nos dará la victoria contra el terror. UN إنني أعتقد اعتقاداً راسخاً أن التزام جميع الدول والتعاون الحقيقي فيما بينها سيمكناننا من الانتصار على الإرهاب.
    Todos los días ... sangre Musulmanes se derrama, por los gobiernos occidentales y su "guerra contra el terror" Open Subtitles كل يوم، كل يوم دماء المسلمين الأبرياء تسفك عن طريق الحكومات الغربية وحربهم على الإرهاب
    Esto supuestamente es la primera línea de la guerra contra el terror. Open Subtitles هذا من المفترض أنه الخط الأمامي في الحرب على الإرهاب.
    Muchas naciones aquí representadas se han sumado a la lucha contra el terror mundial, y el pueblo de los Estados Unidos se lo agradece. UN إن العديد من الدول الممثلة هنا قد انضمت إلينا في الكفاح ضد الإرهاب العالمي، وإن شعب الولايات المتحدة لممتن لها.
    Si bien es de capital importancia mantener una fuerte coalición contra el terror, esta no es una razón suficiente para dejar de lado los derechos humanos. UN وإذا كان الحفاظ على ائتلاف قوي ضد الإرهاب أمراً عظيم الأهمية فإنه لا يجوز أن يكون في ذاته سبباً لتهميش حقوق الإنسان.
    Los ataques terroristas contra los Estados Unidos obligaron a la comunidad de naciones a librar una guerra contra el terror. UN فقد أرغمت الهجمات الإرهابية التي تعرضت لها الولايات المتحدة الأمريكية مجتمع الأمم على أن يشن حربا على الإرهاب.
    Construyen una nación plenamente unida a la lucha contra el terror. UN إنه عاكف على بناء دولة انضمت بكامل قواها إلى الحرب التي نشنها على الإرهاب.
    Fuimos uno de los primeros en nuestra región que se sumaron a la guerra internacional contra el terror. UN وكنا من أول المنضمين في منطقتنا إلى الحرب الدولية على الإرهاب.
    Nos hallamos en un punto crucial de la historia. Los Estados Unidos y sus aliados continúan la guerra mundial contra el terror. UN إننا نجتمع اليوم في مرحلة حرجة من التاريخ، حيث تواصل الولايات المتحدة وحلفاؤها الحرب العالمية على الإرهاب.
    Primero, en muchas naciones que tienen una mayoría musulmana, a las personas les preocupa que la lucha contra el terror esté dirigida hacia ellos. UN الأول، في الكثير من البلدان ذات الأكثرية المسلمة، يشعر الناس بالقلق من أن الحرب على الإرهاب موجهة ضدهم.
    La ausencia de una definición legal de terrorismo crea vacíos en nuestra lucha mundial contra el terror. UN وإن غياب تعريف قانوني للإرهاب يخلق فجوة في حربنا الشاملة على الإرهاب.
    La llamada guerra contra el terror se está utilizando para acosar a la comunidad musulmana. UN والحرب التي قيل أنها على الإرهاب يتم استخدامها لمضايقة الجالية المسلمة.
    Funcionarios del gobierno de EE.UU. lo llaman Guerra contra el terror. TED حكومة الولايات المتحدة تسميها حربا على الإرهاب
    - ¿Cómo va la guerra contra el terror? Open Subtitles كيف تسير الحرب على الإرهاب على أيّة حال؟
    Haces un especial de Navidad en vivo en Kabul cada año hasta que termine la guerra contra el terror. Open Subtitles تقوم بنقل الأخبار مباشرةً من كابول في عشية رأس السنة كل سنة حتى نفوز بالحرب على الإرهاب
    Esta misma semana expondré en las Naciones Unidas mi visión de nuestras responsabilidades comunes en la guerra contra el terror. UN وفي وقت لاحق من هذا الأسبوع سأعرض بالأمم المتحدة رؤيتي لمسؤولياتنا المشتركة في الحرب ضد الإرهاب.
    Turquía siempre ha sostenido que una lucha eficiente contra el terror sólo se podrá llevar a cabo de una manera amplia que también tenga en cuenta ese vínculo. UN وتنادي تركيا دائما بأن الكفاح ضد الإرهاب لا يمكن تحقيقه إلا بصورة شاملة تراعي هذه الصلة أيضا.
    La guerra contra el terror no es una guerra convencional, sino que se libra tomando como base información verosímil. UN والحرب ضد الإرهاب ليست حرباً تقليدية ولكنها حرب تعتمد على استخبارات موثوقة.
    La incompetente guerra de Rusia contra el terror News-Commentary الحرب العاجزة التي تشنها روسيا ضد الإرهاب
    La comunicación es una de las armas que tenemos contra el terror Open Subtitles الاتصالات هي واحدة من أهم الأسلحة التي عندي في الحرب ضد الإرهاب
    La NSA es una poderosa arma contra el terror, y un gran poder conlleva una gran responsabilidad. Open Subtitles وكالة الأمن القومي سلاح قوي ضد الإرهاب ومع كل قوة عظيمة تأتي مسؤولية كبيرة
    La necesidad fundamental, con respecto a los Estados de las regiones de las que provienen los terroristas, es encarar no sólo su capacidad sino también su voluntad de luchar contra el terror. UN وهناك حاجة ماسة، فيما يتعلق بالدول الموجودة في المناطق التي ينطلق منها الإرهابيون، إلى ألا تقتصر المعالجة على قدرة هذه الدول على محاربة الإرهاب، بل يجب أن تشمل أيضا مدى توافر الإرادة لديها لمحاربته.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد