ويكيبيديا

    "convencerlo de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • إقناعه
        
    • نقنعه
        
    • لإقناعه
        
    • أقنعه
        
    • تقنعه
        
    • اقناعه
        
    • بإقناعه
        
    • إقناعك
        
    • تقنعيه
        
    • سيقنعه
        
    • إقناعة
        
    • لتقنعه
        
    • يقتنع بأن
        
    Para convencerlo de la venta necesité vodka y una fortuna pero valió la pena. Open Subtitles تطلب إقناعه بالتخلي عنها الفودكا ومبلغاً كبيراً لكن كان الأمر يستحق العناء
    Me dijo que sólo le obedecería a esa voz interior sin importar las consecuencias y después de eso no había forma de convencerlo de nada. Open Subtitles أخبرني أنه لن ينصت إلا لهذا الصوت الذي بداخله أياً ما كانت الظروف و لم يعد بمقدورك إقناعه بأي شئ بعدها
    Él es un hombre muy tímido y gentil... pero tal vez podamos convencerlo de que cante para nosotros. Open Subtitles ,هو خجول جداً ورجل رائع لكن ربما يمكن أن نقنعه بأن يغني لنا
    Yo he probado todo para convencerlo de mi aptitud escolástica, pero fui desairada brutalmente. Open Subtitles لقد حاولت كل شيء لإقناعه بكفاءتي الدراسيّة لكنّي رُفِضّتُ بقسوة
    Es decir, apenas podría convencerlo de que considere volver a la Agencia. Open Subtitles أعني ، أنني من الممكن أن أقنعه بالعودة للوكالة
    Tienes que convencerlo de que no lo haga. Haz lo que sea necesario. Open Subtitles عليكَ أن تقنعه بالعدول عن رأيه و افعل أيّما يقتضيه ذلك
    Intenté convencerlo de que soy la "máxima autoridad" pero no me creyó. Open Subtitles لقد حاولت اقناعه بكونى انا السلطة العليا لكنه لم يصدقنى
    Debes convencerlo de que necesita contar su historia. Open Subtitles عليك أن تقوم بإقناعه بأنه يحتاج أن يحكي قصته
    Bueno, si pudieras convencerlo de irse, estoy segura que volvería a su antiguo trabajo. Open Subtitles حسناً, لو يمكنكِ إقناعه.. ليرحل, انا سأعمل على ان يسترجع عمله القديم.
    Además, la Sra. Bagirova trató de convencerlo de que se declarara culpable de todos los cargos que pesaban contra él. UN وعلاوة على ذلك، فقد حاولت السيدة باغيروفا إقناعه بأن يعترف بذنبه في جميع التهم المنسوبة إليه.
    Además, la Sra. Bagirova trató de convencerlo de que se declarara culpable de todos los cargos que pesaban contra él. UN وعلاوة على ذلك، فقد حاولت السيدة باغيروفا إقناعه بأن يعترف بذنبه في جميع التهم المنسوبة إليه.
    Y me pregunté cómo puedo convencerlo de que tiene más que decir, partes de sí mismo de las que no necesita disculparse. TED فسألتُ نفسي كيف السبيل إلى إقناعه أن لديه الكثير ليقوله، وأنه ليس مجبرًا على تبريره.
    Tenemos que convencerlo de que no quiera más nada de ti. ¿Qué quieres tú de mí? Open Subtitles يجب ان نقنعه انه لا يوجد شئ يمكن الحصول عليه منك
    Debemos convencerlo de que no necesita nada más de ti. Open Subtitles يجب ان نقنعه انه لا يوجد شئ يمكن الحصول عليه منك
    Debemos convencerlo de que se quede. ¿No, señoras? Open Subtitles يجب أن نقنعه بالبقاء لفترة أطول قليلاً أليس كذلك يا سيداتي ؟
    Sí, verá, un tiempo más para convencerlo de que no demuela este lugar. Open Subtitles .. اجل ، وقت إضافي لإقناعه بأن لايدمر هذا المكان القديم و الرائع
    Quizá deberías convencerlo de mantener abierta la conversación. Open Subtitles ربما تحتاج لإقناعه تلك المحادثة يجب أن تبقى مفتوحة.
    Y si no puedo convencerlo de que estoy en otra parte, estoy en problemas. Open Subtitles وإن لم أستطيع أن أقنعه أنني في مكان ما غير هذا المكان لأخفقت
    Si hablas con él, ¿puedes convencerlo de que mantenga la boca cerrada? Open Subtitles إذا إستطعت التحدث إليه , هلا تقنعه بأن يغلق فمه ؟
    No fue difícil convencerlo de la indiferencia de su hermana hacia él. Open Subtitles ولم يكن اقناعه صعبا بعدم مبالاة شقيقتك له.
    Es por eso que tenemos que convencerlo de que diga la verdad, refrescarle la memoria. Open Subtitles لهذا السبب نحن سنقوم بإقناعه ليخبرنا بالحقيقة نثير ذاكرته
    Sabia que podía convencerlo de cambiar su disco con el de él. Open Subtitles كان يعرف أن باستطاعته إقناعك بتبديل قرصهم المدمج بقرصه
    Y ahora va a matarse a sí mismo para poder proteger esta trama a menos que usted pueda convencerlo de lo contrario. Open Subtitles والان سيقوم بالإنتحار لأجل حماية هذه المؤامرة ما لم تقنعيه بالتراجع
    Cada vez que estén juntos, compórtate con una frialdad que llegue a convencerlo de que se está engañando a si mismo. Open Subtitles عندما تكونان معاً تصرفي ببرود هذا سيقنعه بأنه يخدع نفسه
    Intenté convencerlo de lo contrario, pero ya había tomado la decisión. Open Subtitles لقد حاولت إقناعة ، ولكن إتضح بأنه إتخذ قرارة
    Debes convencerlo de que es muy bueno. Open Subtitles نَحتاجُك لتقنعه بأنها كَانَت جيدة بما فيها الكفاية.
    Es preciso crear conciencia en el mundo de todo lo que se ha logrado para la infancia en los últimos decenios y convencerlo de que se puede ayudar a la mayoría de los niños hambrientos y traumatizados que se ven en televisión mediante un programa de acción perfectamente viable. UN ويجب أن يعي العالم بجميع ما تحقق من أجل اﻷطفال في العقود اﻷخيرة وأن يقتنع بأن أغلبية اﻷطفال الذين يموتون من الجوع ويتعرضون لﻷذى الذين يظهرون على شاشات التلفزيون يمكن مساعدتهم عن طريق برنامج عمل ممكن جدا تحقيقه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد