ويكيبيديا

    "contribuciones prometidas pendientes de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • التبرعات المعلنة غير
        
    • تبرعات معلنة غير
        
    • التبرعات غير
        
    • التعهدات غير
        
    Las contribuciones prometidas pendientes de pago del Tribunal ascienden a 2.449.322 dólares. UN وتبلغ التبرعات المعلنة غير المسددة للمحكمة 322 449 2 دولاراً.
    Las contribuciones prometidas pendientes de pago por más de cinco años no figuran en las cuentas, sino que se registran en libros complementarios. UN ولا تقيد التبرعات المعلنة غير المدفوعة لفترة تزيد على خمس سنوات في الحسابات، ولكن تستبقى في سجلات تذكيرية.
    Las contribuciones prometidas pendientes de pago por un período superior a los cinco años no figuran en las cuentas, sino que se registran en libros complementarios. UN ولا تقيد التبرعات المعلنة غير المدفوعة لفترة تزيد على خمس سنوات في الحسابات ولكنها تستبقى في سجلات تذكيرية.
    contribuciones prometidas pendientes de pago al 1º de enero de 1992 UN تبرعات معلنة غير مدفوعـة فــي ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٢
    Estado de las contribuciones no asignadas a fines especiales y las contribuciones prometidas pendientes de pago UN حالة التبرعات غير المخصصة والتبرعات المعلنة غير المدفوعة
    El PNUFID canceló cuentas por cobrar por valor de 375.785 dólares en concepto de contribuciones prometidas pendientes de pago. UN وشَطَب " صندوق البرنامج " حسابات مستحقة القبض قدرها 785 375 دولارا من التعهدات غير المسددة.
    Las contribuciones prometidas pendientes de pago por un período superior a los cinco años no figuran en las cuentas, sino que se registran en libros complementarios. UN ولا تظهر التبرعات المعلنة غير المدفوعة لفترة تزيد على خمس سنوات في الحسابات ولكنها تستبقى في سجلات تذكيرية.
    Hasta el momento, las contribuciones prometidas pendientes de pago ascienden a 6.164.500 dólares. UN وتصل التبرعات المعلنة غير المدفوعة حتى اﻵن إلى ٥٠٠ ١٦٤ ٦ دولار.
    Las contribuciones prometidas pendientes de pago por un período superior a cinco años no figuran en las cuentas, sino que se registran en libros complementarios. UN ولا تظهر التبرعات المعلنة غير المدفوعة لفترة تزيد على خمس سنوات في الحسابات وإنما تستبقى في سجلات تذكيرية.
    Estado de las contribuciones prometidas pendientes de pago correspondientes al bienio terminado el UN مركز التبرعات المعلنة غير المدفوعة لفترة السنتين
    Estado de las contribuciones prometidas pendientes de pago correspondientes al bienio terminado UN حالـة التبرعات المعلنة غير المدفوعة لفترة السنتين المنتهيــة
    La Junta recomendó que el PNUMA estudiara la posibilidad de formular una política de tratamiento contable de las contribuciones prometidas pendientes de pago de larga data. UN وأوصى المجلس بأن ينظر برنامج البيئة في صوغ سياسة محاسبية لمعالجة التبرعات المعلنة غير المسددة منذ فترة طويلة.
    contribuciones prometidas pendientes de pago (cuadro 1.1) UN التبرعات المعلنة غير المدفوعة )القائمة ١-١(
    Estado de las contribuciones prometidas pendientes de pago al 31 de diciembre de 1993 UN جدول التبرعات المعلنة غير المدفوعة في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣
    Cuadro 2.1 Universidad de las Naciones Unidas: Estado combinado de las contribuciones prometidas pendientes de pago al 31 de diciembre de 1993 UN الجدول ٢-١ حالة مجموع التبرعات المعلنة غير المدفوعة في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣
    Estado de las contribuciones prometidas pendientes de pago correspondientes al bienio terminado el 31 de diciembre de 1995 UN مركز التبرعات المعلنة غير المدفوعة لفترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥
    Estado de las contribuciones prometidas pendientes de pago correspondiente al bienio terminado el 31 de diciembre de 1995 para las actividades de la Conferencia Hábitat II UN مركز التبرعات المعلنة غير المدفوعة لفترة السنتيـن المنتهيـة فـي ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبـر ١٩٩٥، ﻷنشطة مؤتمر الموئل الثاني
    Cuadro 1 contribuciones prometidas pendientes de pago respecto de 1988-1993 UN الجدول ١ - التبرعات المعلنة غير المدفوعة، ١٩٨٨-١٩٩٣
    El total recaudado durante el bienio 1996–1997 fue de 25,2 millones de dólares, y las contribuciones prometidas pendientes de pago al 31 de diciembre de 1997 ascendían a 10,9 millones de dólares. UN وخلال فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧، بلغ مجموع المبالغ المحصلة ٢٥,٢ مليون دولار، وظلت هناك في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ تبرعات معلنة غير مدفوعة قدرها ١٠,٩ ملايين دولار.
    contribuciones prometidas pendientes de pago para el año en curso UN تبرعات معلنة غير مدفوعة للسنة الحالية
    Sin claros plazos para el depósito de las contribuciones prometidas pendientes de pago, el Fondo Fiduciario corre el riesgo de quedarse sin fondos. UN وبدون جدول زمني واضح بشأن توقيت إيداع التبرعات غير المحصلة التي جرى التعهد بتقديمها، يخشى أن تنفد أموال الصندوق الاستئماني.
    Urge recibir las contribuciones prometidas pendientes de pago para que puedan proseguir las operaciones. UN وثمة حاجة ملحة إلى تلقي التعهدات غير المسددة للتمكن من مواصلة تنفيذ العمليات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد