iv) Vigésimo quinto aniversario de la aprobación de la Convención de la Organización de la Unidad Africana. | UN | `٤` الذكرى السنوية الخامسة والعشرون لاعتماد اتفاقية منظمة الوحدة اﻹفريقية |
Convención de la Organización de la Unidad Africana (OUA) que regula los aspectos propios de los problemas de los refugiados en África | UN | اتفاقية منظمة الوحدة اﻷفريقية التي تحكم جوانب محددة من مشاكل اللاجئين في أفريقيا |
Convención de la Organización de la Unidad Africana (OUA) que regula los aspectos propios de los problemas de los refugiados en África | UN | اتفاقية منظمة الوحدة اﻷفريقية التي تحكم جوانب محددة من مشاكل اللاجئين في أفريقيا |
Asimismo, el Congo es Parte, desde 1971, en la Convención de la Organización de la Unidad Africana que rige los Aspectos Inherentes a los Problemas de los Refugiados de África. | UN | والكونغو طرف أيضاً منذ عام 1971 في اتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية التي تنظم الجوانب الخاصة بمشاكل اللاجئين في أفريقيا. |
Convención de la Organización de la Conferencia Islámica sobre la lucha contra el terrorismo internacional | UN | بشأن معاهدة منظمة المؤتمر الإسلامي لمكافحة الإرهاب الدولي |
En 1999 conmemoraremos el 30 aniversario de la Convención de la Organización de la Unidad Africana sobre los Refugiados. | UN | فعام ٩٩٩١ سيسجّل الذكرى السنوية الثلاثين لاتفاقية منظمة الوحدة اﻷفريقية بشأن اللاجئين. |
:: Convención de la Organización de la Unidad Africana sobre la prevención y lucha contra el terrorismo. | UN | :: اتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية لمنع الإرهاب ومحاربته. |
También es parte en la Convención de la Organización de la Unidad Africana que regula los aspectos específicos de los problemas de los refugiados en África. | UN | كما أنها طرف في اتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية المنظِمة لجوانب محددة من جوانب مشاكل اللاجئين في أفريقيا. |
:: Convención de la Organización de la Unidad Africana para la prevención y lucha contra el terrorismo. | UN | :: اتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية لمنع الإرهاب ومحاربته. |
Kenya también ha ratificado la Convención de la Organización de la Unidad Africana de prevención del terrorismo y lucha contra él (2001). | UN | وقد صدقت كينيا أيضا على اتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية بشأن منع ومكافحة الإرهاب، 2001. |
Uganda también está aplicando medidas en el marco de la Convención de la Organización de la Unidad Africana para prevenir y combatir el terrorismo. | UN | وتقوم أوغندا أيضا بتنفيذ التدابير التي اعتمدتها بموجب اتفاقية منظمة الاتحاد الأفريقي عن منع ومكافحة الإرهاب. |
v) La Convención de la Organización de la Unidad Africana para prevenir y reprimir el terrorismo; | UN | ' 5` اتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية لمنع ومكافحة الإرهاب |
Convención de la Organización de la Unidad Africana (OUA) para prevenir y combatir el terrorismo, de 1999 | UN | اتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية لمنع الإرهاب ومكافحته، لعام 1999 |
En África, entró en vigor la Convención de la Organización de la Unidad Africana para Prevenir y Combatir el Terrorismo, y ya se está aplicando el correlativo plan de acción. | UN | ففي أفريقيا. بدأ نفاذ اتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية لمنع الإرهاب ومكافحته، ويجري تنفيذ خطة العمل المصاحبة لها. |
En la región de África, Mozambique es parte en la Convención de la Organización de la Unidad Africana (OUA) para prevenir y combatir el terrorismo. | UN | وفي المنطقة الأفريقية، تنضم موزامبيق طرفا إلى اتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية لمنع الإرهاب.ومكافحته. |
También ha ratificado la Convención de la Organización de la Unidad Africana para prevenir y combatir el terrorismo. | UN | وصدقت أيضا على اتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية لمنع ومكافحة الإرهاب. |
Convención de la Organización de la Unidad Africana que regula los aspectos propios de los problemas de los refugiados en África | UN | اتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية المنظمة للنواحي الخاصة من مشاكل اللاجئين في أفريقيا |
viii) Convención de la Organización de la Unión Africana (OUA) que regula los aspectos específicos de los problemas de los refugiados en África (1969); | UN | `٨` اتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية التي تحكم المظاهر الخاصة بمشكلات اللاجئين في أفريقيا؛ |
Convención de la Organización de la Unidad Africana que regula los aspectos propios de los problemas de los refugiados en África, 1969 | UN | اتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية التي تنظم الجوانب المتصلة بمشاكل اللاجئين في أفريقيا، عام 1969 |
Convención de la Organización de la Unidad Africana para prevenir y combatir el terrorismo, de 11999 | UN | اتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية لمنع الإرهاب ومكافحته لعام 1999 |
- La Convención de la Organización de la Conferencia Islámica sobre la lucha contra el terrorismo internacional, de 1999; | UN | معاهدة منظمة المؤتمر الإسلامي لمكافحة الإرهاب الدولي 1999. |
:: Aplicaremos plenamente la Convención de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos contra el cohecho; | UN | :: التنفيذ التام لاتفاقية منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي لمكافحة الرشوة |