No pude convencerla para venir a la estación. | Open Subtitles | لم استطع اقناعها بالمجىء معنا العشاء عندها يأتى اولا |
¿Y las cosas que tuve que hacer para convencerla que estaba arrepentida? | Open Subtitles | و الأشياء التي كان عليّ فعلها كي أقنعها أني آسفة؟ |
- Mi consejo es convencerla es lo mejor para que te deje ir. | Open Subtitles | : نصيحتي هو أن تقنعها في أفضل إهتماماتها بأن تتركك تذهب |
Tampoco vamos a presentar quid pro quos a la República Popular Democrática de Corea para convencerla de que cumpla sus actuales obligaciones. | UN | كما أننا لن نجري مقايضة مع جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية لإقناعها بالوفاء بالتزاماتها الحالية. |
Ahora, con un poco de suerte, podríamos traerla y convencerla de asumir el papel de su padre en nuestra misión. | Open Subtitles | يمكننا أن نبحث عنها و نقنعها بأن تقوم بدور والدها في مهمتنا |
Eso me gustaba antes, pero ya estoy cansado de convencerla que ahora vivimos en un mundo totalmente distinto. | Open Subtitles | بأثارتي هكذا, ولكني تعبتُ من محاولتي معها في أقناعها بأننا نعيش في عالم آخر الآن |
Sé que le cae bien, quizá podría intentar convencerla... | Open Subtitles | أنا أعرف أنها تحبكِ . . ربما عليكِ أن تقنعيها أن |
Trate de convencerla para que salga pero no lo toque con los labios ni nada. | Open Subtitles | حاول اقناعها بالخروج من هنا، ولكن لا تلمس المكبّر بشفتيك. |
Dudaba entre volver y hacer una tontería, intenté convencerla de que volviera. | Open Subtitles | كانت محتارة . القدوم هنا ام القيام بحركة سخيفة . حاولت اقناعها لكن .. |
¿ Cómo puedo convencerla de que eres un gran hombre si insistes en actuar como un salvaje? | Open Subtitles | بدأ صبري ينفذ كيف استطيع اقناعها كم انت رجل رائع اذا اصررت على التصرف كمتوحش؟ |
Esperaba convencerla de que se quedara, pero es probable que esté a medio camino de la interestatal ahora. | Open Subtitles | كنتُ آمل أن أقنعها في البقاء هنا ولكنها على الأرجح في منتصف الطريق السريع الآن |
Aún si pudiera, ¿ cómo voy a convencerla que hay un demonio en Internet ? | Open Subtitles | حتى إن كانت تستطيع ، كيف أقنعها بوجود شيطان على الإنترنت ؟ |
Tengo una relación con la nueva directora de NCIS y quizá pueda convencerla de tu inocencia. | Open Subtitles | عندي علاقة مع مديرة مركز التحقيقات الجديدة و ربما أستطيع أن أقنعها ببراءتك |
Jackie no se fiaba de Melanie, intentó convencerla... para repartirse el medio millón entre ellas. | Open Subtitles | جاكي لم تثق بميلاني لأنها حاولت أن ..تقنعها بالهروب معها وتقسيم النصف مليون بينهما |
Es usted quien se equivoca al pensar que puede convencerla de lo contrario. | Open Subtitles | أنت،دّكتور جاكسون،الذي تضلّل لإعتقادك انه يمكن أن تقنعها بغير ذلك |
Ese primo suyo, de ojos brillantes, tiene tantas posibilidades de convencerla de que se quede a vivir aquí para siempre, como de que aprenda a volar. | Open Subtitles | ابن عمها المخادع ذاك ليست لديه أي فرصة أخرى لإقناعها لتستقر هنا للأبد على أن تطير منه |
Necesita ver a un doctor, pero es tan terca, que no podemos convencerla. | Open Subtitles | يجب أن تقابل طبيباً و لكنها عنيدة جداً، لم نستطع أن نقنعها |
Han sido nueve años y aún no puedo convencerla de que no me gustan los tomates. Oh, basta. Te gustan. | Open Subtitles | وأنا مازلتُ لا أستطيع أقناعها بأنِ لا أحب الطماطم توقف عن هذا , أنت تحبهم , أنت تحب الكاتشب |
Y en sus conversaciones ¿alguna vez ha intentado convencerla de que vuelva a casa? | Open Subtitles | و في محادثاتكما هل حاولتِ قط أن تقنعيها بالعودة إلى منزلها؟ |
Me llevó un año convencerla a que cenara conmigo. | Open Subtitles | لقد استغرق هذا مني عاما كاملا لكي اقنعها بتناول العشاء معي |
Quiero decir, apenas pude convencerla que no estaba teniendo una recaída bipolar. | Open Subtitles | أعني, بالكاد أقنعتها أنني لا أعاني من إنهيار |
- Escuche, sé que tiene su propio bufete ahora, pero nos preguntábamos si podría venir para conversar, ver su podríamos convencerla de que tal vez venga a trabajar con nosotros. | Open Subtitles | أعلم أن لكِ شركتكِ الخاصة الآن لكننا كنا نتساءل إن كان بإمكانكِ أن تزورينا لنرَ إن كنا نستطيع إقناعكِ للعمل معنا؟ |
Solo tenía que convencerla para que cambiara su testimonio y no comprometiera al Gobierno español. | Open Subtitles | كان عليه فقط أن يقنعها أن لا تشهد ضد عشيقها وتكون بذلك أضرت بالحكومة |
Deberá hacerlo mejor para convencerla. | Open Subtitles | ستضطرّ للقيام بأفضل من ذلك بكثير لكي تُقنعها. |
Llamé para convencerla de que volviera al trabajo porque estábamos saturados después de que te marcharas. | Open Subtitles | لقد اتصلت لأقنعها أن تعود للعمل لأننا كنا مرهقين بعد أن استقلتِ |
No sé como pude pensar que podía convencerla con la idea de terapia de grupo. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ لِماذا إعتقدتُ أنا يُمْكِنُ أَنْ أُقنعَها بتلك فكرةِ علاجِ الأزواجِ. |
Estoy bastante seguro de que puedes hablar con la Sra. Genlow y convencerla de que mira para otro lado. | Open Subtitles | أنا واثق للغاية أن بإمكانك التحدث مع السيدة جينلو وإقناعها أن تجد طريقة أخرى |