ويكيبيديا

    "contribución del turismo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مساهمة السياحة
        
    • إسهامات السياحة
        
    • إسهام السياحة
        
    El desarrollo de ese tipo de vínculos puede aumentar la retención de divisas y, por ende la contribución del turismo a un mayor nivel de ingresos. UN ومن شأن تنمية هذه الروابط أن تزيد من تدفق العملات اﻷجنبية، وترفع بالتالي مساهمة السياحة في نمو الدخل.
    Al mismo tiempo, la Hoja de ruta ha servido de fundamento para fortalecer el papel de la OMT en la promoción de la contribución del turismo al desarrollo sostenible. UN وفي الوقت نفسه، شكلت خارطة الطريق أساس تعزيز دور المنظمة في زيادة مساهمة السياحة في تحقيق التنمية المستدامة.
    En él se examinará también la contribución del turismo al comercio y el desarrollo, que se ha visto afectado por la crisis. UN وستتناول الدورة أيضاً مساهمة السياحة في التنمية، وهي مساهمة تأثرت بالأزمة.
    i) contribución del turismo al desarrollo sostenible; UN ' 1` مساهمة السياحة في التنمية المستدامة؛
    ii) Estadísticas del turismo y medición de la contribución del turismo a la economía nacional y regional; UN ' 2` إحصاءات السياحة وقياس إسهامات السياحة في الاقتصادات الوطنية والإقليمية؛
    A este respecto, los participantes en la consulta recomendaron la adopción de varias medidas concretas, inclusive medidas encaminadas a incrementar la contribución del turismo a la erradicación de la pobreza en los PMA. UN وأوصى المشاركون في المشاورات باتخاذ عدة إجراءات محددة بهذا الصدد، بما فيها الإجراءات التي تهدف إلى تعزيز إسهام السياحة في استئصال الفقر في أقل البلدان نمواً.
    Reunión de expertos de un solo año sobre la contribución del turismo al desarrollo sostenible UN اجتماع الخبراء الأحادي السنة بشأن مساهمة السياحة في التنمية المستدامة
    Informe de la Reunión de expertos sobre la contribución del turismo al desarrollo sostenible UN تقرير اجتماع الخبراء بشأن مساهمة السياحة في التنمية المستدامة
    Reunión de expertos sobre la contribución del turismo al desarrollo sostenible UN اجتماع الخبراء بشأن مساهمة السياحة في التنمية المستدامة
    contribución del turismo al desarrollo sostenible UN مساهمة السياحة في التنمية المستدامة
    Reunión de expertos sobre la contribución del turismo al desarrollo sostenible UN اجتماع الخبراء بشأن مساهمة السياحة في التنمية المستدامة
    contribución del turismo al desarrollo sostenible UN مساهمة السياحة في التنمية المستدامة
    Reunión de expertos sobre la contribución del turismo al desarrollo sostenible UN اجتماع الخبراء بشأن مساهمة السياحة في التنمية المستدامة
    Reunión de expertos sobre la contribución del turismo al desarrollo sostenible UN اجتماع الخبراء بشأن مساهمة السياحة في التنمية المستدامة
    10. contribución del turismo al desarrollo. UN ٠١- مساهمة السياحة في التنمية.
    La contribución del turismo a la generación de ingresos y empleos puede variar apreciablemente entre un país y otro. UN ١١ - وتتفاوت مساهمة السياحة في توليد الدخل وفرص العمل تفاوتا ملحوظا بين البلدان.
    La contribución del turismo y de las actividades comerciales internacionales al crecimiento del PNB fue negativa tras ajustar los gastos por concepto de inflación. UN وقد كانت مساهمة السياحة والأعمال التجارية الدولية في نمو الناتج المحلي الإجمالي سلبية بعد إجراء التعديل اللازم لمراعاة التضخم.
    La sesión sobre el establecimiento de redes en materia de turismo, sostenibilidad urbana y mitigación de la pobreza fue también una actividad conjunta que destacó la contribución del turismo a las políticas de desarrollo urbano y favorables para los pobres. UN وكانت جلسة إقامة الشبكات المتعلقة بالسياحة والاستدامة الحضرية والتخفيف من وطأة الفقر مناسبة مشتركة أبرزت مساهمة السياحة في التنمية الحضرية والسياسات المناصرة للفقراء.
    La contribución del turismo al comercio y el desarrollo, basada en el documento TD/B/C.I/8. UN مساهمة السياحة في التجارة والتنمية، بالاستناد إلى الوثيقة TD/B/C.I/8.
    ii) Estadísticas del turismo y medición de la contribución del turismo a la economía nacional y regional; UN ' 2`إحصاءات السياحة وقياس إسهامات السياحة في الاقتصادات الوطنية والإقليمية؛
    2. El objetivo del presente documento es determinar las principales cuestiones que han de abordarse al examinar la contribución del turismo al desarrollo sostenible. UN 2- وتتوخّى هذه الوثيقة تحديد القضايا الرئيسية التي ينبغي معالجتها عند بحث إسهامات السياحة في التنمية المستدامة.
    La contribución del turismo al desarrollo de la economía local se encara en proyectos que se concentran en el desarrollo del turismo en pro de los pobres. UN ويجري تناول مسألة إسهام السياحة في التنمية الاقتصادية المحلية ضمن المشاريع التي تركِّز على تنمية السياحة المراعية لمصالح الفقراء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد