Propuesta de artículos del Reglamento para la Solución de controversias en línea en las Operaciones Transfronterizas de Comercio Electrónico | UN | مواد مقترحة للقواعد الإجرائية لتسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر في سياق معاملات التجارة الإلكترونية عبر الحدود |
Solución de controversias en línea en las operaciones transfronterizas de comercio electrónico: propuesta de los Gobiernos de Colombia, Kenya, Honduras y los Estados Unidos de América | UN | تسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر في إطار معاملات التجارة الإلكترونية عبر الحدود: اقتراح مقدَّم من حكومات كولومبيا وكينيا وهندوراس والولايات المتحدة الأمريكية |
Solución de controversias en línea en las operaciones transfronterizas de comercio electrónico: proyecto de reglamento | UN | تسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر في سياق معاملات التجارة الإلكترونية عبر الحدود: مشروع القواعد الإجرائية |
Solución de controversias en línea en las operaciones transfronterizas de comercio electrónico: propuesta de los Gobiernos de Colombia, Kenya, Honduras y los Estados Unidos de América | UN | تسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر في إطار معاملات التجارة الإلكترونية عبر الحدود: اقتراح مقدَّم من حكومات كولومبيا وكينيا وهندوراس والولايات المتحدة الأمريكية |
IV. Solución de controversias en línea en las operaciones transfronterizas de comercio electrónico: proyecto de reglamento | UN | تسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر في سياق معاملات التجارة الإلكترونية عبر الحدود: مشروع القواعد الإجرائية |
Principios que deberían regir el proyecto de reglamento para la solución de controversias en línea en las operaciones transfronterizas de comercio electrónico | UN | المبادئ التي يستند إليها صوغ القواعد الإجرائية لتسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر في سياق معاملات التجارة الإلكترونية عبر الحدود |
El propósito de redactar un proyecto de reglamento para la solución de controversias en línea en las operaciones transfronterizas de comercio electrónico | UN | الغرض من صوغ القواعد الإجرائية لتسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر في سياق معاملات التجارة الإلكترونية عبر الحدود |
Fundamentación del concepto del Reglamento para la Solución de controversias en línea en las Operaciones Transfronterizas de Comercio Electrónico | UN | الأساس المنطقي لتصميم القواعد الإجرائية لتسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر في سياق معاملات التجارة الإلكترونية عبر الحدود |
La CNUDMI reafirmó el mandato del Grupo de Trabajo y le pidió que, en sus deliberaciones, continuara examinando los efectos de la solución de controversias en línea en la protección del consumidor en los países en desarrollo y los países desarrollados y en los países en situaciones posteriores a conflictos. | UN | وقد أكدت الأونسيترال من جديد ولاية الفريق العامل وطلبت منه أن يواصل تضمين مداولاته لمسألة الأثار التي تترتب في حماية المستهلكين على تسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر في البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو، وكذلك في البلدان الخارجة من صراع. |
b) Nota de la Secretaría sobre la solución de controversias en línea en las operaciones transfronterizas de comercio electrónico: proyecto de reglamento (A/CN.9/WG.III/WP.127 y Add.1); y | UN | (ب) مذكِّرة من الأمانة عن تسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر في سياق معاملات التجارة الإلكترونية عبر الحدود: مشروع القواعد الإجرائية (A/CN.9/WG.III/WP.127 وAdd.1)؛ |
4. Examen de la solución de controversias en línea en las operaciones transfronterizas de comercio electrónico: proyecto de reglamento. | UN | 4- النظر في تسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر في إطار معاملات التجارة الإلكترونية عبر الحدود: مشروع القواعد الإجرائية. |
IV. Solución de controversias en línea en las operaciones transfronterizas de comercio electrónico: proyecto de reglamento | UN | رابعاً- تسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر في سياق معاملات التجارة الإلكترونية عبر الحدود: مشروع القواعد الإجرائية |
b) Nota de la Secretaría sobre la solución de controversias en línea en las operaciones transfronterizas de comercio electrónico: proyecto de reglamento (Modalidad II) (A/CN.9/WG.III/WP.130 y Add.1); y | UN | (ب) مذكِّرة من الأمانة عن تسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر في سياق معاملات التجارة الإلكترونية عبر الحدود: مشروع القواعد الإجرائية (المسار الثاني) (A/CN.9/WG.III/WP.130 وAdd.1)؛ |
4. Examen de la solución de controversias en línea en las operaciones transfronterizas de comercio electrónico: proyecto de reglamento. | UN | 4- النظر في تسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر في إطار معاملات التجارة الإلكترونية عبر الحدود: مشروع القواعد الإجرائية. |
IV. Solución de controversias en línea en las operaciones transfronterizas de comercio electrónico: proyecto de reglamento | UN | رابعاً- تسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر في سياق معاملات التجارة الإلكترونية عبر الحدود: مشروع القواعد الإجرائية |
c) Nota de la Secretaría relativa a la solución de controversias en línea en las operaciones transfronterizas de comercio electrónico: proyecto de reglamento (Modalidad I) (A/CN.9/WG.III/WP.131). | UN | (ج) مذكِّرة من الأمانة عن تسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر في سياق معاملات التجارة الإلكترونية عبر الحدود: مشروع القواعد الإجرائية (المسار الأول) (A/CN.9/WG.III/WP.131). |