ويكيبيديا

    "contraer matrimonio es" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الزواج هو
        
    • الزواج هي
        
    • للزواج هو
        
    La edad mínima a la que la mujer puede contraer matrimonio es 16 años, si tiene el consentimiento de sus padres. UN والحد اﻷدنى لسن الزواج هو ١٦ سنة للفتيات بموافقة آبائهن.
    314. La edad mínima para contraer matrimonio es de 16 años para ambos sexos. UN 314- العمر الأدنى لإبرام الزواج هو 16 سنة للذكور والإناث على السواء.
    No obstante, reitera su preocupación en el sentido de que la edad mínima para contraer matrimonio es de 15 años para las niñas y 18, para los varones. UN غير أن اللجنة تكرر الإعراب عن قلقها من كون الحد الأدنى لسن الزواج هو 15 سنة للفتيات و18 سنة للفتيان.
    178. La edad mínima para contraer matrimonio es 16 años para hombres y mujeres. UN ١٧٨ - والحد الأدنى لسن الزواج هو 16 سنة بالنسبة للرجال والنساء.
    Según la doctrina y la jurisprudencia, la libertad de contraer matrimonio es incondicional tanto para la mujer como para el hombre. UN وحسب المبدأ والتشريعات، فإن حرية عقد الزواج هي بلا شروط إزاء المرأة مثلما إزاء الرجل.
    La edad mínima para contraer matrimonio es de 18 años, séase hombre o mujer. UN ٤١ - ومضت تقول إن سن الزواج هو ١٨ سنة للفتيان والفتيات على السواء.
    El artículo 15 del Código del Matrimonio y la Familia dispone además que la principal condición para contraer matrimonio es el consentimiento de las partes interesadas que han llegado a la edad establecida por ley. UN وتنص المادة ١٥ من قانون الزواج واﻷسرة أيضا على أن الشرط الرئيسي لعقد الزواج هو الرضا من جانب كلا الطرفين الراغبين في الزواج واللذين بلغا السن المقررة بموجب القانون.
    524. El Comité observa con preocupación que la edad mínima para contraer matrimonio es de 16 años, y de 14 si se cuenta con la autorización de un juez. UN 524- تلاحظ اللجنة بقلق أن الحد الأدنى لسن الزواج هو 16 عاماً و14 عاماً بإذن من القاضي.
    La Sra. Morvai pregunta si la edad mínima para contraer matrimonio es la misma para los hombres y las mujeres y si es de al menos 18 años. UN 40 - السيدة مورفاي: استفسرت إذا ما كان الحد الأدنى لسن الزواج هو نفسه بالنسبة للرجال والنساء وهو على الأقل 18 سنة.
    La Ordenanza sobre el Matrimonio también establece que la edad mínima para contraer matrimonio es de 16 años, y que los menores de 21 años de edad deberán contar con el consentimiento de un progenitor, tutor o Juez de Distrito en caso necesario. UN كما يقضي تشريع الزواج بأن سن الزواج هو السادسة عشر وأن من يقل عمره عن الحادية والعشرين ويريد الزواج لابد أن يحصل على موافقة أحد الوالدين أو موافقة ولي أو قاضٍ من قضاة المقاطعات.
    Aunque en la edad mínima legal para contraer matrimonio es de 16 años para los hombres y las mujeres, en la práctica éstas sufren discriminación. UN وأضافت أنه في حين أن الحد الأدنى لسن الزواج هو 16 سنة بالنسبة إلى البنين والبنات على السواء، فإن البنات يعانين التمييز في واقع الحال.
    La oradora aclara que la edad mínima para contraer matrimonio es de 18 años, pero para determinar la severidad de la sanción por el abuso sexual de menores el criterio de edad que se utiliza es de 15 y 16 años. UN وأوضحت أن سن الموافقة على الزواج هو 18 سنة غير أن سن 15 و 16 سنة يستخدم كمعيار لتحديد شدة العقوبة في حالة الإساءة جنسيا إلى القصر.
    Sea como fuere, la edad media al contraer matrimonio es 24 años y el Estado ha realizado recientemente una campaña a fin de persuadir a la gente de que el matrimonio precoz no es bueno para la salud de la mujer. UN وعلى كل حال، فإن متوسط سن الزواج هو 24 سنة، وقامت الدولة في الآونة الأخيرة بحملة لإقناع الناس بأن الزواج المبكر غير جيد لصحة المرأة.
    En cuanto al examen de la Ley de la familia, la oradora agradecería que se explicara si la edad mínima para contraer matrimonio es la misma para hombres y mujeres y si estas últimas deben contar con el consentimiento de un tutor para contraer matrimonio. UN وإنها ترغب، فيما يتعلق بالاستعراض الحالي لقانون الأسرة، في معرفة ما إذا كان الحد الأدنى لعمر الزواج هو نفسه بالنسبة للذكور والإناث وما إذا كان يلزم الحصول على موافقة الوصي من أجل زواج الإناث.
    En el párrafo 178 del informe del Estado parte se indica que la edad mínima para contraer matrimonio es de 14 años para las niñas y de 16 años para los varones. UN 33 - تبين الفقرة 178 من تقرير الدولة الطرف أن الحد الأدنى لسن الزواج هو 14 عاماً للفتيات و 16 عاماً للفتيان.
    La edad mínima para contraer matrimonio es de dieciocho años para hombres y mujeres. UN وسن الزواج هو 18 سنة للرجل والمرأة.
    295. La edad mínima para contraer matrimonio es de 18 años y se aplica a los miembros de ambos sexos. UN 295 - والحد الأدنى لسن الزواج هو 18 سنة وهو ينطبق على أفراد نوعي الجنس.
    18. Conforme al Código Civil, la edad mínima para contraer matrimonio es de 13 años para las niñas y 15 años para los varones. UN 18- ووفقاً للقانون المدني، فإن الحد الأدنى لسن الزواج هو 13 سنة للفتيات و15 سنة للفتيان.
    207. La Ley Nº 1/92 dispone asimismo que la edad para contraer matrimonio es a partir de los 16 años de edad para ambos sexos, excepto dispensa especial para casos excepcionales a partir de la edad de 14 años y a cargo del juez en lo tutelar del menor. UN ٧٠٢- ويقضي القانون رقم ١/٢٩، بكون العمر اﻷدنى لعقد الزواج هو ٦١ عاماً للجنسين، و٤١ عاماً بترخيص خاص يمنح في حالات استثنائية حسب تقدير قاضي محكمة اﻷحداث.
    La edad mínima legal para contraer matrimonio es de 20 años para el hombre y de 17 años para la mujer. UN والسن القانونية لعقد الزواج هي 20 سنة بالنسبة للرجل و17 سنة بالنسبة للمرأة.
    58. En virtud del Código de Familia la edad mínima para contraer matrimonio es 16 años para las mujeres y 18 años para los hombres. UN 58 - وذكرت أنه بموجب قانون الأسرة، فإن سن الزواج هي 16 سنة للمرأة و 18 سنة للرجل.
    La edad mínima legal para contraer matrimonio es 21 años y según la sharia es 16 años. UN فالسن القانونية للزواج هو 21 سنة في حين أن سن الزواج بموجب الشريعة هو 16 سنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد