ويكيبيديا

    "contribuyentes de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المساهمة من
        
    • للمساهمين
        
    • المساهمون
        
    • مساهمين
        
    • دافعي الضرائب في
        
    • بين المساهمين
        
    • بلدان مساهمة
        
    • دافعو الضرائب
        
    Ofrece a la Dependencia de Equipo de Propiedad de los Contingentes - archivo y presentación de datos en apoyo del análisis del cumplimiento actual y pasado por los países contribuyentes de las obligaciones enunciadas en los memorandos de entendimiento UN يوفر لوحدة المعدات المملوكة للوحدات مستودعا للملفات وبيانات التقارير لدعم تحليل الأداء الحالي والسابق للبلدان المساهمة من حيث الوفاء بالتزاماتها المحددة في مذكرات التفاهم
    Países menos adelantados (salvo los contribuyentes de los niveles A y C) UN أقل البلدان نموا (باستثناء الدول المساهمة من المستويين ألف وجيم)
    Países menos adelantados (salvo los contribuyentes de los niveles A y C) UN أقل البلدان نموا (باستثناء الدول المساهمة من المستويين ألف وجيم)
    Los helicópteros de los contribuyentes de la Fuerza Multinacional Provisional prestan servicios de carga aérea y realizan operaciones en apoyo del mandato de la Fuerza. UN وتوفر طائرات الهليكوبتر التابعة للمساهمين في القوة الجسور الجوية وتقوم بعمليات دعما لولاية القوة.
    Países menos adelantados (salvo los contribuyentes de los niveles A y C) UN أقل البلدان نموا (باستثناء الدول المساهمة من المستويين ألف وجيم)
    Países menos adelantados (salvo los contribuyentes de los niveles A y C) UN أقل البلدان نموا (باستثناء الدول المساهمة من المستويين ألف وجيم)
    Países menos adelantados (salvo los contribuyentes de los niveles A y C) UN أقل البلدان نموا (باستثناء الدول المساهمة من المستويين ألف وجيم)
    Países menos adelantados (salvo los contribuyentes de los niveles A y C) UN أقل البلدان نموا (باستثناء الدول المساهمة من المستويين ألف وجيم)
    Estados Miembros con menos de 1,6 veces el INB per cápita medio de todos los Estados Miembros (salvo los contribuyentes de los niveles A, C y J) Menos de 10.733 UN الدول الأعضاء التي يقل نصيب الفرد من الدخل القومي الإجمالي فيها 1.6 مرة عن متوسط جميع الدول الأعضاء (باستثناء الدول المساهمة من المستويات ألف وجيم وياء)
    Estados Miembros con menos de 1,4 veces el INB per cápita medio de todos los Estados Miembros (salvo los contribuyentes de los niveles A, C y J) Menos de 9.391 UN الدول الأعضاء التي يقل نصيب الفرد من الدخل القومي الإجمالي فيها 1.4 مرة عن متوسط جميع الدول الأعضاء (باستثناء الدول المساهمة من المستويات ألف وجيم وياء)
    Estados Miembros por debajo del INB per cápita medio de todos los Estados Miembros (salvo los contribuyentes de los niveles A, C y J) Menos de 6.708 UN الدول الأعضاء التي يقل نصيب الفرد من الدخل القومي الإجمالي عن متوسط جميع الدول الأعضاء (باستثناء الدول المساهمة من المستويات ألف وجيم وياء)
    Estados Miembros por debajo del ingreso nacional bruto per cápita medio de todos los Estados Miembros (salvo los contribuyentes de los niveles A, C y J) Menos de 6.708 UN الدول الأعضاء التي يقل نصيب الفرد من الدخل القومي الإجمالي فيها عن المتوسط بالنسبة لجميع الدول الأعضاء (باستثناء الدول المساهمة من المستويات ألف وجيم وياء)
    Estados Miembros con menos de 1,6 veces el INB per capita medio de todos los Estados Miembros (salvo los contribuyentes de los niveles A, C y J) Menos de 13.341 UN الدول الأعضاء التي يقل نصيب الفرد من الدخل القومي الإجمالي فيها 1.6 مرة عن متوسط جميع الدول الأعضاء (باستثناء الدول المساهمة من المستويات ألف وجيم وياء)
    Estados Miembros con menos de 1,4 veces el INB per capita medio de todos los Estados Miembros (salvo los contribuyentes de los niveles A, C y J) Menos de 11.674 UN الدول الأعضاء التي يقل نصيب الفرد من الدخل القومي الإجمالي فيها 1.4 مرة عن متوسط جميع الدول الأعضاء (باستثناء الدول المساهمة من المستويات ألف وجيم وياء)
    Estados Miembros por debajo del ingreso nacional bruto per capita medio de todos los Estados Miembros (salvo los contribuyentes de los niveles A, C y J) Menos de 8.338 UN الدول الأعضاء التي يقل نصيب الفرد من الدخل القومي الإجمالي فيها عن المتوسط بالنسبة لجميع الدول الأعضاء (باستثناء الدول المساهمة من المستويات ألف وجيم وياء)
    Estados Miembros por debajo del ingreso nacional bruto per capita medio de todos los Estados Miembros (salvo los contribuyentes de los niveles A, C y J) Menos de 8.338 UN الدول الأعضاء التي يقل نصيب الفرد من الدخل القومي الإجمالي فيها عن المتوسط بالنسبة لجميع الدول الأعضاء (باستثناء الدول المساهمة من المستويات ألف وجيم وياء)
    Estados Miembros con menos de 2 veces el INB per cápita medio de todos los Estados Miembros (salvo los contribuyentes de los niveles A, C y J) UN الدول الأعضاء التي يقل نصيب الفرد من الدخل القومي الإجمالي فيها مرتين عن متوسط جميع الدول الأعضاء (باستثناء الدول المساهمة من المستويات ألف وجيم وياء)
    Hace falta un mecanismo de carácter similar para los países que aportan las principales contribuciones económicas, dado que éstos están obligados a rendir cuentas a sus ciudadanos contribuyentes de las aportaciones económicas que hacen. UN وهناك حاجة إلى آلية ما ذات طابع مماثل للمساهمين الماليين الرئيسيين، لأنهم يخضعون للمساءلة عن مساهماتهم المالية من دافعي الضرائب في بلدانهم.
    Principales contribuyentes de recursos locales al sistema de las Naciones Unidas, 2009 UN المساهمون الرئيسيون بالموارد المحلية في جهاز الأمم المتحدة الإنمائي، 2009
    Y, por último, sin la seguridad del personal las operaciones de mantenimiento de la paz no van a encontrar más contribuyentes de tropas y se convertirán en un instrumento meramente teórico. UN وأخيرا، ما دام أمن اﻷفراد المشتركين لا يمكن ضمانه، فسيكون من الصعب بشكل متزايد إيجاد مساهمين بقوات لبعثات حفظ السلام، اﻷمر الذي يخفضها حتى تصبح أداة نظرية تماما.
    Sin lugar a dudas, los contribuyentes de los países donantes tienen opiniones firmes sobre esa cuestión. UN وما من شك في أن دافعي الضرائب في البلدان المانحة لهم آراء قوية في هذا الموضوع.
    Un indicador básico de éxito de la alerta temprana es la capacidad manifiesta de los diversos contribuyentes de realizar actividades conjuntas. UN وهناك مؤشر أساسي لنجاح اﻹنذار المبكر يتمثل في القدرة الظاهرة على اتخاذ إجراء مشترك فيما بين المساهمين المختلفين.
    :: Se propone la participación de los cinco países que son los mayores contribuyentes de tropas y financieros en las reuniones del Grupo de Trabajo; UN :: الاقتراح بأن تشارك في اجتماعات الفريق العامل أكبر خمسة بلدان مساهمة بقوات وبأموال؛
    Reconociendo que en América muchos gobiernos tratan de reducir el costo para los contribuyentes de los servicios de datos fundamentales y de la infraestructura de datos espaciales recurriendo a diversas formas de privatización, recuperación de costos, contratación externa u otras iniciativas de generación de ingresos, UN وإذ يقر بأنه في الأمريكتين أيضا تسعى حكومات كثيرة إلى تخفيض التكلفة التي يتحملها دافعو الضرائب بالنسبة لخدمات البيانات المكانية الجغرافية الأساسية والمتعلقة بالهياكل الأساسية بواسطة أشكال مختلفة من الخصخصة، أو استرداد التكاليف، أو الاستعانة بمصادر خارجية، أو اتخاذ المبادرات المدرة للإيرادات،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد