ويكيبيديا

    "control de tráfico aéreo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مراقبة الحركة الجوية
        
    • المراقبة الجوية
        
    • لمراقبة الحركة الجوية
        
    • مراقبة حركة الطيران
        
    • بمراقبة المﻻحة الجوية
        
    • دائرة مراقبة المرور الجوي
        
    • مراقبي الحركة الجوية
        
    i) Servicios y equipo de control de tráfico aéreo - UN ' ١ ' خدمات ومعدات مراقبة الحركة الجوية ـ
    Además, el Servicio Federal de control de tráfico aéreo ha obstaculizado innecesariamente el examen de las cintas magnéticas por parte de la Misión. UN كذلك عملت سلطة مراقبة الحركة الجوية الاتحادية بشكل لا داعي له على عرقلة قيام البعثة باستعراض اﻷشرطة.
    Todos estos factores redujeron las sumas destinadas a dietas de tripulaciones y a servicios de control de tráfico aéreo y equipo. UN وأدت تلك العوامل مجتمعة إلى تخفيض الحاجة إلى بدلات اﻹقامة ﻷطقم الطائرة وخدمات ومعدات مراقبة الحركة الجوية.
    La Aviación Civil de Botswana ha establecido comunicación por satélite con el control de tráfico aéreo de Luanda, y todos los pedidos de autorización de aeronaves se señalan a la atención de las autoridades de Angola para su aprobación. UN وقد أنشأت إدارة الطيران المدني في بوتسوانا صلة عن طريق السواتل بهيئة المراقبة الجوية في لواندا، ويتم إخطار السلطات اﻷنغولية بجميع طلبات الموافقة على الرحلات الجوية للحصول على موافقتها.
    La prohibición no comprende el equipo de emergencia o el equipo de control de tráfico aéreo civil. UN ولا يشمل المنع المعدات اللازمة للطوارئ أو المعدات اللازمة لمراقبة الحركة الجوية المدنية.
    Equipo y servicios de control de tráfico aéreo UN خدمات ومعدات مراقبة حركة الطيران
    Tarifas y recargos por concepto de control de tráfico aéreo; disminución basada en la experiencia de la Misión UN رسوم وتكاليف مراقبة الحركة الجوية. نقصان استنادا إلى خبرة البعثة.
    Los servicios de control de tráfico aéreo se prestan mediante arreglos contractuales en Kinshasa, Kisangani, Kalemie, Kananga, Mbandaka. UN وتقدم خدمات مراقبة الحركة الجوية في كينشاسا وكيسنغاني وكاليمي وكاننغا ومبانداكا بموجب الترتيبات التعاقدية.
    A las 23.32, Salisbury transfirió el contacto al control de tráfico aéreo de Ndola. UN وفي الساعة 23:32، سلّمت سالْسبيري الاتصال اللاسلكي إلى مراقبة الحركة الجوية في نْدولا.
    Fuentes de control de tráfico aéreo confirmaron que aparentemente se perdió la comunicación con el vuelo 405 como resultado del impacto de un rayo. Open Subtitles قد اكدت لنا مصادر فى مراقبة الحركة الجوية ان الاتصالات مع الرحلة رقم 405 قد تم فقدها نتيجة للاحوال الجوية السيئة
    Vuelo 405, aquí control de tráfico aéreo. ¿Me copian? Open Subtitles الطائرة 405 معك مراقبة الحركة الجوية . هل تسمعنى؟
    Los sistemas bancarios, la red eléctrica, control de tráfico aéreo, los servicios de emergencia. Open Subtitles الأنظمة المصرفية ، شبكة الكهرباء ، مراقبة الحركة الجوية
    Equipo y servicios de control de tráfico aéreo UN خدمات ومعدات مراقبة الحركة الجوية
    Después del examen, el oficial de operaciones aéreas de la Misión fue objeto de hostigamientos en el Servicio Federal de control de tráfico aéreo por el texto de una declaración que había presentado sobre los hechos, en la que figuraban sus conclusiones al respecto. UN وبعد الاستعراض، تعرض ضابط العمليات التابع للبعثة للمضايقة من جانب سلطة مراقبة الحركة الجوية الاتحادية حول صيغة بيان وقائعي مكتوب يتعلق بنتائج المعاينة التي أجراها.
    Equipo y servicios de control de tráfico aéreo UN خدمات ومعدات مراقبة الحركة الجوية
    Sam, te comunicaremos con control de tráfico aéreo. Open Subtitles سام, سوف نساعدك من خلال المراقبة الجوية
    Por ese motivo, a las 10.40 horas las autoridades cubanas solicitaron información al Centro de control de tráfico aéreo de Miami, a lo que éste respondió que no poseía información alguna. UN ولهذا السبب، طلبت السلطات الكوبية في الساعة ٤٠/١٠ معلومات من مركز المراقبة الجوية بميامي الذي رد بأنه ليست لديه معلومات من أي نوع.
    Servicios de control de tráfico aéreo UN خدمـات المراقبة الجوية
    Además, en el comunicado se recogió la creación de una Junta de control de tráfico aéreo conjunta. UN وعلاوة على ذلك، نص البيان على إنشاء مجلس مشترك لمراقبة الحركة الجوية.
    La SFOR también está negociando diversas disposiciones con el Departamento de Aviación Civil y los organismos de control de tráfico aéreo croatas y serbios a fin de aumentar el espacio aéreo y, de esa forma, facilitar los sobrevuelos de aeronaves civiles. UN كما تقوم القوة بالتفاوض على الترتيبات مع إدارة الطيران المدني ومع مراقبة حركة الطيران الكرواتية والصربية ﻹتاحة مجال جوي إضافي لتيسير تحليق الطائرات المدنية.
    Están hablando directamente con el piloto como si fuesen el control de tráfico aéreo. Open Subtitles إنهم يتكلمون مع الطيار مباشرةً كما لو أنهم دائرة مراقبة المرور الجوي
    Se pidió que el personal del control de tráfico aéreo de Malta pusiera fin de inmediato a la huelga bajo amenaza de arresto. UN فطُلِب من مراقبي الحركة الجوية المالطيين إنهاء الإضراب فورا وإلا تعرضوا للتوقيف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد