No todo se desmoronó cuando te fuistes. contraté a una enfermera... | Open Subtitles | ولن تنهار الشركة فيما أنت لقد وظفت ممرضة |
Bueno, cuando me dijiste que no serías mi co estrella en la cinta de sexo falsa, contraté a una profesional. | Open Subtitles | حسنا, عندما رفضتِ أن تكوني نجمة في شريطي الجنسي المزيف أنا وظفت محترفة |
Tal vez contraté a un impostor, pero tú fuiste quien tuvo la oportunidad de entregarlo y usaste su secreto para obtener lo que siempre... | Open Subtitles | ربما عينت محتالا ولكن انت كنت الشخص الذي كان لديه الفرصة ليسلمني و استغليت سره لتحصل على ما أردت دوما |
Es por eso que contraté a una enfermera para que venga conmigo. | Open Subtitles | ما هو السبب في أنني استأجرت ممرضة أن تأتي معي. |
Irónicamente, contraté a un tipo con una habilidad similar para que mate al Avatar. | Open Subtitles | من سخرية القدر , إستأجرت مرة بنفسي رجل بقدرة مماثلة لقتل الأفتار |
Pero lo bueno es que contraté a un mago que cobra muy barato y hechizó esos frijoles y ahora tengo súper fuerza. | Open Subtitles | أنني أستأجرت ساحراً ، ويا للغرابة استطعت تحمل نفقاته وقد ألقى تعويذة على تلك الحبوب ولدي الآن قوى خارقة |
Y en ese entonces, contraté a los mejores ingenieros de software para encontrar las mejores reglas. | TED | وحينئذٍ، قمت بتعيين أفضل مهندسي البرمجيات لوضع أفضل القواعد بالعالم |
solo porque contraté a una chica menor de edad, monísima y muy bien dotada, para servir alcohol. | Open Subtitles | لمجرد أني وظفت قاصر لطيفة لتقديم الكٌحول |
Mi doctor dijo que no tengo permitido imaginar, por eso contraté a alguien que lo haga por mi. | Open Subtitles | أطبائي نهوني عن التخيّل، لذلك وظفت شخصا ليقوم بذلك من أجلي |
contraté a su maldito bufete por sus relaciones... e influencia. | Open Subtitles | لقد وظفت شركتكم اللعينة لعلاقاتها وتأثيرها |
Entonces, contraté a un investigador privado para averiguar si soy adoptado. | Open Subtitles | عينت محقق خاص ليكتشف ما إن كنت متبنى لمَ تهتم الآن؟ |
contraté a un músico porque pensé, ¿qué es mejor? | Open Subtitles | لقد عينت موسيقياً ما الأفضل أن تعين فرقة موسيقية كاملة |
Sí, cuando tu guaperas y yo tuvimos nuestra charlita acerca de la división de la propiedad, contraté a un topógrafo a ver qué estaba pasando. | Open Subtitles | أجل، عندما تحدثنا أنا ورفيقك عن حدود الملكية عينت مساح أراضى ليرى الأمر |
Me costaba tanto encontrarla que contraté a un investigador privado, que fue quien la encontró. | TED | كان من الصعب جداً إيجادها أنني استأجرت محققاً خاصاً و وجدها. |
También creamos una sala de reuniones. Y contraté a un ebanista nipón de Kyoto, Japón, a quien le comisioné 60 muebles para nuestro edificio. | TED | كما انشأنا قاعة للمجلس. و استأجرت صانع اثاث فاخر من كيوتو، اليابان، كلفته بصنع 60 قطعة من الاثاث لمبنانا. |
Hasta contraté a Coppola para que dirigiera mi video de admisión. | Open Subtitles | أنا حتى إستأجرت كوبولا لإخراج فيديو قبولي. |
¿Está sugiriendo que contraté a un ladrón... para que me robe la casa para recibir dinero del seguro? | Open Subtitles | هل تقترح أننى أستأجرت لصا لسرقة منزلى وبذلك أجمع مال التأمين؟ |
Por eso contraté a un investigador privado para que examine mis propios antecedentes. | Open Subtitles | لهذا قمت بتعيين تحرّي خاص، ليبحث في ماضيّ |
contraté a un chico para que averiguara su dirección IP y su número de teléfono móvil. | Open Subtitles | لقد استأجرتُ شخصاً ليبحث عن عنوانه و رقم هاتفه |
No quiero secuestrar y violar a una verdadera joven inconsciente, así que contraté a alguien para interpretar el papel de la damisela en apuros. | Open Subtitles | لا أريد الخطف والسلخ لشابة غير واعية , لذلك أوظف للعب دور الشابة المنكوبة |
Pero sí contraté a un estudiante por teléfono ayer. | Open Subtitles | لَكنِّي إستأجرتُ طالب مساعد على الهاتفِ أمس |
contraté a una linda chica, ella se encargará de la zapatería. | Open Subtitles | انا وظفتُ فتاة رائعة في الأسفل, انها ستقوم بالأهتمام بمتجر الأحذية, |
contraté a un puñado de poderosos abogados de Wall Street, y hemos navegado en internet todos juntos, en busca de una cadena de título. | Open Subtitles | وظّفت مجموعة من محامي (وول ستريت) تصفّحنا في الإنترنت جميعًا باحثينعنعنوانصغير. |
contraté a Mona Fredricks para reemplazar a Ezra Stone. | Open Subtitles | " لقد وضفت " مونا فريدريك " كبديلة لـ " عزرا ستون |
Vince Stone me dijo que te matara. Yo contraté a Slim. | Open Subtitles | فينس ستون طلب منى ان اتخلص منك وانا استاجرت سليم |
¿Para qué demonios crees que contraté a un pistolero como tú? | Open Subtitles | إذا لماذا بحق الجحيم تظن أنني قمت بتوظيف محام مثلك؟ |
Europa. contraté a varios detectives privados, pero nada. | Open Subtitles | لقد عيّنت محقّقين خاصّين, لكن لا شيء |