ويكيبيديا

    "convención de la haya sobre" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • اتفاقية لاهاي بشأن
        
    • واتفاقية ﻻهاي
        
    Convención de La Haya sobre los aspectos civiles del secuestro internacional de niños; UN - اتفاقية لاهاي بشأن الجوانب المدنية لاختطاف الأطفال على الصعيد الدولي؛
    Convención de La Haya sobre los aspectos civiles del secuestro internacional de niños; UN - اتفاقية لاهاي بشأن الجوانب المدنية لاختطاف الأطفال على الصعيد الدولي؛
    Convención de La Haya sobre los aspectos civiles del secuestro internacional de niños; UN - اتفاقية لاهاي بشأن الجوانب المدنية لاختطاف الأطفال على الصعيد الدولي؛
    Convención de La Haya sobre los aspectos civiles del secuestro internacional de niños; UN - اتفاقية لاهاي بشأن الجوانب المدنية لاختطاف الأطفال على الصعيد الدولي؛
    El Comité también recomienda que el Estado Parte considere la posibilidad de ratificar la Convención de La Haya sobre la protección de los niños y la cooperación en materia de adopción internacional. UN وتوصي اللجنة ايضا بأن تنظر الدولة الطرف في التصديق على اتفاقية لاهاي بشأن حماية اﻷطفال والتعاون في مجال التبني على المستوى الدولي.
    Además, el Comité alienta al Estado Parte a estudiar la posibilidad de adherirse a la Convención de La Haya sobre la protección de los niños y la cooperación en materia de adopción internacional, de 1993. UN بالإضافة إلى ذلك تشجع اللجنة الدولة الطرف على النظر في إمكانية الانضمام إلى اتفاقية لاهاي بشأن حماية الأطفال والتعاون في مجال التبني الدولي لعام 1993.
    Además, el Comité alienta al Estado Parte a estudiar la posibilidad de adherirse a la Convención de La Haya sobre la protección de los niños y la cooperación en materia de adopción internacional, de 1993. UN بالإضافة إلى ذلك تشجع اللجنة الدولة الطرف على النظر في إمكانية الانضمام إلى اتفاقية لاهاي بشأن حماية الأطفال والتعاون في مجال التبني الدولي لعام 1993.
    El Comité insta al Reino Unido a estudiar la posibilidad de hacer extensivo a los Territorios de Ultramar la Convención de La Haya sobre la protección de la infancia y la cooperación en materia de adopción internacional, de 1993. UN وتحث اللجنة المملكة المتحدة على النظر في توسيع نطاق تطبيق اتفاقية لاهاي بشأن حماية الأطفال والتعاون في مجال التبني على المستوى الدولي لعام 1993، ليشمل أقاليم ما وراء البحار.
    El Comité también recomienda que el Estado Parte considere la posibilidad de adherirse a la Convención de La Haya sobre la protección de la infancia y la cooperación en materia de adopción internacional, de 1993. UN كما توصي اللجنة بأن تنظر الدولة الطرف في الانضمام إلى اتفاقية لاهاي بشأن حماية الأطفال والتعاون في مجال التبني على الصعيد الدولي لعام 1993.
    El Comité recomienda también que el Estado Parte pase a ser Parte en la Convención de La Haya sobre la protección de la infancia y la cooperación en materia de adopción internacional, de 1993. Maltrato y abandono UN كما توصي اللجنة بأن تصبح الدولة الطرف طرفاً في اتفاقية لاهاي بشأن حماية الأطفال والتعاون في مجال التبني على الصعيد الدولي لعام 1993.
    Además, el Comité alienta al Estado Parte a estudiar la posibilidad de adherirse a la Convención de La Haya sobre la protección de la infancia y la cooperación en materia de adopción internacional, de 1993. UN بالإضافة إلى ذلك تشجع اللجنة الدولة الطرف على النظر في إمكانية الانضمام إلى اتفاقية لاهاي بشأن حماية الأطفال والتعاون في مجال التبني الدولي لعام 1993.
    Liechtenstein es parte de la Convención de La Haya sobre la protección de los niños y la cooperación en materia de adopción internacional y exhorta a los Estados que no lo hayan hecho a ratificarla lo antes posible. UN إن لختنشتاين طرف في اتفاقية لاهاي بشأن حماية الطفل والتعاون في مجال التبني على الصعيد الدولي، وتحث الدول على التصديق عليها بشكل عاجل إن لم تكن قد فعلت ذلك بعد.
    Su Gobierno ha aprobado recientemente leyes que le permitirán avanzar hacia la firma de la Convención de La Haya sobre los Aspectos Civiles del Secuestro Internacional de Niños. UN وقد اعتمدت حكومتها مؤخرا تشريعا سيتيح لها إحراز التقدم نحو التوقيع على اتفاقية لاهاي بشأن الجوانب المدنية للاختطاف الدولي للأطفال.
    También informó al Comité de los progresos realizados en la preparación del anteproyecto de convención sobre la protección de los niños y de la aplicación de la Convención de La Haya sobre el derecho aplicable a las obligaciones relativas al mantenimiento, así como de la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas sobre la Obtención de Alimentos en el Extranjero. UN وأطلع أيضا اللجنة على ما أُحرز من تقدم في مجال إعداد المشروع اﻷولي لاتفاقية حماية اﻷطفال وكذلك في مجال تنفيذ اتفاقية لاهاي بشأن القانون الواجب التطبيق على التزامات نفقة الاعالة واتفاقية اﻷمم المتحدة بشأن تحصيل النفقة من الخارج.
    El Comité acoge con agrado la declaración hecha por la delegación del Estado Parte de que el Gobierno de Chile está estudiando la posibilidad de ratificar la Convención de La Haya sobre la protección de los niños y la cooperación en materia de adopción internacional. UN ٨٢١ - وترحب اللجنة بإعلان وفد الدولة الطرف بأن حكومة شيلي تنظر في التصديق على اتفاقية لاهاي بشأن حماية اﻷطفال والتعاون في مجال التبني على المستوى الدولي.
    Se celebran las medidas que viene adoptando el Gobierno para preparar el terreno para la futura ratificación por parte de Alemania de la Convención de La Haya sobre la protección de los niños y la cooperación en materia de adopción internacional. UN ٧٢١- وترحب اللجنة بالتدابير التي اتخذتها الحكومة تمهيدا لتصديق ألمانيا مستقبلا على اتفاقية لاهاي بشأن حماية اﻷطفال والتعاون في مجال التبني على المستوى الدولي.
    El Comité ve con satisfacción que el Estado Parte haya manifestado la intención de considerar su adhesión la Convención de La Haya sobre la protección de los niños y la cooperación en materia de adopción internacional. UN ٧٨٦- وترحب اللجنة بأن الدولة الطرف أبدت نيتها للنظر في الانضمام إلى اتفاقية لاهاي بشأن حماية اﻷطفال والتعاون في مجال التبنّي على المستوى الدولي.
    87. El Comité aplaude el propósito del Estado Parte de ratificar la Convención de La Haya sobre la Protección de los Niños y la Cooperación en materia de Adopción Internacional. UN ٧٨- وترحب اللجنة باعتزام الدولة الطرف التصديق على اتفاقية لاهاي بشأن حماية الطفل والتعاون في مجال التبني فيما بين البلدان.
    193. El Comité aplaude el propósito del Estado Parte de adherirse a la Convención de La Haya sobre la Protección de los Niños y la Cooperación en materia de Adopción Internacional, y recomienda que se adopten medidas apropiadas para asegurar su entrada en vigor. UN ٣٩١- وترحب اللجنة باعتزام الدولة الطرف الانضمام إلى اتفاقية لاهاي بشأن حماية اﻷطفال والتعاون بين البلدان في مجال التبني، وتوصي باتخاذ الخطوات المناسبة لضمان دخولها حيز النفاذ.
    El Comité aplaude el propósito del Estado Parte de ratificar la Convención de La Haya sobre la Protección de los Niños y la Cooperación en materia de Adopción Internacional. UN ١٠١٦- وترحب اللجنة باعتزام الدولة الطرف التصديق على اتفاقية لاهاي بشأن حماية الطفل والتعاون في مجال التبني فيما بين البلدان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد